Могу я украду тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
могу я помочь - can I help
как не могу я - how can i not
все, что я могу сделать - anything that i can do
есть все, что я могу сделать - is there anything that i can do
до тех пор, как я могу быть - as long as i can be
Могу ли я использовать ванную - can i use the bathroom
Могу ли я пойти в ванную - can i go to the bathroom
Могу ли я получить больше - can i get more
могу я знать - may i know
могу я поддерживать вас - may i support you
но я не - but I am not
тогда я - then I
конечно я помню - Of course I remember
иначе я тебя убью - otherwise I'll kill you
верю ли я в бога - do I believe in god
я прямо сейчас - i'm out now
, и я - out and I
10-я ежегодная конференция - 10th annual conference
а я поворачиваю - as i turn
больше, чем я думал - longer than i thought
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
украдут - stolen
могу я украду тебя - can i steal you
Синонимы к украду: взять, поднять, вытащить, свести, сволочь, унесший, увести, нарезать, похитить
ждать тебя - wait for you
часть тебя - part of you
увидеть тебя снова - see you again
взял тебя с собой - took you with me
если я никогда не увижу тебя снова - if i never see you again
я привел тебя сюда, потому что - i brought you here because
я беру тебя - i am taking you
Я не люблю тебя - am not in love with you
я мог бы поцеловать тебя прямо сейчас - i could kiss you right now
ревную тебя - am jealous of you
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
Я не могу обсуждать то, что выяснил, пока не свяжусь с комитетом. |
I can't talk about my findings before I give them to the board. |
I could pay you to bring me to Lyon. |
|
I can assure you being murdered is not my culture. |
|
Это худший сценарий, но мы предупредим Ангела до того, как они украдут саван. |
We'll warn Angel before they steal the shroud. |
Если считать, что у человека может быть только одно самоопределение: Я только х, то есть кроме этого я не могу быть кем-то ещё, то это уже начало проблемы. |
If you think that there is just a single identity for a person, I am just X, that's it, I can't be several things, I can be just that, that's the start of the problem. |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
I wouldn't be sick for our big debut. |
|
Can I help you, ma'am? |
|
Могу поспорить, что читателю Журнала о деканах это понравится. |
I bet the reader Dean Magazine would love it. |
Насколько я могу судить, чем дольше я живу в Москве, тем с большим количеством проблем я сталкиваюсь. |
As far as I am concerned, the longer I live in Moscow, the more problems I face with. |
Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете. |
I can't say I care too much for the way you've rearranged my office. |
Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой. |
I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory. |
Я не могу также представить стресс получающих спортивную стипендию. |
I can't really picture having the stress of an athletic scholarship too. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating. |
Таков единственный упрёк, который я могу противопоставить всей её безграничной доброте ко мне. |
That is the single reproach I have to set against her abundant kindness to me. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
Я знаю, что не могу восполнить 20 лет в одном сеансе связи. |
I know I can't make up for 20 years in one conversation. |
Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен. |
I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman. |
Я не могу найти этому объяснения, но доказательства против него неопровержимы. |
I can't explain it, but the evidence against him is conclusive. |
Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет. |
I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace. |
Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала. |
I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror. |
Я могу узнать цену за книгу, найти покупателя и состряпать сделку. |
I can get you a price per book, find a buyer, and make a deal. |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
я не могу рисковать жизнью каждый раз, когда забираюсь на шлюпку за припасами. |
I can't risk my life every time I have to climb onto the boat for supplies. |
Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами. |
I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us. |
Они сказали, что он украл какие-то игры, и что я не могу справиться с его воспитанием. |
They say he's pinched some computer games and that I can't handle him. |
Если я что-нибудь могу сделать для тебя, не стесняйся высказать свою просьбу. |
If there is anything I can do for you do not hesitate to present your request. |
Я не могу носить это, если я всё еще не помолвлена с тобой. |
I... I can't wear this if I'm not still engaged to you. |
I make a mean green chicken curry too. |
|
I can't believe I fucked up this bad. |
|
Не могу представить, чтобы он заподозрил в женщине под ним человека, желающего его ограбить. |
Can't imagine he'd suspect the man trying to rob him is the woman underneath him. |
Я могу только связываться с духами. |
I just can communicate with the spirits. |
Если я выпью пять джин-тоников и нюхну дорожку, то чувствую себя хорошо, к тому же после этого я могу выпить еще пару стаканов. |
If I take five gin and tonics and then a line, I'm fine, and I can have a few more drinks. |
Что бы ни происходило между ним и мной, уже на протяжении долгого времени, и я могу с этим справиться. |
Whatever's going on between he and I has been going on for a long time, and I can handle it. |
I can't even keep you from having sex. |
|
У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение. |
I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us. |
Но я не могу всё время извиняться за это, мама. |
But I can't keep apologizing for it Mum. |
И я не могу выехать на этой штуке на автостраду, так что это займёт на несколько часов больше. |
And I can't take this thing on the highway, so it'll take a few extra hours. |
It's a million and a half, but now we're talking duplex. |
|
I cannot take as much as before. |
|
I could retire and be the curator of this place. |
|
I can't bear being alone right now. |
|
Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский. |
I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid. |
I can't afford the Tube fares, darling. |
|
I can catch a cargo ship to Asia... |
|
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. |
I can't remember how to tie a Windsor knot. |
Могу поспорить, ему нравится натирать свою блестящую лысую голову об ее молочно-белую кожу. |
Bet he loves to rub that shiny bald head against her soft, milky skin. |
Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать. |
Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away. |
Я могу написать что-нибудь смешное в Facebook о том, что происходит со мной и моим партнером, и получу 150 лайков отовсюду, говорит Митчелл. |
I can post something funny on Facebook about what's going on with me and my partner and it will get 150 likes from all over the place, said Mitchell. |
Думаю, я могу уничтожить эту энергию, хранящуюся под Лебедеме. |
I think I can negate that energy... under the Swan. |
Я не могу продлить мои дни, так что я постараюсь сделать их лучше. |
I cannot make my days longer, so I strive to make them better. |
Он захохотал тогда таким страшным смехом, что у ребят мороз по коже прошел, остановился перед Женей и злорадно произнес: - Спору нет, ты хитер, и я не могу тебе в этом отказать. |
He laughed so fiendishly as to give the boys goose-pimples. Standing before Zhenya, he said maliciously: There is no denying it, you are cunning. |
Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее. |
In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further. |
Мы снимаем эти кадры на случай, если меня украдут или убьют. |
We're making footage like that for me in case I get kidnapped or murdered. |
I'll steal any old scholar's gown. |
|
Когда ел, а то - проиграю деньги в бабки, а просвиру домой надо принести, я и украду... |
Sometimes and sometimes it was because I had lost money at play, and, as I had to take home some blessed bread, I stole it. |
Пойду украду что-нибудь из избирательного штаба. |
I'm gonna go steal some stuff from the campaign headquarters. |
You're glancing over like I'll steal something. |
|
Послушай, я подумал что эти дети, когда мы уйдем, украдут цветы |
I'm afraid that as soon as we are gone... those brats will steal the flowers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могу я украду тебя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могу я украду тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могу, я, украду, тебя . Также, к фразе «могу я украду тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.