Мой отец умер, когда я был - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мой отец умер, когда я был - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
my father died when i was
Translate
мой отец умер, когда я был -

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- отец [имя существительное]

имя существительное: father, begetter, sire, pater, governor

сокращение: fr.

- умер

died

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- я

I

- был

It was



Когда я был ребенком, мой отец заинтересовал меня собиранием марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, my father involved me in stamp collecting.

З марта - это день, когда отец Рассела вышиб его из квартиры в Ист Кройдоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean we've driven past it at weekends and he's pointed it out...

Наш отец изгнал нас в этот мир, когда пришел к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our father banished us to this world when he came into power.

Когда я была маленькая, я отказывалась есть капусту, до того случая, мой отец раскачивал часы передо мной за обеденным столом, и я съела целую тарелку без возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, I refused to eat cabbage, yet on one occasion, my father dangled the watch in front of me at the dinner table and I ate a plateful without complaint.

Отец привёз меня, когда мама умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father sent for me when Mother died.

Я парень, от которого отрекутся, когда отец узнает, что Джейс и Клэри все еще непонятно чем занимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a guy who's about to be disowned when Dad finds out that Jace and Clary are still out doing God knows what.

Конечно зовут, и отец так меня называет, когда не особо на меня злится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly it is, and my father still calls me that, when he's especially un-peeved at me.

Когда моя сестра брала верх, отец заменял часть моего тела на механизм, якобы из желания сделать меня равной ей по силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time my sister prevailed... my father would replace a piece of me with machinery... claiming he wanted me to be her equal.

Мне нужен отец, который хотя бы раз в жизни позволил бы мне выйти из его дома, так чтобы я не чувствовал себя хуже, чем когда зашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a dad who would for once, just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in.

Когда я открывал его, мой отец взъерошивал мои волосы, и навсегда его любовь и шоколад были взаимосвязаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I ripped it open, my father tousled my hair and forever his love and the chocolate were tied together.

Мой дядя Иштван был младенцем, когда родился его брат, Адам, - мой отец...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Uncle Istvan was barely a toddler... when his brother Adam, my father, was born.

Однажды, когда мой отец работал над подачей документов на получение французского гражданства для нас, я случайно увидела документы, которые привлекли моё внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, while my father was working on a file for us to obtain French nationality, I happened to see some documents that caught my attention.

Когда отец стал совершеннолетним, большинство земель пошло под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time my father was of age, most of it had submerged.

Кто-то рассказал мне, что в день, когда отец наконец вернулся, мама надела красный жакет любимый отцом и стояла у дороги, ожидая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone told me that on the day my father finally returned, my mother put on her red jacket my father's favourite and stood by the road, waiting for him.

Отец вечно говорил, что когда Герман умрет, мы купим тележку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad always said that we could get a wagon after Herman died.

Или когда отец использует тебя в качестве подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or when Dad uses me as a lumbar pillow.

Едва разменяв второй десяток лет, я потерял обоих родителей, что, должен признаться, сейчас мне кажется немного беспечным поступком, но, Я помню ту ночь, когда умер отец, и помню шофёра соседа, который вёз нас на машине в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in my early 20s, I lost both my parents, which I must admit seems a bit careless of me now, but I do remember the night my father died, and I remember the driver of a neighbor who was driving us to the hospital.

Когда тебе исполнится шесть лет, - сказал отец, -тогда ты сможешь прыгать выше и я куплю тебе лошадку побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are six years old, said Rhett. Then you'll be big enough for a higher jump and I'll buy you a bigger horse.

И когда отец возложил на меня обязанности Десницы... вы довольно неплохой Десница. кто в неё играет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when my father named me acting Hand... you know? but they disdained the game and those who played.

Мой отец напевал её, когда был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father would hum this when drunk.

Когда твой отец ушёл, я сохранил все его исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your dad took off, I boxed up all his research materials.

Когда отец умер пять лет назад, моя мать взяла на себя руководство его делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When father died five years ago, my mother took over the business.

Его отец, Джон Шекспир, был перчаточником, и когда он залез в долги, Вильяму пришлось помогать ему в его ремесле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, John Shakespeare, was a glove-maker, and when he fell into debt, William had to help him in the trade.

Он много работал, делал велосипеды для велорикш в Сурабае, и мне пришлось покинуть университет, когда отец больше не был в состоянии заниматься семейным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a hard-working man who made pedicabs in Surabaya, and I left university when he could no longer manage the family business.

Отец меньше вмешивается в мою жизнь, когда я притворяюсь порядочным молодым гражданином с приличной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my dad interferes less in my life when I pretend to be an upstanding young citizen with a respectable job.

Когда они жили в Нью-Йорке после свадьбы, отец работал официантом в ресторане Патриции Мёрфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when they were married and living in New York, my father was a waiter at Patricia Murphy's restaurant.

Отец Сергей из донских казаков, а это значит, что его предки были воинами, защищавшими когда-то границы России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Sergei is of Don Cossack heritage, meaning he descends from the warrior clans who once defended Russia’s borders.

Я помню то время, когда мой отец придумал это кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when my dad designed that ring.

Отец небесный позаботится о нём, когда придёт его время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heavenly father will take care of him when his time comes.

Подобное я чувствовала в детстве, когда я слушала как мой отец, баптистский священник, говорил о морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was the same thing that I felt when I was growing up, and was hearing these rules of moral conduct from my father, who was a Baptist minister.

Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's flattering, but the only threesome I know that ever worked were the Father, Son and Holy Ghost.

И когда ему стукнуло 11, отец начал проводить эти собачьи бои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when he was 11, dad started hosting these dogfights.

Когда мне было 9 лет, начальник, отец сказал: Милтон, знаешь, что это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Hoss, I wasn't but nine and pappy say, Milton, you know what that is?

Это было тяжелое время для семьи, время, когда его отец Томас Линкольн с трудом зарабатывал на жизнь, подрабатывая плотником или фермером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was difficult time for the family, in which his father Thomas Lincoln tried to make living as a carpenter and farmer.

Отец Джоанны, кстати, придерживался той же тактики, когда дочь ссорилась с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeknownst to her mother, Johanna's father frequently took her aside when she was bickering with her mother as well.

Тейр вспомнил горе и ощущение неизбывной утраты, которые пережил, когда его отец погиб в руднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thur remembered the grief and loss of his own father's death in the mines.

В моём случае это отец, который отводил меня в магазинчик, когда я постриг газон, и разрешал мне выбрать всё, что я хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine was my father taking me to the drugstore after I'd mowed the lawn and telling me I could have anything I wanted.

Я помню день, когда отец поймал тебя, в то время как ты обтачивал фигурки его охотничьим ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the day that father caught you whittling little chess pieces with his hunting knife.

Бенджамен, Гомер и Люцифер пришли в полное смятение, когда их отец вошел в Центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin, Homer, and Lucifer whirled when their father entered the Center.

В тех случаях, когда ребенок рождается вне брака, однако отец признает отцовство, мать не имеет права на получение пособий в качестве матери-одиночки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where a child was born out of wedlock but the father recognized paternity, the mother was not entitled to benefits as a single mother.

Мой отец был как человек дождя, когда дело касалось угадывания что и сколько стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was like Rainman when it came to guess how much something cost.

Когда я была ребенком, мой отец домогался меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, my stepfather molested me.

Неплохая попытка заманить и подменить,но я страдала булимией в юности, и мой отец ушел,когда мне было 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice try on the bait and switch, but I was a teenage bulimic, and my father came out when I was 15.

Однажды, когда отец еще был жив, Лэнгдон подслушал, как мать умоляла его хотя бы на миг забыть о делах и позволить себе понюхать розу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, when his father was alive, Langdon had heard his mom begging his father to stop and smell the roses.

И еще он точно предсказал, когда мой отец возьмет любовницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also predicted exactly how my father would take a concubine.

У берега качался маленький челн, на котором отец Нелл когда-то обходил вкруг острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down on the shore was a little boat that Nell's father had once used to row around the island.

Снится отец, привязавший меня к телеграфному столбу, когда я был ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were about dad tying me to a telegraph pole when I was a boy.

Когда же я не подох с голоду, а извлек немало преимуществ из своего умения играть в покер и по-королевски содержал себя игрой, отец воспринял это как личное оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he seemed to take it as a personal affront that I did not starve but put my poker playing to excellent advantage and supported myself royally by gambling.

Когда девочка умерла, ее отец и жених договорились тайно похоронить ее тело в кустарнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the girl died, her father and fiancé conspired to have her body secretly buried in the bush.

Филип заметил, что они несколько робеют в его присутствии; когда отец их выпроводил, они убежали с явным облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip felt that they were a little shy in his presence, and when their father sent them off they fled from the room in evident relief.

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, though, was always really worried.

Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men.

Мой отец, другой лучник, Предприятие, в чем бы ни был план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, the other archer, the undertaking, whatever the plan is.

Господь услышь нашу молитву в этот час, ибо ты наш Отец, который нас любит и обожает, и дарует счастье на земле и на небесах во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God be our succour at all times, who is our loving Father and desires our happiness on earth and for all eternity in Heaven.

В один прекрасный день я объявил об этом своим родителям - мой отец до сих пор отрицает это историю - я сказал: Папа, я хочу стать дипломатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I, one day, I announced this to my parents - and my father denies this story to this day - I said, Daddy, I want to be a diplomat.

Мой отец был крупным валютным трейдером, пока не обанкротился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad was a big-deal currency trader until he went bust.

Генерал, мой отец не знает о моей карьере в ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General, my father is unaware of my CIA career.

Это все еврейская собственность здесь, все, что мы можем надеяться получить от гмины - это болота, которые отец нам оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all Jewish property, all we can hope to get from the county is that marshland Father moved out of.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мой отец умер, когда я был». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мой отец умер, когда я был» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мой, отец, умер,, когда, я, был . Также, к фразе «мой отец умер, когда я был» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information