Мокрая трава - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мокрая трава - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wet grass
Translate
мокрая трава -

- мокрый

имя прилагательное: wet, dripping, soggy, sloppy, sopping, soppy, watery, madid

- трава [имя существительное]

имя существительное: grass, herb, green-fodder



Всё ещё мокрая трава чернела в сумерках. Они дошли до хижины, постучали и услышали ворчание: “Войдите”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass was still wet and looked almost black in the twilight. When they reached Hagrid’s hut, they knocked, and a voice growled, “C’min.”

Когда он вылезал, трава была мокрая на ощупь. Брюки и башмаки он держал в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass was wet on his hands as he came out.

Трава вся мокрая, и я иду по тропке - и только у самой уже почти могилы увидал ее: стоит в черной дождевой накидке и на цветы глядит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to follow the path to keep out of the wet grass so I didn't see her until I was pretty near there, standing there in a black cloak, looking at the flowers.

Кожа холодила ступни, мокрая трава скользила по ногам, как гибкие сосульки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leather was cold to his feet; against his bare legs the wet grass blades were like strokes of limber icicles.

Вытоптанная трава и навоз привлекают термитов из родов Odontotermes, Microtermes и Pseudacanthotermes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trampled grass and dung attract termites from the Odontotermes, Microtermes, and Pseudacanthotermes genera.

Жервеза, мокрая и жалкая, как собака, вытащенная из сточной канавы, не трогалась с места и будто все еще ждала чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter did not budge but stood there waiting, still palpitating with the effort she had made in scrubbing, and looking as soaked and as ugly as a dog fished out of the sewer.

Снасти потрескивали под намерзшим льдом, а с неба сыпалась мокрая каша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rigging crackled with ice, and sleet hissed into the sea around them.

На краю потрескавшейся голой земли в тени мертвого деревца торчала сухая трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the cracked edge of the bare ground, dry grass stood in the skeletal shade of a dead sapling.

Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt.

Трава есть плоть, и плоть становится травою; но дух остается и выживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grass is flesh, and flesh becomes grass; but the spirit is the thing that abides and survives.

Следов разрушения, причиненных марсианами, я почти не заметил, пока не дошел до Веллингтон-стрит, где красная трава еще взбиралась по устоям Ватерлооского моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw little of the mischief wrought by the Martians until I reached Wellington Street, and there I saw the red weed clambering over the buttresses of Waterloo Bridge.

Цветы, лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля. Трава без корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers, crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass...

Он растет как трава на моем заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuff grows like weeds out back.

В этих широтах лучи Солнца слабы и трава может расти здесь только в течение нескольких месяцев в году, но южнее лето продолжается дольше и поля расцветают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these latitudes, the sun's rays are weak and grass can only grow here for a few months a year. But further south, summers are longer and the grasslands flourish.

Неверно. 150 вольт. Мокрая утка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorrect. 150 volts, wet duck.

И мне понадобится кормилица. (wet nurse, буквально - мокрая сестра)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think I'm gonna need a wet nurse.

Стекла с головы его мокрая земля, потекла по усам и по щекам и все лицо замазала ему грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wet earth trickled down from his head on to his moustache and cheeks and smeared his whole face.

Однажды, в оттепельный день, кора на деревьях была вся мокрая и капало с крыш. Эмма постояла на пороге, потом принесла из комнаты зонтик, раскрыла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, during a thaw the bark of the trees in the yard was oozing, the snow on the roofs of the outbuildings was melting; she stood on the threshold, and went to fetch her sunshade and opened it.

Вот идет настоящая мокрая курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There goes a truly wet blanket.

Мокрая футболка определённо не важнее стажа работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say the wet T-shirt look definitely trumps experience.

Трава подвергнется гидролизу и превратится в карбогидрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass will get hydrolyzed and turn into carbohydrate.

О Боже, ты невероятно мокрая сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, you are so unbelievably tasty right now.

Роуз 32 года, темные волосы до плеч, могут быть черными, если мокрая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose is 32 years old with dark, shoulder length hair which can appear black when wet.

Куда ни глянь, вокруг стеной - огонь; пылают деревья, вспыхнула под ногами трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were solid walls of fire in every direction Paddy looked; the trees were burning fiercely and the grass beneath his feet was roaring into flames.

У каждого свой рай; трава, солнце, зной и мухи -вот рай, о каком мечтал Люк О'Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass, the sun, the heat and the flies; to each man his own kind of heaven, and this was Luke O'Neill's.

Молчала и все время плакала, а чуть ее кто-нибудь тронет - дрожала, как мокрая собачонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would not speak and she cried all the time and if any one touched her she would shiver like a wet dog.

По обе стороны от нас тянулась мокрая равнина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both sides of us stretched the wet plain.

На местах повыше в полях уже пробивалась трава, и Хоуард кое-где заметил первые крокусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the high spots of the fields where grass was showing, he noticed a few crocuses.

Нам стоит только на шаг отступить в сторону, где трава суха, - приставал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have but to move a step aside, he urged, where the grass is still dry.

Кстати у тебя на спине трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, you have grass all over your back.

Трава, возвышающаяся над слоном, может скрывать любые неожиданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grass that towers over an elephant can conceal all sorts of surprises.

Под ними росла жесткая трава, вспученная вывороченными корнями, валялись гнилые кокосы и то тут, то там пробивались новорожденные ростки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground beneath them was a bank covered with coarse grass, torn everywhere by the upheavals of fallen trees, scattered with decaying coconuts and palm saplings.

Сухая трава с помётом животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dried grass packed with animal dung.

Этот страх был так велик, что, хотя Козетта вернулась домой совершенно мокрая, она не посмела приблизиться к очагу, чтобы обсушиться, а тихонько принялась за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fear was such, that on her arrival, wet as she was, Cosette did not dare to approach the fire and dry herself, but sat silently down to her work again.

Всходило солнце, и землю в парке покрывала длинная, мокрая от росы, петлистая тень деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was rising, and the ground in the park was covered with the long, dewy, openwork shade of trees.

Затвердевшая, покрытая белым инеем трава, так и хрустела под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass stiff with white frost, you could feel it crunching underfoot.

Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.

Сказала, что не знает парня, который жил в моей квартире до меня. Но это не так, он видел, как она пришла домой мокрая в ночь убийства Лайлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she didn't know the guy who lived in my place before me, but she did, and he saw her come home wet the night Lila was killed.

Она, она придумала эту игру, когда она выпрыгивала из ванны, вся мокрая... прыгала на меня сверху и щекотала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she had this game where she would jump out of the bathtub all soaking wet, and she'd jump on top of me and she'd tickle me.

Меня послали по делу, сударыня... поздно вечером... и вот пришла я домой и вижу - какая-то женщина из простых, вся мокрая, вся в грязи, смотрит на наш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been out on an errand, dear lady-long after it was dark- quite late; and when I came home, I found a common-looking person, all wet and muddy, looking up at our house.

Прямые аллеи, буксы, туи, остролистники, старые могилы, осененные старыми тисами, высокая трава...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight alleys, box, thuya-trees, holly, ancient tombs beneath aged cypress-trees, and very tall grass.

Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.

Везде было накрошено, насорено, намочено; большая, толстая, вся мокрая тряпка лежала в первой комнате посреди пола и тут же, в той же луже, старый истоптанный башмак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was in disorder, wet and filthy; a huge soaking rag lay in the middle of the floor in the first room, and a battered old shoe lay beside it in the wet.

Садик, куры, высокий шест со скворечником, и кругом - цветы, трава, деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she would have a little garden, some chickens, perhaps, a tall pole with a pretty bird-house on it, and flowers and trees and green grass everywhere about.

Это не грязь,это мокрая пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That isn't mud. It's wet dirt.

Мокрая и злая, Тик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wet and wild, tik.

Это одна большая, горячая, мокрая неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a big, hot wet mess.

Очевидным видимым растением, будь то маленькая трава или большое дерево, является спорофит, а гаметофит очень мал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obvious visible plant, whether a small herb or a large tree, is the sporophyte, and the gametophyte is very small.

Существует трава, называемая нимфея по-гречески, клуб Геркулеса по-латыни и бадитис по-Галльски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an herb called nymphaea in Greek, 'Hercules’ club' in Latin, and baditis in Gaulish.

Это название было дано ботаниками в конце XVI века в надежде, что это была трава, используемая Цирцеей для очарования спутников Одиссея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name was given by botanists in the late 16th century in the belief that this was the herb used by Circe to charm Odysseus' companions.

Под осенним дождем трава гниет и гибнет , а под ступеньками-свежий цвет китайской Сенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In autumn rain, the grasses rot and die, / Below the steps, the Chinese Senna's colour is fresh.

Дуб имеет изогнутую траву для зелени, а бермудская трава - для фарватеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oak Tree has Bent grass for the greens, and Bermuda grass for the fairways.

Эта трава растет густой кочкой с вытянутыми столонами, которые покрыты волосками или без волосков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This grass grows a dense tussock with extended stolons, which are covered with hairs or without hairs.

Трава числа имеет низкую или умеренную переносимость соли/щелочности и умеренную переносимость алюминия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digit grass has low to moderate salt/alkalinity tolerance and moderate tolerance of aluminum.

Эта трава процветает в теплой, влажной среде, где она обычно растет очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This grass thrives in warm, moist environments where it will generally grow very quickly.

Это корневищная многолетняя трава, образующая толстые прямостоячие стебли высотой до 60 сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a rhizomatous perennial grass producing thick, erect stems up to about 60 centimeters in maximum height.

На обеих благовещенских картинах трава усеяна цветущими растениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both the Annunciation pictures the grass is dotted with blossoming plants.

Это трава, и поэтому она восстанавливается после стрижки точно так же, как газон, без необходимости пересадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I think you should have placed your comments into one of the many sections that are already here.

На моей могиле уже должна была расти трава высотой в шесть футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my grave there should already be grass growing six feet high.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мокрая трава». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мокрая трава» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мокрая, трава . Также, к фразе «мокрая трава» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information