Мокрый подвал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мокрый подвал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wet basement
Translate
мокрый подвал -

- мокрый

имя прилагательное: wet, dripping, soggy, sloppy, sopping, soppy, watery, madid

- подвал [имя существительное]

имя существительное: basement, cellar, vault



Он также появился на Top Gear и проехал самый быстрый мокрый круг в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also appeared on Top Gear and drove the fastest wet lap at that time.

Двухэтажное здание с балконом длиной в подвал, соединяющим восточные и западные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President is the head of the army, the Council of Ministers and the High Security Council.

Но если он начнет буянить, постарайтесь заманить его в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he starts to wig out, try to lure him into the cellar.

У капитанов парусных судов не могло быть более сложного инструмента, чем мокрый палец, поднятый к ветру, и хлопанье парусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masters of sailing ships might have no more sophisticated instrument than a wetted finger raised to the wind, and the flapping of sails.

Но мокрый полотенчик - это уже за гранью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a damp towel is where I draw the line.

Возьмите любые личные вещи, которые Вам нужны а затем мы отнесём в подвал еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get any personal items you need and then we'll take the food to the cellar

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

Это можно считать как очень, очень мокрый круг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can go as a very, very wet lap.

Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor.

Они вывалились в мокрый, темный сад на задах Сполдергейт-Хауса, разом оказавшись в эпицентре полнейшего хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They skidded into the dark garden behind Spaldergate House and landed smack in the center of utter chaos.

Мокрый скруббер со щелочными добавками - средняя эффективность при наличии контроля за выбросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wet scrubber with alkaline additives - medium efficiency if emission control.

Прохладный подвал, кстати, сейчас самое приятное место для сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement is the coolest place to sleep.

Подвал, довольно просторный, должно быть, принадлежал раньше кому-нибудь из местных заправил; он был более или менее защищен от сырости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cellar was large and must have belonged to one of the party bigwigs; it was partially waterproof.

Если ты ненавидишь холод и дождь, то зачем переехала в самый мокрый город США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hate the cold and the rain so much, why'd you move to the wettest place in the continental US?

Теперь ты можешь замолчать и идти в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have to stop talking and go to the basement.

Платок, мокрый от слез, доказывал искренность этой Магдалины, распростертой в классической позе нечестивой куртизанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handkerchief soaked with tears proved the sincerity of the Magdalen's despair, while her classic attitude was that of the irreligious courtesan.

Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert.

А с первого в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then from the ground floor to the basement.

Так и сидела с ним в ванне, сжав его в мокрый комок, и только тогда позволила мне положить его в мыльницу, когда увидела, что оно расползается хлопьями, точно снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took it into the tub with her and squeezed it up into a wet ball, and only let me leave it in the soap-dish when she saw that it was coming to pieces like snow.

Да, спасибо, что впутал меня, когда тупо пошел в подвал один?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, thanks for roping in when you were dumb enough to go into a basement by yourself?

Над площадью туман сгущался, и собор вблизи был очень большой, а камень стен мокрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fog in the square and when we came close to the front of the cathedral it was very big and the stone was wet.

Джо, можете ли вы мне объяснить, если то, что вы сказали, - правда, как ваши отпечатки пальцев оказались на обеих задвижках с внутренней стороны двери в подвал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain to me, Joe, if that's the case, why your fingerprints are on both bolts on the inside of the cellar door?

Кем бы ни была жертва, его или ее убили, притащили сюда, бросили в подвал, а затем перемололи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever the victim was, he, or she, was killed, dragged here, dropped into the basement, and then ground up?

Я втащил весла, ухватился за железное кольцо, поставил ногу на мокрый камень и вступил в Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled in the oars, took hold of an iron ring, stepped up on the wet stone and was in Switzerland.

Мой живот весь исцарапался и мокрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tummy's all scraped up and wet.

Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs.

Это по поводу дела, которое мы обсуждали, вам следует спуститься в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to the matter we discussed, you should come down to the basement.

Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.

Она ведет к нашей квартире и вниз, в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leads up to our apartment and down to the basement.

Но в нашей есть подвал. Поэтому мы решили уменьшить ее размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a cellar in this one, so it's smaller in size than usual.

Деньги этой малышки упали в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little girl's money dropped into the sewer.

Билл, ты насквозь мокрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, your shirt is soaked through, Bill.

Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different.

Если присмотреться, песок за окном не только мокрый от дождя, прошедшего перед гибелью Питерса, но ещё и гладок как бильярдный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you care to look, the sand that side is not only wet, thanks to the shower before Mr Peters' death, but pretty much billiard-table flat.

Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut.

Ты мой мокрый дружок,да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a wet old thing, aren't you?

На полу в ванной мокрый лейкопластырь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a wet Band-Aid on the shower floor!

Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house.

Но серьезно я заглянула в подвал и модификация этого дома - работа новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But seriously, I crawled under the house and the retrofitting is rookie work.

Мордехай и Ригби пытались спасти папашу, но Перси убежал и спустился в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai and Rigby tried to rescue Pops, but Percy escaped and went into the basement.

Серебро имеет тенденцию легко корродировать при хранении во влажных, влажных местах, таких как подвал, потому что это ускорит потускнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver tends to corrode easily when stored in damp, moist locations such as a basement because it will accelerate tarnishing.

Никсон идет в особняк Лютора и крадет восьмиугольный ключ, а затем сразу же возвращается в грозовой подвал с видеокамерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon goes to the Luthor mansion and steals the octagonal key, and immediately returns to the storm cellar with a video camera.

Город переживает полный спектр осадков и связанных с ними погодных явлений, включая снег, мокрый снег, лед, дождь, грозы и туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city experiences a full range of precipitation and related weather events, including snow, sleet, ice, rain, thunderstorms, and fog.

Такие погодные явления, как град, ледяной дождь и мокрый снег, редки в Солт-Лейк-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather events such as hail, freezing rain, and sleet are uncommon in Salt Lake City.

Снег является основной формой зимних осадков, но в зимние месяцы возможны ледяные дожди, мокрый снег, а иногда и дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow is the main form of winter precipitation, but freezing rain, sleet, and occasionally rain are all possible during the winter months.

Снег является основной формой осадков, но в зимние месяцы возможны ледяные дожди, гололедица, мокрый снег, а иногда даже дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow is the main form of precipitation, but freezing rain, ice, sleet and sometimes even rain are all possible during the winter months.

Термин graupel-это немецкое слово, обозначающее мокрый снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term graupel is the German language word for sleet.

Мокрый скруббер используется для очистки воздуха, топливного газа или других газов от различных загрязняющих веществ и частиц пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wet scrubber is used for cleaning air, fuel gas or other gases of various pollutants and dust particles.

Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass.

Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass.

А теперь ты, несмотря на все свои хлопоты, остался без дома и жилья, чтобы вытерпеть зимний мокрый снег и иней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you are turned out, for all your trouble, Without house or holding, To endure the winter's sleety dribble, And hoar-frost cold.

Пара спускается в подвал, и жара становится почти невыносимой, так как они просто лежат на полу, входя и выходя из сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple makes it down to the cellar and the heat is almost unbearable as they just lie on the floor going in and out of consciousness.

В 1987 году мерит снова переехала в подвал станции Дирборн в районе Чикагского Принтерс-Роу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Merit moved again to the basement of the Dearborn Station in Chicago's Printer's Row neighborhood.

Лила кричит, когда Норман вбегает в подвал, держа в руках поварской нож, одетый в одежду своей матери и парик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lila screams as Norman runs into the cellar, holding a chef's knife and wearing his mother's clothes and a wig.

Ледяные дожди и мокрый снег также происходят большую часть зимы, и иногда в этом районе происходит крупная разрушительная ледяная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freezing rain and sleet also occur most winters, and occasionally the area experiences a major damaging ice storm.

Раскопки показали подвал из трех эллиптических стен, Соединенных поперечными стенами и каналом, окружающим овальную центральную арену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations have revealed a basement of three elliptical walls linked by cross-walls and a channel surrounding the oval central arena.

К каждой лестнице примыкал электрический лифт, а также подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an electric lift adjacent to each stair hall, and a basement.

Первый коммерческий мокрый док в Британии был построен в Ливерпуле и завершен в 1715 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first commercial wet dock in Britain was built in Liverpool and completed in 1715.

Нокс вспомнил вторую ночь, проведенную с Керчером и Силенци, когда Геде присоединился к ним и был допущен в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knox recalled a second night out with Kercher and Silenzi in which Guede joined them and was allowed into the basement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мокрый подвал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мокрый подвал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мокрый, подвал . Также, к фразе «мокрый подвал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information