Подвал магнетизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвал магнетизм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
basement magnetics
Translate
подвал магнетизм -

- подвал [имя существительное]

имя существительное: basement, cellar, vault

- магнетизм [имя существительное]

имя существительное: magnetism, magnetics



Например, электричество и магнетизм теперь известны как два аспекта одного и того же явления, называемого электромагнетизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, electricity and magnetism are now known to be two aspects of the same phenomenon, referred to as electromagnetism.

В 1987 году мерит снова переехала в подвал станции Дирборн в районе Чикагского Принтерс-Роу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Merit moved again to the basement of the Dearborn Station in Chicago's Printer's Row neighborhood.

И спуск со свечою в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the descent into the dark cellar.

Она утверждает, что была слишком напугана, чтобы спуститься в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She claims, that she was too scared to descend to the basement.

Подвал, довольно просторный, должно быть, принадлежал раньше кому-нибудь из местных заправил; он был более или менее защищен от сырости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cellar was large and must have belonged to one of the party bigwigs; it was partially waterproof.

Он открыл массивную металлическую дверь, которая вела в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the massive metal door to his vault.

Шари последовала за пожарной и вошла в большой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the firewoman out of the echoing chamber Shari entered the vault beyond.

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits.

В данном районе также проводились аэросъемки в целях сбора данных о гравитации льда и магнетизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerial surveys collecting data on ice gravity and magnetism were also conducted in that area.

Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,.

Таким образом аппарат был построен в виде отдельных секций и собран в космосе, магнетизмом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the machine was built in separate sections and assembled in space by magnetism?

Прохладный подвал, кстати, сейчас самое приятное место для сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement is the coolest place to sleep.

Сейчас я раскрою руку, и, если фокус получится, мой чистый животный магнетизм удержит нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to open my hand, and hopefully, if all is well, my pure animal magnetism will hold the knife.

Я не хочу, чтобы меня приручали, и Я не хочу спускаться в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna be tamed, and I don't wanna go down to the basement.

Давайте начнём с парня, который арендовал ваш подвал весь прошедший год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start with the guy who was subletting your basement for the past year.

После того, как я закрыл подвал с помощью отпечатка своей ладони, я пол-пустыни тащил на себе этих уродов, спасая их ничтожные бунтарские душонки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I secured the gold using my handprint, I dragged my former team halfway across the desert, thereby saving their miserable, mutinous lives.

Нет, он не столько забыл, сколько последовал моей инструкции подвал не подключать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he didn't so much forget as follow my don't hook up the basement instructions.

Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.

Теперь перейдём ко второй части нашего представления. Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion.

Ныне он патриарх теории животного магнетизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the present day he is the patriarchal representative of the theory of animal magnetism.

Если они выстрелят в тебя, то ты умрешь. и ты будешь изгнан в подвал, где ты будешь смотреть старый образовательный сериал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they shoot you, then you're dead, and you are banished to the subbasement, where you'll be watching old abstinence education films.

Теперь ты можешь замолчать и идти в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have to stop talking and go to the basement.

Мы спустимся в подвал и проверим, что там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gonna go down and check out the basement.

А с первого в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then from the ground floor to the basement.

Да, спасибо, что впутал меня, когда тупо пошел в подвал один?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, thanks for roping in when you were dumb enough to go into a basement by yourself?

Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar.

Джо, можете ли вы мне объяснить, если то, что вы сказали, - правда, как ваши отпечатки пальцев оказались на обеих задвижках с внутренней стороны двери в подвал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain to me, Joe, if that's the case, why your fingerprints are on both bolts on the inside of the cellar door?

Но если он начнет буянить, постарайтесь заманить его в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he starts to wig out, try to lure him into the cellar.

Кем бы ни была жертва, его или ее убили, притащили сюда, бросили в подвал, а затем перемололи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever the victim was, he, or she, was killed, dragged here, dropped into the basement, and then ground up?

Подвал глубокий, места хватит на всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep underground, ample space for all.

Она не смогла противостоять моему животному магнетизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't resist my animal magnetism.

Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs.

Это по поводу дела, которое мы обсуждали, вам следует спуститься в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to the matter we discussed, you should come down to the basement.

Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.

Подвал в нашем распоряжении только раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only get the basement once a week.

Она ведет к нашей квартире и вниз, в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leads up to our apartment and down to the basement.

Но в нашей есть подвал. Поэтому мы решили уменьшить ее размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a cellar in this one, so it's smaller in size than usual.

Деньги этой малышки упали в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little girl's money dropped into the sewer.

Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different.

Возьмите любые личные вещи, которые Вам нужны а затем мы отнесём в подвал еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get any personal items you need and then we'll take the food to the cellar

Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut.

Одна только мысль о Нью-Йорке сразу осушает мой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the thought of New York, and I am dry as the mojave down there.

Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house.

Но серьезно я заглянула в подвал и модификация этого дома - работа новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But seriously, I crawled under the house and the retrofitting is rookie work.

Что будет, если они высадят дверь в подвал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be able to break through the door.

Серебро имеет тенденцию легко корродировать при хранении во влажных, влажных местах, таких как подвал, потому что это ускорит потускнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver tends to corrode easily when stored in damp, moist locations such as a basement because it will accelerate tarnishing.

Никсон идет в особняк Лютора и крадет восьмиугольный ключ, а затем сразу же возвращается в грозовой подвал с видеокамерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon goes to the Luthor mansion and steals the octagonal key, and immediately returns to the storm cellar with a video camera.

Это подобно температуре, поскольку она также увеличивает кинетическую энергию частиц и разрушает Порядок магнитных моментов и магнетизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is similar to temperature as it also increases the kinetic energy of particles and destroys the order of magnetic moments and magnetism.

Магнетизм-это класс физических явлений, которые опосредованы магнитными полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnetism is a class of physical phenomena that are mediated by magnetic fields.

Называемая месмеризмом или животным магнетизмом, она оказала бы сильное влияние на развитие динамической психологии и психиатрии, а также теорий гипноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called Mesmerism or animal magnetism, it would have a strong influence on the rise of dynamic psychology and psychiatry as well as theories about hypnosis.

Особенно рекомендуются разделы, посвященные магнетизму, электричеству и свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sections on magnetism, electricity and light were particularly recommended.

Это может включать в себя использование ультразвука, магнетизма, ультрафиолетового излучения, радиологии и других средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can involve utilizing ultrasound, magnetism, UV, radiology, and other means.

Фарадей также установил, что магнетизм может влиять на лучи света и что существует глубинная связь между этими двумя явлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday also established that magnetism could affect rays of light and that there was an underlying relationship between the two phenomena.

Локальная сила магнетизма в материале измеряется его намагниченностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local strength of magnetism in a material is measured by its magnetization.

Двухэтажное здание с балконом длиной в подвал, соединяющим восточные и западные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President is the head of the army, the Council of Ministers and the High Security Council.

Раскопки показали подвал из трех эллиптических стен, Соединенных поперечными стенами и каналом, окружающим овальную центральную арену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations have revealed a basement of three elliptical walls linked by cross-walls and a channel surrounding the oval central arena.

К каждой лестнице примыкал электрический лифт, а также подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an electric lift adjacent to each stair hall, and a basement.

Нокс вспомнил вторую ночь, проведенную с Керчером и Силенци, когда Геде присоединился к ним и был допущен в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knox recalled a second night out with Kercher and Silenzi in which Guede joined them and was allowed into the basement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвал магнетизм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвал магнетизм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвал, магнетизм . Также, к фразе «подвал магнетизм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information