Молодая женщина с кувшином - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молодая женщина с кувшином - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
young woman with a water pitcher
Translate
молодая женщина с кувшином -

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



что это просто молодая девушка занимается ерундой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to tell her that it was an immature woman pulling a prank.

Он понял, что его молодая жена нежна и деликатна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd already learned his bride was a gentle lady.

Мужчину сопровождала молодая женщина в белом платье, из-под которого виднелись сандалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him walked a young woman dressed in a white and flowing robe that came down to her sandaled feet.

Какое-то время молодая грустная женщина с темными волосами кормила его грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a little while he remembered feeding at the breast of a dark-haired, sad-eyed young girl.

Молодая женщина подбежала к упавшему мужчине с выражением глубокой тревоги на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young woman approached the fallen man with grave concern on her face.

Публика, слоняющаяся по Бар Харбору, была, в основном, молодая, сообразительная, модно либеральная и богатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people hanging out in Bar Harbor were young, brainy, fashionably liberal, and rich.

Я заметил, как молодая рабыня купила у Хула на деньги, данные хозяином, какую-то сладость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did note that a young slave girl, however, perhaps about fifteen, with a coin given her by her master, did purchase a small candy from the little Hup.

Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation.

Вы очень красивая молодая женщина, - начал он,- и когда-нибудь обязательно встретите своего рыцаря, в блестящих доспехах, не старых и ржавых, - и тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a beautiful young woman, he said. And one day you're going to find your knight in shining, unrusted armor, and then-

Ты сильная, молодая последовательница Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a strong, young disciple of God.

Дочь Аллена, красивая молодая актриса, играла главные роли во всех пьесах Айка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alien's daughter was a beautiful young actress who starred in all of Ike's plays.

Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her.

То есть та молодая ты, которая приняла столько таблеток, что пыталась выпрямить линии на школьном футбольном поле во время игры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the younger you that took so much Adderall she tried to straighten the lines on our high school football field during a game?

Эта молодая леди, естевственно, обладает воображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this young lady certainly has an imagination and she's overwrought.

Жертва - известная личность, молодая, живет в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim's high profile, young Hollywood.

Молодая семья из восточной части города обнаружила трюфели на заднем дворе при земляных работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young family from east of town discovered the truffles in their backyard while excavating the premises.

Рядом, на стуле с высокой спинкой, сидела молодая блондинка; у камина какие-то господа с цветками в петлицах фраков занимали дам разговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fair young woman sat in a high-backed chair in a corner; and gentlemen with flowers in their buttonholes were talking to ladies round the fire.

Я взглянула на нее. Передо мною стояла женщина, одетая, как прислуга из богатого дома, полная, но еще молодая и красивая, черноволосая и черноглазая, с ярким цветом лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked: I saw a woman attired like a well-dressed servant, matronly, yet still young; very good-looking, with black hair and eyes, and lively complexion.

В Англии такого рода вещи происходят сами собой, но Америка - молодая страна, и девять лет - не такой уж маленький срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do those things in England unconsciously. But this is a young country, and nine years is not so bad.

Она молодая, одинокая женщина детородного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a young, single woman of child-bearing age.

Попадья, женщина тоже молодая, от ежегодных родов казалась еще более изнуренною, нежели муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, also young, looked even more faded than her husband, because of frequent child bearing.

Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers.

Из нее поспешно выскочила молодая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman jumped out of it quickly.

Молодая девушка потеряла сознание и умерла на улице, сделав покупки в Ричардсонс в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman collapsed and died in the street after shopping at Richardsons on Saturday.

В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes.

Если молодая дама, пышущая здоровьем, блещущая красотой и наделенная всеми благами происхождения и богатства, сидит и улыбается, глядя в глаза джентльмену, которого вы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a lady, young and full of life and health, charming with beauty and endowed with the gifts of rank and fortune, sits and smiles in the eyes of a gentleman you-

Это молодая пара, которая ждет ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for a young couple with a baby on the way.

Однажды пришла молодая пара в маленьким ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one day, there was this young couple with a little baby.

Эта молодая женщина не только поет как голубь, приносит благословение и безмятежный мир который дома, в Тибетском монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young woman could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace that would have been at home in a Tibetan monastery.

Посреди моего стада появилась молодая женщина, полная света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of my flock, a young woman appeared, full of light.

Привлекательная молодая женщина, одинокий молодой компьютерщик, птички, пчелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attractive young woman, single computer programmer, birds, bees.

Молодая отвечает не сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other does not answer for a moment.

Заявляя, что она больше этого не вынесет, молодая мама отпустила ручной тормоз, позволив автомобилю скатиться в озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claiming she could take it no more, the young mother released the emergency brake... allowing her car to roll backwards into the nearby lake.

Да, тут бывает одна молодая особа. Иногда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there is a young woman who comes here-yes.

Молодая дама со мной - Дорс Венабили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young lady is Dors Venabili.

А вот с другой стороны, если вы будете стрелять в меня, вы попадете в Мисс такая Молодая и Прелестная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, hastening, going to kill me, but also the beautiful girl.

у меня есть молодая подружка, о которой я очень забочусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a young girlfriend. Someone I really care about.

Мне кажется, молодая девушка садится на верхнюю часть, а он где-то ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess a young lady sits on the top bit and he's not... He's elsewhere.

богатый старый мужик, молодая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

wealthy older man, younger woman.

Эйприл, ты очень умная и смекалистая молодая женщина, ты для меня не просто девочка на побегушках, но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты принесла мне тройной эспрессо с 8 ложками сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April, you are a very intelligent and savvy young woman. I do not just think of you as just a gofer, but right now, I need you to get me a triple espresso with eight sugars.

Когда нам велели согнать вместе две с половиной тысяч мусульман, мужчин, женщин и детей... молодая женщина, лёжа у моих ног со связанными руками, посмотрела на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you had us herd 2,500 Muslim men, women, and children together, the young woman at my feet, with her hands bound, she looked up at me.

Ты просто молодая женщина с высочайшим уровнем IQ, который мы можем использовать в нашей борьбе с новой волной металюдей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are is a young woman with a genius-level IQ that we could use in our fight against this new wave of meta-humans.

Молодая кровь, видит что-то приглянулось и решает, что это уже его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youngblood sees something he likes, decides it's his.

И когда мои родители вздумали выдать меня за моего троюродного братца, я брыкалась и лягалась, как молодая кобыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when my family wanted me to marry a second cousin, I bucked like a colt.

На пороге дома появилась худенькая молодая женщина и позвала мужа ужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frail-looking young woman came to the door to call the young man to supper.

На пороге стояла молодая женщина в черном, держащая в руке небольшой чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman dressed smartly in black and carrying a small suitcase was standing on the step.

А вообще конечно, лот 702 Молодая Девушка у окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

702, Young Girl by the Window.

Молодая женщина в музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erm, a young woman at the museum.

Все вобрал этот круг циферблата, все скопил, что только в жизни меня огорчало, - как, по негритянской примете, молодая луна воду копит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding all I used to be sorry about like the new moon holding water, niggers say.

А сейчас - не нуждающаяся в представлении молодая популярная актриса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, to the young and much appreciated actress who needs no introduction

Такая молодая и такая уверенная в себе! - Он остановился. - Вообще молодость, мсье Пуаро, это нечто... волнующее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So young and so self-confident. He paused. There is something about youth, M. Poirot, that is - that can be - terribly moving.

В рукописи рассказывается о том, как молодая гувернантка была нанята человеком, который стал ответственным за своих юных племянника и племянницу после смерти их родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manuscript tells the story of how the young governess is hired by a man who has become responsible for his young nephew and niece after the deaths of their parents.

Современная стоячая комедия В Индии-это молодая форма искусства, однако Чакьяр Кутху был известен в Тривандруме и Южной Керале в течение 16 и 17 веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern stand-up comedy in India is a young artform, however Chakyar koothu was prominent in Trivandrum and southern Kerala during the 16th and 17th centuries.

Будучи младшеклассниками в 1981-82 годах, молодая команда Cougar проиграла возможному чемпиону Северной Каролины Тарпищеву в Национальном полуфинале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As underclassmen in 1981–82, a young Cougar team lost to the eventual champion North Carolina Tar Heels in the national semifinals.

Некоторые из старших самок, включая доминирующую самку Тук, и их детеныши остались с Титусом, так же как и молодая серебряная спина по имени Туйизер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the older females, including the dominant female Tuck, and their infants remained with Titus, as did a young silverback named Tuyizere.

Молодая женщина просыпается от кошмара в захудалом отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman awakens from a nightmare in a run down hotel.

Одна история, основанная на изуродованной рукописи, предполагает, что Платон умер в своей постели, в то время как молодая Фракийская девушка играла ему на флейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One story, based on a mutilated manuscript, suggests Plato died in his bed, whilst a young Thracian girl played the flute to him.

Хадсон изображен как молодая женщина, вдова пилота по имени Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudson is depicted as a younger woman, and a widow of a pilot named Jim.

Более молодая группа была названа гестаповским кружком Крайзау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A younger group was called the Kreisau Circle by the Gestapo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодая женщина с кувшином». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодая женщина с кувшином» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодая, женщина, с, кувшином . Также, к фразе «молодая женщина с кувшином» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information