Молодая женщина с кувшином - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молодая служанка - young maid
молодая семга - samlet
была молодая девушка - was a young girl
Красивая молодая женщина - beautiful young woman
молодая плоть - young flesh
молодая вдова - young widow
молодая взрослая жизнь - young adulthood
молодая галактика - young galaxy
молодая спаржа - young asparagus
она довольно молодая - she is quite young
Синонимы к молодая: невеста, новобрачная
имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve
словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt
глупая женщина - foolish woman
худая женщина - thin woman
бессердечная женщина - heartless woman
ведущая женщина - leading woman
женщина предпочитающая компанию геев - fag-hag
женщина, которая работала - a woman who worked
женщина-режиссер - female director
Сотрудник полиции женщина - female police officer
посол женщина - female ambassador
транссексуалов женщина - transgender woman
Синонимы к женщина: женщина, жена, госпожа, фрау, баба
Значение женщина: Лицо, противоположное мужчине по полу.
с распростертыми крыльями - with outstretched wings
с размаху - with a swing
упасть с лошади вниз головой - come cropper
с твердыми устоями - principled
тетрадь с прописями - copybook
с траверза - with traverse
дисконт с регрессом - recourse discount
партия тары с установкой вертикально - upright load
дефектный моток шелка с обрывками - endy skein
справляться с - cope with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
кувшинообразный - pitcher
кувшинов - jugs
листья кувшинок - water lily leaves
вода кувшинов - water jugs
молодая женщина с кувшином - young woman with a water pitcher
Синонимы к кувшином: кувшиночный
что это просто молодая девушка занимается ерундой. |
I'm going to tell her that it was an immature woman pulling a prank. |
He'd already learned his bride was a gentle lady. |
|
Мужчину сопровождала молодая женщина в белом платье, из-под которого виднелись сандалии. |
Beside him walked a young woman dressed in a white and flowing robe that came down to her sandaled feet. |
Какое-то время молодая грустная женщина с темными волосами кормила его грудью. |
For a little while he remembered feeding at the breast of a dark-haired, sad-eyed young girl. |
Молодая женщина подбежала к упавшему мужчине с выражением глубокой тревоги на лице. |
The young woman approached the fallen man with grave concern on her face. |
Публика, слоняющаяся по Бар Харбору, была, в основном, молодая, сообразительная, модно либеральная и богатая. |
The people hanging out in Bar Harbor were young, brainy, fashionably liberal, and rich. |
Я заметил, как молодая рабыня купила у Хула на деньги, данные хозяином, какую-то сладость. |
I did note that a young slave girl, however, perhaps about fifteen, with a coin given her by her master, did purchase a small candy from the little Hup. |
Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением. |
The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation. |
Вы очень красивая молодая женщина, - начал он,- и когда-нибудь обязательно встретите своего рыцаря, в блестящих доспехах, не старых и ржавых, - и тогда... |
You're a beautiful young woman, he said. And one day you're going to find your knight in shining, unrusted armor, and then- |
Ты сильная, молодая последовательница Бога. |
You are a strong, young disciple of God. |
Дочь Аллена, красивая молодая актриса, играла главные роли во всех пьесах Айка. |
Alien's daughter was a beautiful young actress who starred in all of Ike's plays. |
Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её. |
Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her. |
То есть та молодая ты, которая приняла столько таблеток, что пыталась выпрямить линии на школьном футбольном поле во время игры? |
You mean the younger you that took so much Adderall she tried to straighten the lines on our high school football field during a game? |
Эта молодая леди, естевственно, обладает воображением. |
Now this young lady certainly has an imagination and she's overwrought. |
Victim's high profile, young Hollywood. |
|
Молодая семья из восточной части города обнаружила трюфели на заднем дворе при земляных работах. |
The young family from east of town discovered the truffles in their backyard while excavating the premises. |
Рядом, на стуле с высокой спинкой, сидела молодая блондинка; у камина какие-то господа с цветками в петлицах фраков занимали дам разговором. |
A fair young woman sat in a high-backed chair in a corner; and gentlemen with flowers in their buttonholes were talking to ladies round the fire. |
Я взглянула на нее. Передо мною стояла женщина, одетая, как прислуга из богатого дома, полная, но еще молодая и красивая, черноволосая и черноглазая, с ярким цветом лица. |
I looked: I saw a woman attired like a well-dressed servant, matronly, yet still young; very good-looking, with black hair and eyes, and lively complexion. |
В Англии такого рода вещи происходят сами собой, но Америка - молодая страна, и девять лет - не такой уж маленький срок. |
They do those things in England unconsciously. But this is a young country, and nine years is not so bad. |
Она молодая, одинокая женщина детородного возраста. |
She's a young, single woman of child-bearing age. |
Попадья, женщина тоже молодая, от ежегодных родов казалась еще более изнуренною, нежели муж. |
His wife, also young, looked even more faded than her husband, because of frequent child bearing. |
Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов. |
Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers. |
A young woman jumped out of it quickly. |
|
Молодая девушка потеряла сознание и умерла на улице, сделав покупки в Ричардсонс в субботу. |
A young woman collapsed and died in the street after shopping at Richardsons on Saturday. |
В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала. |
In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes. |
Если молодая дама, пышущая здоровьем, блещущая красотой и наделенная всеми благами происхождения и богатства, сидит и улыбается, глядя в глаза джентльмену, которого вы... |
When a lady, young and full of life and health, charming with beauty and endowed with the gifts of rank and fortune, sits and smiles in the eyes of a gentleman you- |
It's for a young couple with a baby on the way. |
|
Then one day, there was this young couple with a little baby. |
|
Эта молодая женщина не только поет как голубь, приносит благословение и безмятежный мир который дома, в Тибетском монастыре. |
This young woman could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace that would have been at home in a Tibetan monastery. |
Посреди моего стада появилась молодая женщина, полная света. |
In the middle of my flock, a young woman appeared, full of light. |
Привлекательная молодая женщина, одинокий молодой компьютерщик, птички, пчелки. |
Attractive young woman, single computer programmer, birds, bees. |
The other does not answer for a moment. |
|
Заявляя, что она больше этого не вынесет, молодая мама отпустила ручной тормоз, позволив автомобилю скатиться в озеро. |
Claiming she could take it no more, the young mother released the emergency brake... allowing her car to roll backwards into the nearby lake. |
I believe there is a young woman who comes here-yes. |
|
Молодая дама со мной - Дорс Венабили. |
The young lady is Dors Venabili. |
А вот с другой стороны, если вы будете стрелять в меня, вы попадете в Мисс такая Молодая и Прелестная |
And you, hastening, going to kill me, but also the beautiful girl. |
I have a young girlfriend. Someone I really care about. |
|
Мне кажется, молодая девушка садится на верхнюю часть, а он где-то ещё. |
I guess a young lady sits on the top bit and he's not... He's elsewhere. |
wealthy older man, younger woman. |
|
Эйприл, ты очень умная и смекалистая молодая женщина, ты для меня не просто девочка на побегушках, но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты принесла мне тройной эспрессо с 8 ложками сахара. |
April, you are a very intelligent and savvy young woman. I do not just think of you as just a gofer, but right now, I need you to get me a triple espresso with eight sugars. |
Когда нам велели согнать вместе две с половиной тысяч мусульман, мужчин, женщин и детей... молодая женщина, лёжа у моих ног со связанными руками, посмотрела на меня. |
When you had us herd 2,500 Muslim men, women, and children together, the young woman at my feet, with her hands bound, she looked up at me. |
Ты просто молодая женщина с высочайшим уровнем IQ, который мы можем использовать в нашей борьбе с новой волной металюдей. |
What you are is a young woman with a genius-level IQ that we could use in our fight against this new wave of meta-humans. |
Молодая кровь, видит что-то приглянулось и решает, что это уже его. |
Youngblood sees something he likes, decides it's his. |
И когда мои родители вздумали выдать меня за моего троюродного братца, я брыкалась и лягалась, как молодая кобыла. |
And when my family wanted me to marry a second cousin, I bucked like a colt. |
На пороге дома появилась худенькая молодая женщина и позвала мужа ужинать. |
A frail-looking young woman came to the door to call the young man to supper. |
На пороге стояла молодая женщина в черном, держащая в руке небольшой чемодан. |
A young woman dressed smartly in black and carrying a small suitcase was standing on the step. |
702, Young Girl by the Window. |
|
Молодая женщина в музее. |
Erm, a young woman at the museum. |
Все вобрал этот круг циферблата, все скопил, что только в жизни меня огорчало, - как, по негритянской примете, молодая луна воду копит. |
Holding all I used to be sorry about like the new moon holding water, niggers say. |
А сейчас - не нуждающаяся в представлении молодая популярная актриса |
And now, to the young and much appreciated actress who needs no introduction |
Такая молодая и такая уверенная в себе! - Он остановился. - Вообще молодость, мсье Пуаро, это нечто... волнующее! |
So young and so self-confident. He paused. There is something about youth, M. Poirot, that is - that can be - terribly moving. |
В рукописи рассказывается о том, как молодая гувернантка была нанята человеком, который стал ответственным за своих юных племянника и племянницу после смерти их родителей. |
The manuscript tells the story of how the young governess is hired by a man who has become responsible for his young nephew and niece after the deaths of their parents. |
Современная стоячая комедия В Индии-это молодая форма искусства, однако Чакьяр Кутху был известен в Тривандруме и Южной Керале в течение 16 и 17 веков. |
Modern stand-up comedy in India is a young artform, however Chakyar koothu was prominent in Trivandrum and southern Kerala during the 16th and 17th centuries. |
Будучи младшеклассниками в 1981-82 годах, молодая команда Cougar проиграла возможному чемпиону Северной Каролины Тарпищеву в Национальном полуфинале. |
As underclassmen in 1981–82, a young Cougar team lost to the eventual champion North Carolina Tar Heels in the national semifinals. |
Некоторые из старших самок, включая доминирующую самку Тук, и их детеныши остались с Титусом, так же как и молодая серебряная спина по имени Туйизер. |
Some of the older females, including the dominant female Tuck, and their infants remained with Titus, as did a young silverback named Tuyizere. |
Молодая женщина просыпается от кошмара в захудалом отеле. |
A young woman awakens from a nightmare in a run down hotel. |
Одна история, основанная на изуродованной рукописи, предполагает, что Платон умер в своей постели, в то время как молодая Фракийская девушка играла ему на флейте. |
One story, based on a mutilated manuscript, suggests Plato died in his bed, whilst a young Thracian girl played the flute to him. |
Хадсон изображен как молодая женщина, вдова пилота по имени Джим. |
Hudson is depicted as a younger woman, and a widow of a pilot named Jim. |
Более молодая группа была названа гестаповским кружком Крайзау. |
A younger group was called the Kreisau Circle by the Gestapo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодая женщина с кувшином».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодая женщина с кувшином» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодая, женщина, с, кувшином . Также, к фразе «молодая женщина с кувшином» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.