Молодой писатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: young, youthful, vernal, green, immature, kid, tender, youngling, sappy
блестящий молодой человек - a brilliant young man
относительно молодой возраст - relatively young age
молодой матрос - young sailor
облет молодой матки - mating flight
город молодой - young town
купил молодой - bought young
молодой дух - young spirit
молодой питер - young peter
обвязки молодой - strapping young
на молодой стороне - on the young side
Синонимы к молодой: новый, маленький, мужчина, ранний, зеленый, свежий, мальчишка, юный, недавний
Значение молодой: Юный, небольшой по возрасту; не достигший зрелого возраста.
имя существительное: writer, author, scribe, penman, pen
словосочетание: man of letters
писатель поэзии - writer of poetry
записная книжка писателя - Writer's Notebook
книга, созданная писателем по устным рассказам или запискам известной личности - as-told-to book
Писательское этап - writing stage
Писательское положение - writing position
призрак писателя - a ghost writer
такие писатели, как - such writers as
христианский писатель - christian writer
Писательское фон - writing background
стать знаменитым писателем - reach eminence as a writer
Синонимы к писатель: беллетрист, литератор, романист, щелкопер, писака, юморист, памфлетист, русскословец, публицист, сатирик
Значение писатель: Человек, к-рый занимается литературным трудом, пишет художественные литературные произведения.
Молодой писатель был бы глупцом, если бы следовал своей теории. |
The young writer would be a fool to follow a theory. |
В то время молодой британский писатель Лоуренс Даррелл стал моим другом на всю жизнь. |
At that time a young British author, Lawrence Durrell, became a lifelong friend. |
Автор статьи был очень молодой и больной фельетонист, очень бойкий как писатель, но чрезвычайно мало образованный и робкий в отношениях личных. |
The author of the article was a young man, an invalid, very bold as a writer, but extremely deficient in breeding and shy in personal relations. |
В 1931 году молодой писатель-фантаст, с которым Тесла подружился, Кеннет Суизи, организовал празднование 75-летия изобретателя. |
In 1931, a young science-fiction writer whom Tesla befriended, Kenneth Swezey, organized a celebration for the inventor's 75th birthday. |
The young man began his apprenticeship as a writer. |
|
Героический молодой писатель, который спасает ее, убивая демона. |
The heroic young scribe who rescues her by killing the demon. |
Иван Гончаров, тогда еще неизвестный молодой писатель, преподавал русскую литературу братьям Майковым. |
Ivan Goncharov, then an unknown young author, taught Russian literature to the Maykov brothers. |
Дуайт Карсон, талантливый молодой писатель, заслужил безупречную репутацию как человек, страстно преданный своим убеждениям. |
Dwight Carson was a talented young writer who had achieved the spotless reputation of a man passionately devoted to his convictions. |
Молодой, подающий надежды писатель вдруг обнаружил огромную, совершенно подсознательную и глубоко коренящуюся тягу к известности. |
Clifford was a coming man; and it was remarkable what a sound publicity instinct he had. |
На днях молодой писатель поставил нас в крайне неловкое положение |
The young writer put us in quite a pickle the other day. |
Его сестра Аврил сопровождала его туда, а молодой писатель Пол Поттс составлял компанию. |
His sister Avril accompanied him there and young novelist Paul Potts made up the party. |
Артемис Фаул-молодой взрослый фантастический роман, написанные ирландский писатель Йон Колфер. |
Artemis Fowl is a young adult fantasy novel written by Irish author Eoin Colfer. |
Я думаю, что писатель пытается сказать, что, по их мнению, совпадение золотого сечения с природными явлениями-это просто случайность. |
I think the writer is trying to say that in their opinion, the coincidence of the golden ratio with natural phenomena is just chance. |
Ты можешь состариться, но она то может остаться молодой на фотографиях. |
You can get older, and she can stay the same age in picture form. |
Лучший писатель своего времени был столь же хорошим актером, сколько и автором. |
The best writer of his time was as good actor as a writer. |
One famous writer said that books are our friends. |
|
Молодой брокер из Нью-Джерси с четырёхлетним сыном и ещё на подходе. |
It was a young stockbroker from New Jersey with a four-year-old and one on the way. |
Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит. |
I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on. |
Молодой художник является автором большинства композиций, песни и музыкальные механизмы работали с колумбийским Производитель Рикардо Прадо. |
The youthful artist is composer of most lyrics and musical arrangements worked with Colombian Producer Ricardo Prado. |
Молодой человек, вам стОит задуматься о карьере политика! |
Young man, you should consider a career in politics. |
Сегодня днем я присутствовал при вскрытии тела молодой женщины, которую вынесло к Польской верфи. |
This afternoon, I witnessed an autopsy... of a young woman who washed up off the Poland Wharf. |
Настоящий, первоклассный писатель Мартин Бом. |
A real, top-level Martin Bohm writer. |
Молодой человек работал слесарем, но сейчас он надел воскресный костюм, потому что посетитель в рабочем комбинезоне неминуемо привлек бы к себе внимание. |
He was a locksmith by trade and wore a black Sunday suit; he knew that a man in overalls would be conspicuous in a museum. |
Ты честный писатель. Но ты неразборчив в средствах. |
You're a fair writer, But you're unscrupulous. |
A writer, like a boxer, must stand alone. |
|
How handsome and young papa looks. |
|
Один великий французский писатель рассказывает о таком случае. |
One great writer tells of such a case. |
Дом сгорел год назад, поля заросли кустарником и молодой сосновой порослью, но, так или иначе, теперь это ваше. |
The big house burned a year ago and the fields are growing up in brush and seedling pine. But it's yours. |
Как вы позабавите вашего друга, когда он вернется с рыбной ловли, рассказом о молодой девице, которая живет в темноте и держит пляшущих кошек! |
How you will amuse your friend, when he comes back from fishing, with the story of the young lady who lives in the dark, and keeps a company of performing cats! |
Профессор Силен - именно так титуловал себя этот необыкновенный молодой человек - был очередной находкой миссис Бест-Четвинд. |
Professor Silenus - for that was the title by which this extraordinary young man chose to be called - was a 'find' of Mrs Beste-Chetwynde's. |
Для вас, молодой человек, возможно, нет ничего священного, - сказал он громовым голосом, каким всегда произносил свои речи. |
Nothing may be sacred to you, young man, he said, in the voice he always used when making speeches. |
Писатель Питер Глум, напротив, рассматривает фигуры как внутренне связанные с блудом и похотью. |
Writer Peter Glum, in contrast, sees the figures as intrinsically connected with whoredom and lust. |
Кобра-молодой мастер боевых искусств из Нью-Йорка, который хочет использовать свои боевые искусства в реальной борьбе, чтобы испытать законное насилие этого вида спорта. |
Kobra is a young martial artist from New York City who wants to use his martial arts in a real fight in order to experience the legitimate violence of the sport. |
В 1955 году поэт и писатель Роберт Грейвс опубликовал мифографию греческих мифов, сборник греческой мифологии, обычно издаваемый в двух томах. |
In 1955 poet and writer Robert Graves published the mythography The Greek Myths, a compendium of Greek mythology normally published in two volumes. |
Это был дом Сэмюэля Лэнгхорна Клеменса, более известного как писатель Марк Твен, с 1844 по 1853 год. |
It was the home of Samuel Langhorne Clemens, better known as author Mark Twain, from 1844 to 1853. |
Писатель Джек Лондон писал, что Ницше вдохновлял его больше, чем любой другой писатель. |
Author Jack London wrote that he was more stimulated by Nietzsche than by any other writer. |
На следующий год он отдает все свое имущество для консолидации молодой паствы, а также умножает свою деятельность в пользу нуждающихся. |
The following year he gives all his possessions to consolidate the young congregation, he also multiplies his activities in favor of the needed. |
Стэнли Крамер начинал как редактор и писатель, в то время как другие продюсеры начинали как актеры или режиссеры. |
Stanley Kramer started as an editor and writer, while other producers started as actors or directors. |
Ранний энтузиаст возрождения Мелвилла, британский писатель Э. М. |
An early enthusiast for the Melville Revival, British author E. M. |
Немецкий писатель Новалис использовал этот символ в своем незавершенном романе Бильдунгсроман, озаглавленном Генрих фон Офтердинген. |
German author Novalis used the symbol in his unfinished Bildungsroman, entitled Heinrich von Ofterdingen. |
Он начал как писатель, выиграв премию за рассказ еще в средней школе в 1976 году. |
He started as a writer, winning a short story award while still at high school in 1976. |
По этой причине второе лицо практически никогда не используется, тогда как первое лицо появляется только тогда, когда писатель включает себя в число персонажей. |
For that reason, the second person is practically never used, whereas the first person appears only when the writer includes himself among the characters. |
Бывший писатель-Битник Лерой Джонс / Амири Барака помог инициировать движение черных искусств. |
One-time Beat writer LeRoi Jones/Amiri Baraka helped initiate the Black Arts movement. |
Когда Мавка понимает, что молодой человек не ее любовник, уже слишком поздно и молодой человек уже утонул. |
When Mavka realises that the young man is not her lover, it is too late and the young man has already drowned. |
Его друг, писатель Теофиль Готье, стал председателем, а художник Эме Милле-заместителем председателя. |
His friend, the writer Théophile Gautier, became chairman, with the painter Aimé Millet acting as deputy chairman. |
Продовольственный писатель Эндрю Ф. Смит отмечает, что это утверждение оставалось неоспоримым более 20 лет. |
Food writer Andrew F. Smith observes that this claim stood uncontested for more than 20 years. |
Криминальный писатель Деннис Лехейн также написал для сериала, начиная с третьего сезона. |
Crime novelist Dennis Lehane has also written for the series starting with the third season. |
В 2012 году писатель Эл Юинг вернул персонажа в историю, описанную редактором как прелюдия к грядущим событиям. |
In 2012 writer Al Ewing brought the character back, in a story described by the editor as a prelude to coming events. |
Каждый писатель должен найти свой собственный процесс, и большинство из них описывают его как более или менее борьбу. |
The local doctor then shows Ben an X-ray of Quish's head, which reveals that there is a mysterious object embedded in his skull. |
Будущий писатель видел действие в битве за Трансильванию, а затем отступил с разбитыми войсками в осажденную Молдавию. |
The future writer saw action in the Battle of Transylvania, then withdrew with the defeated armies into besieged Moldavia. |
В некоторых случаях, например между либреттистом и композитором, писатель будет сотрудничать с другим художником в творчестве. |
In some cases, such as that between a librettist and composer, a writer will collaborate with another artist on a creative work. |
There, the young Fernando studied theology and Latin. |
|
Менеджер по обучению НАСА и писатель Гомер Хикэм, который готовил Джемисон к ее полету, позже выразил некоторое сожаление, что она улетела. |
NASA training manager and author Homer Hickam, who had trained Jemison for her flight, later expressed some regret that she had departed. |
На арене Китнисс вступает в союз с Ру, молодой данью из дистрикта-11, которая напоминает Китнисс ее младшую сестру. |
In the arena, Katniss allies with Rue, a young tribute from District 11 who reminds Katniss of her kid sister. |
В современной литературе бразильский писатель Леонид Р. Бозио выражает аутофагию как экзистенциальный вопрос. |
In contemporary literature, the Brazilian writer Leonid R. Bózio expresses autophagy as an existential question. |
Богатый криминальный писатель Харлан Тромби приглашает свою семью в свой особняк в Массачусетсе на празднование своего 85-летия. |
Wealthy crime novelist Harlan Thrombey invites his family to his Massachusetts mansion for his 85th birthday party. |
Я-Лайонел Фэншоу, писатель, мыслитель-любитель и круглый умник. |
I am Lionel Fanshawe, a writer, amateur thinker and all-round smart arse. |
Писатель 14-го века Никифор Каллист делает Иуду женихом на свадьбе в Кане. |
The 14th-century writer Nicephorus Callistus makes Jude the bridegroom at the wedding at Cana. |
Американский писатель-бестселлер Том Вулф написал целую книгу критики, от Баухауза до нашего дома, изображая этот стиль как элитарный. |
Best-selling American author Tom Wolfe wrote a book-length critique, From Bauhaus to Our House, portraying the style as elitist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодой писатель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодой писатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодой, писатель . Также, к фразе «молодой писатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.