Молочный иммуноглобулин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молочный иммуноглобулин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lacteal immunoglobulin
Translate
молочный иммуноглобулин -

- молочный [имя прилагательное]

имя прилагательное: lactic, dairy, milky, milk, milch, deciduous, lacteous, lacteal

имя существительное: dairy



Молочный скот естественным образом подвергается воздействию патогенов и вырабатывает против них иммуноглобулины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairy cattle are naturally exposed to pathogens and produce immunoglobulins against them.

Молочный белок продолжает подвергаться дальнейшему ухудшению в процессе переработки и хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milk protein continues to undergo further deterioration during processing and storage.

Они тянут за змеиный хвост, чтобы взбить молочный океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pull on a serpent's tail to churn the Ocean of Milk.

Гюнтер затопил остров и держал там молочный скот почти 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunther diked the island and ran dairy cattle there for nearly 40 years.

Молочный завод Borden был построен компанией Borden Company в 1927 году для переработки сырого молока в масло и сухое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Borden Milk Plant was built by the Borden Company in 1927 to process raw milk into butter and powdered milk.

По мостовой прогромыхал молочный фургон. Появились разносчики газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk carts rattled over the cobbles and newspapers were being delivered.

Молочный жир содержит значительно меньше остатков, чем цельное молоко, ввиду гидрофильности трихлорфона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat of milk contains much lower residue than the whole milk since trichlorfon is hydrophilic.

Третья серия вышла в эфир на 5 канале детский блок молочный коктейль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third series started broadcasting on the Channel 5 kids block Milkshake!

Можем уйти в молочный запой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go on an Ovaltine bender.

Молочный свет, лившийся из груди Никки, пронзал грудь Кэлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milky light went from Nicci's chest, across the space between the two women, and pierced Kahlan through the heart.

За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers.

Молочный путь - это галактика в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Milky Way's a galaxy in space.

Свежий молочный поросенок очень обременителен для желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh baby pig is very griping to the bowels.

Рубленный стейк и молочный коктейль, но просящие не могут выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minced steak and milkshakes, but beggars can't be choosers.

Но на этот раз то было дыхание Персефоны. Конни чувствовала себя так, словно выбралась на чистый молочный воздух из преисподней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the breath of Persephone, this time; she was out of hell on a cold morning.

Спорим, что молочный коктейль на голову вам тоже никогда не выливали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you've never had a milkshake tipped over your head before, neither...

Просоленный и обжаренный цельный молочный поросёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brined and roasted... whole suckling pig.

Советую выпить молочный коктейль, даже если ты его не любишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, drink your milkshake, which you probably won't like.

Принесу молочный коктейль и миску куриного бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be a milkshake, and a bowl of chicken broth.

Когда ты спал. И я принесла тебе клубничный молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When - When you were asleep and I got you a strawberry milkshake.

Напоминает молочный коктейль, но в нем всего 18 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tastes like a milkshake but only 18 calories.

Все говорят, что моя кровь похожа на молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say my blood is like a goddamn milkshake.

Горький шоколад, молочный шоколад, белый шоколад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate.

Но ведь и я его молочный отец! - вскричал старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am likewise his foster-father, said the old man.

Ну, чтобы отпраздновать примирение, давайте вместе разделим молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to celebrate this reconciliation, let's all share a milk shake.

Приготовите мне клубничный молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring me a strawberry milk shake.

Держите... клубничный молочный коктейль, две соломинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you go... strawberry milk shake, two straws.

Молочный коктейль - это весело, а у меня как раз есть молочный коктейль, так что, да, мне весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk shakes are fun, and I'm having a milk shake, so, yeah, I'm having fun.

Папа дал нам молочный шейк и фри-картошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy gave us milk shakes and fries.

Ирландцы подарили миру тюремный фургончик, молочный коктейль с клевером и народные танцы, в которых не надо двигать руками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish gave the world the paddy wagon, the shamrock shake, and folk dancing where you don't move your arms.

А теперь, с завтрашнего дня, вы сможете пить меня, сможете стать мной, выпив молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, as of tomorrow, you gonna be able to drink me, you can become me, by drinking a milkshake.

У нас есть, ммм, молочный шоколад, швейцарский сыр, фондю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got, uh, milk chocolate, Swiss cheese, fondue.

Я куплю тебе чего-нибудь поесть, или молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll buy you something to eat, or a milkshake,

Это понятно, что женщина, попавшая в зависимость, не могла обратиться к доктору, и сделать укол иммуноглобулина, который, по словам Рейнальдо, ей не ставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tracks a woman forced into a life of servitude wouldn't have access to a doctor, let alone, have a Rhogam shot, which per Reynaldo, she didn't.

И так, сначала то что мы видим дает нам сигнал, или триггер... в моем случае это молочный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the first step is that we see what's called a cue, or a trigger... which, in my case, was the milkshake.

Ее молочный зуб в кулоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her baby teeth in a locket?

Застой молока - это когда молочный проток заблокирован и не может нормально стекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk stasis is when a milk duct is blocked and cannot drain properly.

Творог-это молочный продукт, полученный путем свертывания молока в процессе, называемом свертыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curd is a dairy product obtained by coagulating milk in a process called curdling.

Кэдбери также производил твердый молочный шоколад под названием Five Boys, используя торговую марку Fry с 1902 по 1976 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadbury also produced a solid milk chocolate bar called Five Boys using the Fry's trademark from 1902 until 1976.

Сливки кокосовые-это густой, сильно подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт, напоминающий сгущенное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream of coconut is a thick, heavily sweetened, processed coconut milk product resembling condensed milk.

Трансмаммарная передача происходит, когда молочный щенок заражается присутствием личинок L3 в молоке в течение первых трех недель лактации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transmammary transmission occurs when the suckling pup becomes infected by the presence of L3 larvae in the milk during the first three weeks of lactation.

В то время как Каберне Совиньон имеет потенциал хорошо сочетаться с горьким темным шоколадом, он не будет хорошо сочетаться с более сладкими стилями, такими как молочный шоколад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Cabernet Sauvignon has the potential to pair well with bitter dark chocolate, it will not pair well with sweeter styles such as milk chocolate.

Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing.

Заблокированный молочный проток можно устранить, улучшив удаление молока и исправив основную причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blocked milk duct can be managed by improving the removal of milk and correcting the underlying cause.

Между 1978 и 1994 годами между голландским островом Амеланд и островом Холверд на материке пролегал 15-километровый молочный трубопровод, из которых 8 км проходили под Ваттовым морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1978 and 1994, a 15 km milk pipeline ran between the Dutch island of Ameland and Holwerd on the mainland, of which 8 km beneath the Wadden Sea.

Периодическое лечение с использованием внутривенного иммуноглобулина также может улучшить выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periodic treatment using intravenous immunoglobulin can also improve recovery.

Ротационный выпас можно использовать с жвачными животными, такими как говядина или молочный скот, овцы или козы, или даже свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotational grazing can be used with ruminants such as beef or dairy cattle, sheep or goats, or even pigs.

В стойле можно повесить такие игрушки, как мяч или пустой одногаллонный пластиковый молочный кувшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toys such as a ball or empty one-gallon plastic milk jug can be hung in the stall.

Распространенным примером аккумуляторных электромобилей является молочный поплавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common example of the battery electric trucks is the milk float.

В декабре компания Dean Foods купила молочный завод Wells Dairy в Ле-Марсе, штат Айова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December, Dean Foods bought the Wells Dairy milk plant in Le Mars, Iowa.

Нейлон прозрачный и бесцветный, или молочный, но легко окрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nylon is clear and colorless, or milky, but is easily dyed.

Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairy cattle such as the Holstein have been bred selectively for increased milk production.

Молочный тост - это блюдо, состоящее из молока и тостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk toast is a dish consisting of milk and toast.

Возможность пастеризации и хранения грудного молока в течение 8 месяцев означает, что молочный банкинг может стать глобальным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to pasteurize and store breast milk for up to 8 months means milk banking could become a global enterprise.

Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It boasts leathery, spiral leaves, which, like the berries, contain milky latex.

Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have rounded wings and long tails and strong legs, making them poor fliers, but good runners.

Поста-Ла-ВИА, раскинувшаяся на площади более 200 гектаров, делится на три сектора-сельскохозяйственный, животноводческий и молочный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posta la Via, spread over more than 200 hectares of area, is divided into three sectors-agricultural, livestock and dairy.

Животноводство поставляет молочный скот и откармливает телят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The livestock supplies dairy cattle and fattening calves.

Белый нефрит имеет молочный вид и может иметь красновато-коричневые, черные или зеленые полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White nephrite is milky in appearance and may have reddish-brown, black or green bands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молочный иммуноглобулин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молочный иммуноглобулин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молочный, иммуноглобулин . Также, к фразе «молочный иммуноглобулин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information