Морской или воздушный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морской или воздушный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maritime or air
Translate
морской или воздушный -

- морской [имя прилагательное]

имя прилагательное: nautical, marine, maritime, sea, naval, salt, saltwater, pelagic, nautic, thalassic

- или [союз]

союз: or, either

- воздушный

имя прилагательное: air, airy, aerial, ethereal, aery, aeriform, overhead, light, pneumatic, aethereal



Немецкая армия, военно-морской флот, Военно-Воздушные Силы, нацистская партия, Гестапо и немецкие дипломаты использовали машины Энигма в нескольких вариантах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Army, Navy, Air Force, Nazi party, Gestapo and German diplomats used Enigma machines in several variants.

Около 125 винтовок были первоначально закуплены Корпусом морской пехоты Соединенных Штатов, и вскоре последовали заказы от армии и Военно-Воздушных Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 125 rifles were initially bought by the United States Marine Corps, and orders from the Army and Air Force soon followed.

В Грузии развивается воздушный и морской транспорт, причем первый в основном используется пассажирами, а второй-для перевозки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air and maritime transport is developing in Georgia, with the former mainly used by passengers and the latter for transport of freight.

25 сентября 1953 года Селассие создал Имперское министерство национальной обороны, которое объединило армию, военно-воздушные силы и военно-морской флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 September 1953, Selassie created the Imperial Ministry of National Defense that unified the Army, Air Force, and Navy.

Военно-морской вариант носителя, морской Шершень, был задуман на ранней стадии и был приобретен Военно-Воздушным флотом Королевского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A naval carrier-capable version, the Sea Hornet, had been envisioned early on and was procured by the Fleet Air Arm of the Royal Navy.

Шесть организаций-военно-морской флот, армия, военно-воздушные силы, АНБ, ЦРУ и Государственный департамент-должны были обеспечить основную часть усилий по его осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six organizations, Navy, Army, Air Force, NSA, CIA, and the State Department were to provide the bulk of the effort for its implementation.

Во время Второй Мировой Войны Военно-воздушные силы морской пехоты быстро и широко расширялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War II would see the Marine Corps' air arm expand rapidly and extensively.

Затем он командовал Военно-воздушными силами на военно - морской авиабазе Галифакс в Новой Шотландии, Канада, с июля 1918 года до перемирия в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then commanded naval air forces at Naval Air Station Halifax in Nova Scotia, Canada from July 1918 until the armistice in November.

Военно-Морской Флот США приобрел четыре B-29-BW у Военно-Воздушных Сил армии США 14 марта 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Navy acquired four B-29-BWs from the U.S. Army Air Forces on March 14, 1947.

Она состоит из армии, морской пехоты, Военно-Морского Флота, Военно-Воздушных сил, космических сил и береговой охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of the Army, Marine Corps, Navy, Air Force, Space Force and Coast Guard.

Пакистанская армия, военно-воздушные силы и военно-морской флот направили корабли и вертолеты для оказания помощи в операции по ликвидации последствий цунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pakistan Army, Air Force, and Navy sent ships and helicopters to assist in the tsunami relief operation.

Британская королевская армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы все еще использовали его из Англии и Гибралтара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Royal Army, Navy and Air force still used it from England and Gibraltar.

По состоянию на 2009 год в области базировалось 11 600 российских сухопутных войск, а также дополнительный военно-морской и военно-воздушный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2009, there were 11,600 Russian ground troops based in the oblast, plus additional naval and air force personnel.

Внешние источники финансирования - армия, военно-морской флот, Военно-воздушные силы и DARPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External sources of funding come from the Army, the Navy, the Air Force, and DARPA.

Однако воздушные и маломерные атаки нанесли незначительный ущерб экономике стран Персидского залива, и Иран перенес свой морской порт на остров Ларакс в Ормузском проливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air and small-boat attacks, however, did little damage to Persian Gulf state economies, and Iran moved its shipping port to Larak Island in the Strait of Hormuz.

Род войск - это армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The branches of the military are the army, the navy, and the air force.

Королевский летный корпус был объединен с Королевской военно-морской воздушной службой в 1918 году, создав Королевские военно-воздушные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Flying Corps was amalgamated with the Royal Naval Air Service in 1918, creating the Royal Air Force.

Пасхальный понедельник, государственный праздник, был великим днем полета воздушных змеев на морской стене в Джорджтауне и на открытых землях в деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easter Monday, a public holiday, was the great kite-flying day on the sea wall in Georgetown and on open lands in villages.

GCBs имеют звание адмирала в Королевском флоте, генерала в британской армии или Королевской морской пехоте, или Главного маршала авиации в Королевских Военно-Воздушных Силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCBs hold the rank of admiral in the Royal Navy, general in the British Army or Royal Marines, or air chief marshal in the Royal Air Force.

Названные военно-морские авиагруппы обычно были связаны с конкретным военно-воздушным командованием или военно-морской базой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The named naval air groups were usually linked to a particular navy air command or a navy base.

Военно-морской флот, армия и Военно-Воздушные Силы имеют уникальные образцы беспорядочной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy, Army, and Air Force each have unique patterns of mess dress.

Все три рода войск Индии будут координировать действия с американскими Сухопутными войсками, Военно-морским флотом, Военно-воздушными силами и Морской пехотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three Indian military services will be alongside the U.S. Army, Navy, Air Force and Marine Corps.

Королевский военно-морской флот готовился к возможному вторжению Германии в Британию, если Королевские военно-воздушные силы потерпят неудачу в битве за Британию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Navy prepared itself for a possible German invasion of Britain should the Royal Air Force fail in the Battle of Britain.

После Второй Мировой Войны Военно-Морской Флот и военно-воздушные силы Соединенных Штатов имели отдельные центры предупреждения для военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, the United States Navy and United States Air Force had separate warning centers for the military.

Команды со своими собственными DEUs включают канадскую армию, Королевские канадские Военно-Воздушные Силы, Королевский канадский Военно-Морской Флот и отделение Сил Специальных Операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commands with their own DEUs include the Canadian Army, Royal Canadian Air Force, Royal Canadian Navy, and Special Operations Forces Branch.

В состав Татмадау входят армия, военно-морской флот и Военно-Воздушные Силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tatmadaw comprises the Army, the Navy, and the Air Force.

В июне 1943 года Британия обратилась к давнему англо-португальскому союзу с просьбой об использовании Азорских островов для создания Военно-воздушных сил и военно-морской базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1943, Britain invoked the long-standing Anglo-Portuguese Alliance requesting the use of the Azores, to establish an air force and naval air base.

Однако воздушные и маломерные атаки нанесли незначительный ущерб экономике стран Персидского залива, и Иран перенес свой морской порт на остров Ларакс в Ормузском проливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air and small-boat attacks, however, did little damage to Persian Gulf state economies, and Iran moved its shipping port to Larak Island in the Strait of Hormuz.

Армия США, военно-воздушные силы, Военно-Морской Флот, морская пехота и береговая охрана участвовали в операции Правое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army, Air Force, Navy, Marines, and Coast Guard participated in Operation Just Cause.

Вы можете включить одновременно и морской, и воздушный радары?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you run both surface and air radar?

Вот уже более десяти лет Индия помогает Вьетнаму наращивать свой военно-морской и воздушный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than a decade now, India has assisted Vietnam in beefing up its naval and air capabilities.

Российские военные подразделяются на сухопутные войска, Военно-Морской Флот и Военно-Воздушные Силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian military is divided into the Ground Forces, Navy, and Air Force.

В 1932 году был также создан независимый военно-морской воздушный Арсенал, призванный упорядочить испытания и разработку самолетов и вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, an independent Naval Air Arsenal was also established to streamline the testing and development of aircraft and weaponry.

В конце 1970-х годов французские военно-воздушные силы и французский военно-морской флот стремились заменить и консолидировать свои нынешние флоты самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1970s, the French Air Force and French Navy were seeking to replace and consolidate their current fleets of aircraft.

Степень значимости военно-морского флота, военно-воздушных сил и морской пехоты также вырастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The navy, air force and Marines would grow in relative importance.

Когда Ливия находилась под давлением международных споров, 19 августа 1981 года над Сиртским заливом в Средиземном море произошел морской воздушный бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Libya was under pressure from international disputes, on 19 August 1981, a naval dogfight occurred over the Gulf of Sirte in the Mediterranean Sea.

После этого смещения акцентов Военно-Морской Флот и военно-воздушные силы РПЦ взяли верх над армией РПЦ в оборонной доктрине и закупках вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent to this shift in emphasis, the ROC Navy and Air Force have taken precedence over the ROC Army in defense doctrine and weapons procurement.

Логист-это профессия в сфере логистики и транспорта, включая морской, воздушный, наземный и железнодорожный виды транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logistician is the profession in the logistics and transport sectors, including sea, air, land and rail modes.

Старшим командованием был одиннадцатый военно-морской воздушный флот, которым командовал вице-адмирал Нисидзо Цукахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senior command was the Eleventh Naval Air Fleet, commanded by Vice Admiral Nishizō Tsukahara.

В 1968 году Королевский канадский Военно-Морской Флот, Королевские канадские Военно-воздушные силы и канадская армия были объединены в единую канадскую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, the Royal Canadian Navy, Royal Canadian Air Force and Canadian Army were amalgamated to form the unified Canadian Forces.

Вооруженные силы Украины имеют два типа рангов-армейский, который используется как сухопутными войсками, так и воздушными силами, и военно-морской-украинским флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian armed forces have two styles of ranks - army, which is used by ground forces as well as aerial forces, and naval - the Ukrainian Navy.

Сегодня НОАК имеет военно-воздушные силы, военно-морской флот и второй артиллерийский руководящий орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the PLA has air force, navy and second artillery leadership organs.

Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в воздушных линиях электропередачи для гашения пляски проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to electrical engineering and can be used in overhead electrical transmission lines for suppressing conductor gallop.

Я волк морской среди приматов. Со мной бесстрашные пираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a primate pirate pioneer And these are my brave buccaneers

Израиль, у тебя не больше мозгов чем у морской черепахи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel, you got no more brain than a sea turtle.

И что бы ты мог положить внутрь, что не боится морской воды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what could you put inside that wouldn't be affected by ocean water?

У меня нет возможности развернуть воздушный удар за несколько км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the luxury of deploying an air strike from miles away.

Хэтти договорилась с людьми из корпуса морской пехоты встретиться на лодочной, обсудить, что им известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hetty already made arrangements for a Marine Corps rep to meet us at the boatshed to tell us what they do know.

Он участвовал в олимпийских соревнованиях по плаванью, гоняет на мотоциклах, увлекается фотографией, и он - пилот Королевских Военно-Воздушных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an Olympic swimmer, rides motorcycles, loves photography, and he's a pilot in the Royal Air Force.

У вас есть воздушный шар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a hot air balloon?

Эта атака положила конец длительной серии воздушных и морских операций против Тирпица, направленных на устранение угрозы, которую он представлял для судоходства союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack ended a long-running series of air and naval operations against Tirpitz that sought to eliminate the threat she posed to Allied shipping.

5 апреля британское правительство направило военно-морскую оперативную группу, чтобы вступить в бой с аргентинскими Военно-морскими и Военно-воздушными силами, прежде чем совершить десантное нападение на острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 April, the British government dispatched a naval task force to engage the Argentine Navy and Air Force before making an amphibious assault on the islands.

Самолет приводился в действие двумя радиальными двигателями Piaggio P. XI с воздушным охлаждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was powered by two Piaggio P.XI air-cooled radial engines.

БТР-90 может быть развернут автомобильным, железнодорожным, а также водным и воздушным транспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BTR-90 can be deployed by truck, rail and also by water and air transportation means.

Во время Второй мировой войны город мост был подвержен воздушным бомбардировкам из-за своей близости к аэродрому RAF Ta Kali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the town of Mosta was prone to aerial bombardment due to its proximity to the airfield of RAF Ta Kali.

Бомбардировка Велюня была воздушным налетом Люфтваффе на польский город Велюнь 1 сентября 1939 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombing of Wieluń was an air raid on the Polish town of Wieluń by the Luftwaffe on 1 September 1939.

Известно, что самцы-носороги предаются воздушным Каск-бодам, когда птицы бьют друг друга в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male hornbills have been known to indulge in aerial casque butting, with birds striking each other in flight.

Дирекция по использованию официальных воздушных судов - это экспертная служба правительства, эксплуатирующая воздушные суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iconic status of this scene was important in establishing the viability of the musical.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «морской или воздушный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «морской или воздушный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: морской, или, воздушный . Также, к фразе «морской или воздушный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information