Мочалистый грубый гумус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грубый ход - rough going
грубый мужской голос - rough male voice
грубый материализм - crass materialism
грубый фол - blatant foul
быстрый и грубый - quick and rough
имеет грубый внешний вид - has a rough appearance
грубый уровень - coarse level
грубый шум - rasping murmur
очень грубый - very coarse
толстый грубый - thick coarse
Синонимы к грубый: грубый, невоспитанный, неотесанный, неточный, грубого помола, крупный, твердый, загрубелый, крепкий, заскорузлый
Антонимы к грубый: красивый, чистый, сложный, точный, тонкий, мелкий, мягкий, культурный, воздушный
Значение грубый: Недостаточно культурный, неучтивый, неделикатный в обращении с кем-н..
вмытый гумус - illuvial humus
волокнистый гумус - fibrous mor
листовой гумус - leaf duff
мягкий гумус - mild humus
гумусовый горизонт - humus horizon
сладкий гумус - mild humus
высокогорная гумусовая почва - alpine humus soil
полуразложившийся гумус - semidecomposed humus
состав гумуса - makeup of humus
почва, богатая гумусом или торфом - peaty earth
Синонимы к гумус: перегной, почва
Что ж, в этом году, у меня будет собственный костюм, и он будет грубый и мужественный, может, ковбой или строитель. |
Well, this year, I'm getting my own costume, and it's gonna be tough and manly - maybe a cowboy or a construction worker. |
Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи. |
Some lumbering great brute pawing over her things. |
Грубый нрав сэра Александра особенно проявлялся в обращении с прислугой, но зимой с ним случился легкий удар, и он стал заметно мягче. |
He was terribly tiresome with the servants. But having had a slight stroke during the winter, he was now more manageable. |
Грубый патологический образец головки бедренной кости с некоторым синовиумом, прикрепленным внизу, и связкой, прикрепленной сверху. |
Gross pathology specimen of the head of the femur with some synovium attached at the bottom and the ligament attached at the top. |
Хотя и грубый по современным меркам, он гораздо тоньше и мягче, чем исторический оснабург. |
Though rough by modern standards, it is much finer and softer than historic osnaburg. |
He saw a drunk woman who liked rough sex too much. |
|
Но мне пришлось бросить притворяться, будто я не люблю грубый секс. |
But I've had to stop pretending that I don't like rough sex. |
Он сделал грубый расчет высоты от себя до барона, когда тот исчез. |
He had made a rough estimate of the height from himself to the baron when the baron had disappeared. |
Она прыгнула к своему оружию, но грубый толчок отправил ее на грязный пол. |
She sprang for her sword, but a buffet sent her to the foul floor. |
Более того, подобный грубый акт агрессии в отношении суверенного государства может привести к беспрецедентной и крайне опасной интернационализации конфликта. |
Moreover, such a flagrant act of aggression against a sovereign State could lead to an unprecedented and extremely dangerous internationalization of the conflict. |
Знаешь, у меня раньше был грубый ирландский акцент. |
You know, I had a bit of an Irish brogue back in the day. |
Зачем покупать грубый башмак, который был преобразован в тренировочную обувь, когда за меньшую цену вы можете получить что то, что было разработано как тренировочная обувь в первую очередь? |
Why buy a brogue that has been converted into a training shoe, when for much less you can have something that was designed to be a training shoe in the first place? |
Ты думал, что я - некомпетентная неврастеничка, которая ходит к мужскому парикмахеру, а я думала, что ты грубый, бесцеремонный парень с женской прической. |
You thought I was some sort of incompetent neurotic who went to a boys' barber, and I thought you were a rude, offhand bloke with lady's hair. |
Дотракийский язык очень труден в произношении — слишком гортанный и грубый. |
Dothraki is difficult for the mouth to master. So guttural and harsh. |
Невоспитанность близнецов и грубый материализм миссис Отис крайне его шокировали; но больше всего его огорчило то, что ему не удалось облечься в доспехи. |
The vulgarity of the twins, and the gross materialism of Mrs. Otis, were naturally extremely annoying, but what really distressed him most was that he had been unable to wear the suit of mail. |
Ему было неприятно, что такой грубый разговор завели при женщинах. |
The sound of the word, of the gross word spoken before the women, was offensive to him. |
Сделайте же для них ненужным грубый животный труд, дайте им почувствовать себя на свободе и тогда увидите, какая в сущности насмешка эти книжки и аптечки. |
Give them some relief from rough, animal labour, let them feel free, then you will see how ridiculous at bottom your pamphlets and pharmacies are. |
Уж очень противен стал ей за последнее время этот педантичный учитель и грубый самец. |
For this pedantic teacher and coarse male had become very repugnant to her of late. |
Из множества ртов (с двух уровней - повыше и пониже) звучали всего лишь два голоса -тоненький и грубый. |
High, low, from a multitude of separate throats, only two voices squeaked or growled. |
A crude example of an infinitely more sophisticated process. |
|
He's abrasive, obnoxious, borderline racist... |
|
Now, come here, you naughty little sightseer. |
|
Ты грубый, эгоистичный, равнодушный. |
Rude, thoughtless, insensitive. |
Грубый, неграмотный, грязный, он ограждал их от ужасов Реконструкции. |
Rude, illiterate, dirty, he was a bulwark between the ladies and the terrors of Reconstruction. |
В числе других небылиц, которых ты обо мне наслышался, тебе, наверно, говорили, что я -грубый насмешник; но кто бы это ни сказал - это клевета. |
I question not but thou hast been told, among other stories of me, that thou wast to travel with a very scurrilous fellow; but whoever told thee so did me an injury. |
Я видел, как в зрительном зале заключенный поднял грубый пистолет и прицелился в Короля. |
I saw the prisoner raise a horse pistol in the auditorium and then take aim at the King. |
Вы просто омерзительно грубый человек - зачем вы нее это ворошите? |
Oh, if you are going to be hateful and rude enough to bring that up again! |
Я бы не стал использовать такой грубый термин. |
I would never use such a rigid and closed-minded term. |
У него был с собой грубый матросский плащ и черная парусиновая сумка, - заправский портовый лоцман, да и только. |
He had a boat-cloak with him, and a black canvas bag; and he looked as like a river-pilot as my heart could have wished. |
He is obtuse, selfish and brutal. |
|
И ведь меня нисколько не огорчало бы, что я такой грубый и обыкновенный, если бы мне этого не сказали! |
Dissatisfied, and uncomfortable, and-what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so! |
Он грубый человек. |
He's a mean man. |
Simon is a boor, but at least he's not cruel. |
|
Like a peasant perhaps, but far from stupid. |
|
Подлый, грубый, злобный, невежественный. |
Mean, surly, nasty, rude. |
That Vee, she's a very rude person. |
|
Он чёрствый, грубый и чопорный человек, который ненавидит бедных и обижает слабых. |
He is a callous... smug and brutish man who hates the poor and abuses the powerless. |
Кроме того, техника разделенного поля зрения представляет собой относительно грубый и косвенный метод для локализации областей мозга, связанных с когнитивной функцией. |
Moreover, the divided visual field technique represents a relatively coarse and indirect method for localizing brain regions associated with cognitive function. |
Он злой, грубый и бескомпромиссный-таран, направленный прямо в сердце тем, кто причинил ей зло, и покалывание в позвоночнике, поднимающееся из пепла. |
It's angry, raw and uncompromising – a battering ram aimed right at the heart at those who've wronged her and a spine-tingling rise from the ashes. |
Более грубый, популистский Форрест открывался в другом спектакле дальше по центру города в тот же вечер. |
The more coarse, populist Forrest was opening in a different play further downtown that same night. |
Грубый и волосатый стебель разветвлен в верхней части у диких растений, но обычно не разветвлен у одомашненных сортов. |
The rough and hairy stem is branched in the upper part in wild plants but is usually unbranched in domesticated cultivars. |
Это грубый набросок анатомической схемы креветки. |
This is a rough draft of an anatomical diagram of a shrimp. |
Это было заменено портретным рисунком примерно в 843 году, который может быть разделен далее; Самые ранние монеты имеют более грубый дизайн, чем более поздние. |
This was replaced by a portrait design in about 843, which can be subdivided further; the earliest coins have cruder designs than the later ones. |
Однако никому в команде не нравился грубый расклад, который был собран, и руководители Vestron были убеждены, что фильм будет провален. |
No one on the team, however, liked the rough cut that was put together, and Vestron executives were convinced the film was going to be a flop. |
Грубый угол устанавливается сначала примерно на 3 мм назад от края, а затем тонкий угол устанавливается на краю, оставляя край, который легко поддается заточке. |
A coarse angle is set first about 3mm back from the edge and the fine angle is then set on the edge, leaving an edge that lends itself to being easily honed. |
Их беспокоили сквернословие и грубый, мстительный тон разговоров в протоколах заседаний. |
They were disturbed by the bad language and the coarse, vindictive tone of the conversations in the transcripts. |
После пика культурного значения джунглей он превратился в более грубый, более техностепенный звук, отгоняющий танцоров, в основном женщин. |
After jungle's peak in cultural significance, it had turned towards a harsher, more techstep influenced sound, driving away dancers, predominantly women. |
Я предпочитаю отрезать его, чем позволить ему превратиться в еще один грубый рок-спектакль. |
I prefer to cut it off rather than have it turn into another Gross Rock Spectacle. |
Таким образом, более грубый материал полезен для создания более глубокого контраста. |
Thus a coarser material is useful for producing deeper contrast. |
Ружье для охоты на оленей представляло собой грубый однозарядный пистолет из литого алюминия, ствольная коробка которого была выполнена в виде цилиндра в верхней части оружия. |
The Deer gun was a crude, single-shot pistol made of cast aluminium, with the receiver formed into a cylinder at the top of the weapon. |
Поэтому грубый аппетит поклоняющегося фетишу разрушает фетиш, когда он перестает быть полезным. |
Therefore, the crude appetite of the fetish worshipper smashes the fetish when it ceases to be of service. |
Более грубый материал используется для строительства ограждений, кровельных балок и специальных строительных работ. |
Rougher material is used for fence construction, roof beams and specialist building work. |
Вообще-то, я думаю, что это очень грубый поступок. Ущипните чью-нибудь вещь и доверьте ее себе. |
Actually, I think it's a very rude thing to do. Pinch somebody else's thing and credit it to yourself. |
Прибор был приспособлен как грубый тип бомбы, которая использовалась в террористических атаках. |
The appliance has been adapted as a crude type of bomb, which has been used in terrorist attacks. |
С другой стороны, чрезмерно грубый помол приведет к получению слабого кофе, если не будет использовано больше. |
At the other extreme, an overly coarse grind will produce weak coffee unless more is used. |
Грубый или плоский хлеб делается из мелкой манной крупы и после выпечки разрывается вручную на мелкие кусочки. |
The rougag or flat bread is made with fine semolina and, after baking, is torn by hand into small pieces. |
Решение Copperchair состоит в том, чтобы не уважать грубый консенсус, который начинает появляться. |
Copperchair's decision is to not respect the rough consensus that's beginning to emerge. |
Этими Десептиконами руководят строгий Глоустрайк, бывший пират Сабрехорн и грубый Скорпонок. |
These Decepticons are led by the strict Glowstrike, ex-pirate Sabrehorn, and the gruff Scorponok. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мочалистый грубый гумус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мочалистый грубый гумус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мочалистый, грубый, гумус . Также, к фразе «мочалистый грубый гумус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.