Мы будем делать то же самое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
куда мы - where we are
мы тоже - we, too
все мы люди, все человеки; все мы человеки - we are all people, all men; we are all humans
вдруг мы что - what if we
мы что - what are we
знаем ли мы - do we know
где мы находимся в настоящее время - where we stand now
где мы увидим - where we will see
все мы в этом зале - all of us in this room
как мы были - as we have been
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
если мы не будем действовать - if we do not act
дней мы будем - days we will be
мы будем развивать - we are going to develop
Что мы будем сказать - what are we gonna tell
мы будем убивать их - we will kill them
Сегодня мы будем - today we are going to
мы будем опираться на - we will rely on
мы будем показывать - we will exhibit
мы будем прогрессировать - we will progress
мы будем рады поделиться с вами - we are happy to share with you
Синонимы к будем: всего доброго, выпить, по маленькой, вздрогнуть, хлопнуть, дёрень, ну, вмазать, тяпнуть
делать вылазку - sally
делать синтаксический разбор - construe
делать рентгеновский снимок - X-ray
делать поворот кругом - go about
делать рывок - dash
делать по очереди - take turns
делать нарезку - slicer
делать абортивные - render abortive
делать значительные успехи - make significant progress
делать курбет - curvet
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
превратить кого-то в - turn someone on
заводить кого-то в землю - run someone into the ground
коснуться кого-то - touch someone for
На что то - On something
пытаться казаться крутым, чтобы с кем-то поладить - trying to appear cool to someone to get along
не делать то - do something
хорошо то, что хорошо кончается - all's well that ends well
является то обстоятельство - is the fact
то только я - it's just me
фунтов на то - pounds for that
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
почти одно и то же - much of a muchness
он же - he is
да нет же - no
здесь же - here
сделаем же это - let's do it
будучи тем же лицом - being the same person
из того же альбома - from the same album
задавал себе тот же вопрос - asked myself the same question
задала тот же - asked you the same
как же я говорю - how shall i say
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
было то же самое - have been the same
быть раненым в самое сердце - to be stricken in one's soul
все сделали то же самое - all done the same
здесь то же самое - here is the same
возможность сделать то же самое - the opportunity to do the same
Они не то же самое - they are not the same
пропустить все самое интересное - miss out on all the fun
это было то же самое для - it was the same for
это самое лучшее время, чтобы быть - is the best time to be
спросить то же самое - ask the same thing
Синонимы к самое: своими руками, как раз, один, сама, как нужно, очень, сам по себе, по своему усмотрению, по собственному желанию
Мы будем пристально следить за ней, если вдруг Стингер вновь выйдет на связь, но я знаю, что он не будет этого делать. |
We're going to keep a close eye on her to see if Stinger reestablishes contact, but I know that he won't. |
Для безопасности находящихся на борту, мы не будем делать остановок, а прямиком направимся в Пусан. |
For the safety of everyone onboard, this train will be headed to Busan. We won't make any stops. |
To making keys, saving damsels. |
|
Но я также считаю, что если мы будем делать шаг за шагом, изо дня в день, то мы так или иначе добьемся успеха. |
Make contacts, establish goals within yourselves and endeavour to make the world around you a happier one. |
Что мы будем делать с верфью? |
What are we gonna do about the shipyard? |
And if it's a boy, do we get him circumcised? |
|
Если тетушка не смилостивится, то что же мы будем делать? |
If Aunty does not relent, what shall we do? |
Что мы будем делать с реинвестированием? |
What are we gonna do about reinvesting? |
However, you know, we're not doing, like, a big, lavish wedding. |
|
What the hell are we going to do with the stinky? |
|
Картинку синхронизируем по звуку, поэтому озвучку будем делать без видео! |
We'll pick up the timing from the magnetic and synchronize pictures to the sounds on the sheet, so the ADR won't require any pictures! |
Что будем делать с этой сучечкой, а? |
What are we gonna do with this little trollop, huh? |
Делать мы это будем не с помощью прямого столкновения. |
But we will not do this By open confrontation. |
И мы будем делать великие и удивительные дела вместе. |
We are going to do great and marvellous things together. |
Мы просто сидим, и я хочу лишь есть и отдыхать, а у моих детей совершенно другое представление о том, что мы будем делать за ужином. |
So we sit down and literally all I want to do is just eat and chill, and my kids have a completely and totally different idea of what we're going to be doing. |
Let me guess, we'll get drunk on tea and do needlepoint. |
|
С сегодняшнего дня будем беречь припасы и делать рисовую кашу. |
We conserve from today, and make rice porridge. |
Сэр, что будем с ним делать? |
What are we doing of the tartan. |
Now what are we going to do, Mr. Fraidy Cat? |
|
А что мы будем делать с концертом Лили? |
What do we do about Lily's recital? |
Ты просто будешь мне говорить, что делать, и мы будем двумя бедными девчонками, такими, что невозможно не понравиться. |
You'll just tell me what to do, like you always do, and we'll be the two scrappy girls with so little you can't help but love them. |
Мы не будем препятствовать никому, кто помогает нам делать нашу работу |
We would never discourage anyone From helping us continue our work. |
И мы будем делать амулеты-ловцы снов из найденного мусора. |
And we're gonna make dreamcatchers out of litter we pick up. |
We'll just make good music, be a good band. |
|
Мы будем всё делать постепенно. |
We have to take this step by step. |
Делайте всё это с уважением, и знанием, и с уверенностью, что только если мы будем работать все вместе, лишь тогда технология Конституции сможет делать ту работу, для которой она создана. |
Do it with respect and knowledge and confidence that it's only by working together that the constitutional technology can do the job that it is designed to do. |
We'll be taking our business elsewhere. |
|
А через год у нас закончат делать телепередатчик и будем смотреть телевизор. |
In one year, they will finish TV transmitter and we will have television. |
Командующий войсками США в Европе генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges) заявил: «Мы будем делать это, пока в этом есть необходимость». |
U.S. Army Europe commander Lt. Gen. Ben Hodges declared that “We’re going to do this as long as it is necessary.” |
But, angel-face, we must go slow. |
|
Что мы будем делать для оставшихся 80-ти - оставим в покое и скажем: Ну, нет у нас медицинского персонала? |
What do we do for the other 80 percent - leave them alone and say, Well, they're not medical personnel. |
Ты подумал, что мы будем делать, когда деньги кончатся, а работу ты не достанешь? |
And did you ever stop to think what you'd do if you didn't get a job when your money ran out? |
Товарищи конгрессмены, что будем делать? |
Comrade Members, what shall we do? |
Мы ничего такого не будем делать, от чего может быть больно. |
We will do nothing that makes pain. |
Ах, Алексей Александрович, ради бога, не будем делать рекриминаций! |
Oh, Alexey Alexandrovitch, for heaven's sake, don't let us indulge in recriminations! |
Джон, что мы будем делать с бездомными? |
So John, what are we going to do about these asylum seekers? |
Ну, мы выглядим как вы, но мы будем говорить и делать все, что только понадобится, лишь бы получить и сохранить свои места. |
Well we look like you, but we will say and do whatever we have to in order to acquire and keep our jobs. |
Ух! И проголодался я! - сказал Эл. - Что же мы теперь будем делать - поедем в лагерь? |
I like to starved, said Al. What we gonna do now, go on to the camp? |
— Вы полагаете, что компьютеры будут в состоянии надежно предсказать то, что мы, люди, будем делать? |
Do you mean that computers would be able to reliably predict what people will do? |
А что будем делать с 20-летней девушкой в депрессии, которая хочет уснуть? |
And the depressed 20-year-old who prefers sleep? |
Но что мы будем делать проедемся к Ниагарскому водопаду или будем резаться в фараон? |
What'll we do-take in the Niagara Falls, or buck at faro? |
Что мы будем делать, когда начнётся инопланетное вторжение, или зомби подымутся из своих могил, а машины восстанут? |
What do we do when the aliens invade or the zombies come out of their graves and the machines rise up? |
Чтобы предотвратить усталость, мы будем делать перерывы и награждать себя маленькими угощениями. |
To avoid getting frustrated, we take built-in breaks and reward our successes with a small treat. |
Мы будем стоять здесь, улыбаться и кивать, и делать это и смеяться. |
We're gonna stand here, smile and nod, and do this and laugh. |
Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу? |
So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? |
И это будет работать настолько долго, насколько долго мы будем иметь дешевое ископаемое топливо, при помощи которого мы можем делать азотные удобрения и транспортировать все материалы и прочее. |
And that works as long as we have the cheap fossil fuels with which to make the nitrogen fertilizer and to transport all the inputs and so on. |
Мы справимся с нарушенным обменом, но не сможем предотвратить повреждения мозга, если будем делать все медленно. |
We can deal with his metabolism crashing, we can't reverse brain damage if we go too slowly. |
Мы будем слышать это страшное шипение и ничего не делать, и ваше проклятое терпение будет нашим ответом на запах горящей плоти! |
We must hear it sizzle... and make no response... except for your damned patience... to the smell of burning... |
Ваш мозг не может полностью воспринять то, что мы будем делать. |
Your brain can't fully absorb what we're about to do. |
What do we do with all the dirt we're gonna dig out the hole? |
|
Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач. |
The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges. |
Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие. |
It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development. |
The law doesn't require us to. |
|
Ну что обыкновенная старушка будет делать на горе Крагдор? |
What would regular, old, sweet ladies be doing wandering the hills of Mount Cragdor? |
Я должен был сидеть в трейлере, и делать домашние задания в перчатках, потому что моя мама не могла оплачивать счета за отопление. |
I had to sit in a trailer and do my homework with mittens on because my mom couldn't afford to pay the heating bill. |
Отец купил его, чтобы делать собственные таблетки, для собственной схемы лечения. |
My father got it to make his own pills... his own, uh... drug regimen. |
Помогать ей доставляло ему удовольствие, а она отнюдь не стремилась делать сама то, что за нее соглашались делать другие. |
It was a pleasure to do things for her, and she had no desire to do what somebody else seemed desirous to do for her. |
Он несчастен; но чтобы он не мог делать несчастными других, он должен умереть. |
Miserable himself that he may render no other wretched, he ought to die. |
We can, but thanks to Steve Jobs, we don't have to. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы будем делать то же самое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы будем делать то же самое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, будем, делать, то, же, самое . Также, к фразе «мы будем делать то же самое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.