Мы встретиться с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы с удивлением узнали - we are surprised to learn
мы делали - we did
ведь мы - because we
будучи тем, кто мы - being who we are
в 2011 году мы провели - in 2011 we held
делает то, что мы делаем - does what we do
время, которое мы - the time that we
где бы мы идем - where would we go
верить в то, что мы делаем - believe in what we do
изменено мы `ve - we`ve changed
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
встретимся на месте - meet me there
встретил компанию - met a company
встретил решение - met a decision
встретились с враждебностью - met with hostility
встретить с энтузиазмом - greet with fervour
встретить страхование - to meet the insurance
вы встретить мисс - you to meet miss
мы встретились в кафе - we met at a coffee shop
так как я встретил его - since i met him
он встретил свою жену - he met his wife
Синонимы к встретиться: увидеть, до свидания, бывай, попасть, всего доброго, звони, встретить, собраться, познакомиться, удачи
с равными частями - with equal parts
рассчитываться с - settle with
с напряжением - with voltage
иметь физическую близость с - make love
с выгравированными буквами - lettered
с широкой грудью - broad-chested
разговор с самим собой - soliloquy
кекс с изюмом - cake with raisins
сидеть с чужими детьми - babysit
вязание с накидкой - purl
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
более с вами - over with you
говорили с вами о - talked to you about
возможность работы с Вами - the opportunity to work with you
жили с вами - lived with you for
любимы вами - loved by you
флиртовать с вами - flirt with you
рады работать с вами - excited to be working with you
хотел бы работать с вами - would like to work with you
мы всегда будем с вами - we will always be with you
Я так горжусь вами, ребята - am so proud of you guys
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Hey, we came a long way to see you. |
|
Я был счастлив возможности встретиться с Вами лично. |
I am very happy to have had the opportunity to meet you personally. |
Могу ли я с вами встретиться, чтобы вы подвезли меня обратно? |
Can I meet you then and hitch a ride back? |
I've worked hard to persuade them to meet with you. |
|
Boss' car was passing by and he insisted on coming up to see you |
|
Его убедили встретиться с вами завтра в полдень на обзорной площадке на вершине. |
Our contact convinced him to meet you midday tomorrow at the observatory on the summit. |
Он, несомненно, захочет поскорее встретится с вами, знаменитый Тоби Джагг, |
He's been particularly keen to meet you, the famous Toby Jugg, |
В любом случае, нам нужно встретиться с вами и я думаю с вами, Тони, и со всеми остальными, кто захочем прийти сам, и выступить от имени вашего, так называемого движения. |
Anyhoo, we need to have a meeting with you and I guess with you, Tony, and anyone else who wants to come along, about your so-called movement. |
Я хотел бы встретиться с вами на следующей неделе, чтобы обсудить наши квартальные цели продаж. |
I'd like to touch bases with you next week to discuss our quarterly sales targets. |
Я по телефону уже сказал, - продолжал старик, -что убедил еще шестерых встретиться с вами сегодня вечером. |
As I mentioned to you on the phone, the old man said, I have persuaded six more to meet with you tonight. |
Если всё пойдёт хорошо, они смогут встретиться с вами через пять, шесть лет. |
If all goes well, they could rendezvous with you in the next five to six years. |
Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость! |
Everyone wants to meet you. You're famous! |
Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение. |
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. |
Отличный ужин... так приятно встретиться с вами. |
Having a great meal... so glad to see you guys. |
Я мечтаю встретиться с Вами где-то, где мы сможем побыть вдвоём! |
I long to meet you somewhere... where we can finally be alone. |
Я занялся с Вами любовью, потому что Вы самая интригующая женщина из тех, что мне пришлось встретить во Франции. |
I made love to you because you are the most intriguing woman I've met in France. |
Скоро я отправлюсь обратно в Белый дом. Но мне хотелось встретиться с вами именно здесь, а не там, в официальном кабинете. |
I'm headed back to the White House shortly to meet them, but I wanted to meet you here instead of my office. |
Хотите встретиться с ним и ощутить великую честь просто быть в его присутствии или иметь его разговор с вами. |
Want to meet him and feel the great honor just to be in his presence or have him talk to you. |
Два отдела хотят встретиться с вами до разделения, и комитет по вооружению не удовлетворяет заявки без ваше подписи. |
The two divisions insist on meeting with you before they split, and the Munitions Board won't raise urgency standings without your sign-off. |
— Согласен встретиться с вами при одном условии. — Голос его звучал строго и сухо. |
Langdon looked displeased. I'll meet you there on one condition, he replied, his voice stern. |
Please, join me again, if you can. |
|
Он продиктовал мне письмо, адресованное Вам. А зачем он хотел с Вами встретиться... |
I took down a letter to you at his dictation, but I have no idea why he wanted to consult you. |
Я имел счастье встретиться с некоторыми из Вас, и я надеюсь, что не пройдёт и месяца, как я смогу переговорить со всеми Вами. |
I've had the pleasure of meeting some of you and I hope very much the months to come I'll be able to visit with each and everyone of you. |
Кети сказала что идет встретиться с вами и предложила мне прийти вместе. |
Katie said she was going to see you and suggested I come along. |
Но из-за работы, сказал, что он адвокат, чтобы встретиться с Вами. |
But because of the legwork, he lied and said he was a lawyer to meet you. |
Кроме того, я надеялся, что это дало бы мне шанс встретиться с вами. |
Besides, I hoped it would give me the chance to meet you. |
I'll tell Kensi and Deeks to meet you at the high-rise. |
|
That's why I wanted to see you, Mr Crumb. |
|
Это поездка - самая дальняя для Дэна; он очень хочет встретиться с вами и поделиться своей музыкой. |
This is by far the farthest he's strayed from Tewksbury Hospital, I can tell you that, because he's motivated to meet with you today and show you his own music. |
Как бы то ни было, если мне посчастливится встретиться с вами, я расскажу вам все о Сэме, если хотите, и познакомлю вас с ним. |
Whatever, if I shall be fortunate enough to meet you I will tell you all about Sam if you like and I will introduce you to him. |
- Это конец Знамени... Я думаю, уместно было встретить его именно вместе с вами. |
This was the end of the Banner ... I think it's proper that I should meet it with you. |
— Трейси, но я оставил для вас записку. Я собирался встретиться с вами в Савойе и… |
Tracy, I left a note for you. I was going to meet you at the Savoy and- |
Итак, я подумал, что мне нужно встретиться и поговорить с вами до того, как вас окружит толпа, вы же понимаете, о чём я? |
So I thought I'd get together with you to talk before the crowds descended on you, you know what I mean? |
Президент Рестон хочет с вами встретится. |
President Reston is eager to meet with you. |
Рад наконец с вами встретиться. |
So good to finally meet you in the flesh, sir. |
Лорд Джульен, это и большая ечсть для меня наконец встретиться с вами. |
Lord Julien, it's such a pleasure to finally meet you. |
Если вам нужна недвижимость, мистер Скаттл встретится с вами завтра. |
If you are looking for a property, I'm sure Mr Scuttle can see you tomorrow. |
Радьярд Фонеску хочет с Вами встретиться. |
Rudyard Fonescu wants to meet with you. |
Ваш секретарь сказала, что вы очень заняты, и я мог встретиться с вами только таким образом. |
Uh, your receptionist said that you were really busy, and that was the only way that I could make an appointment, so... |
Well, I'd like awfully to get together with you sometime, Mr. Cawffle. |
|
I have always wanted to meet you face to face. |
|
Проконсул согласился встретиться с Вами. |
The Proconsul has agreed to meet you. |
We only wish to meet with you face to face. |
|
The councilman will see you now. |
|
Для меня честь встретиться с вами. |
Privileged to meet you. |
Lord venganza, it is my honor to have an audience with you. |
|
Губернатор угощается пуншем в надежде, что не встретится с вами. |
The governor's at the punch bowl hoping to avoid you. |
Господин Слеттери, доставьте посла Ирана в ООН в швейцарское посольство и пускай встретиться с Вами немедленно. |
Mr. Slattery, have the Iranian ambassador to the U.N. fly down and meet with you at the Swiss embassy. |
Я рад возможности снова встретиться с Вами. |
I am looking forward to meeting you again. |
I have your CV here and I wanted to know if it was possible to meet. |
|
Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя. |
Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours. |
Я попросил Леона Кушмана встретиться со мной на разгрузочной платформе. |
I asked Leon Cushman from the Post to meet me in the alley by the . |
Настоящие Условия и положения регулируют отношения между нами и нашим клиентом («вы», «ваш(а), ваше, ваши» или «вам, вами, вас», по обстоятельствам) в рамках трейдинговых сделок. |
2.2 These terms and conditions govern the relationship between us and our client (you, your or yourself, as appropriate) with respect to trading. |
Набранный вами номер недоступен, попытайтесь позже. |
is unavailable, try again later. |
Ты мне как-то сказал, что хочешь лично встретиться с бывшей певицей - госпожой Мун. |
Once you told me You wanted to meet the former singer Ms. Moon in person. |
You'll need your full team with what's coming. |
|
После этой бесконечной ночи мне не хватает духу сразу же встретиться с сыщиками. |
After this interminable night I don't have the courage to go see the cops right away. |
Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение. |
The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made. |
Когда она предлагает им встретиться, игнорируя ее властную натуру и говоря, что они не должны строить планы, Деклан выходит на улицу. |
When she proposes that they get together, ignoring her controlling nature and saying they should not make plans, Declan heads outside. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы встретиться с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы встретиться с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, встретиться, с, вами . Также, к фразе «мы встретиться с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.