Мы должны быть сосредоточены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы должны быть сосредоточены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we should be focused
Translate
мы должны быть сосредоточены -

- мы

we

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Мы должны найти крота,сосредоточится именно на этом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to find that mole. Focus exclusively on this case.

Именно здесь мы должны сосредоточить наши силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is where we need to redouble our efforts.

Все усилия должны быть сосредоточены на одной волости, которая должна быть очищена от всех излишков зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All efforts should be concentrated on a single volost which should be swept clean of all grain surpluses.

Рекламные усилия должны быть сосредоточены на текущих намерениях и интересах пользователя, а не только на предыдущих поисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising efforts must focus on the user’s current intention and interest and not just previous searches.

Мы также должны сосредоточить внимание на увеличении ресурсов миротворческих операций, чтобы ослабить власть сильных над слабыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should also focus on increasing the resources of peacekeeping operations so as to weaken the power wielded by the strong over the weak.

Эти цели должны быть достигнуты путем сосредоточения усилий на таких областях, как сокращение неинфекционных заболеваний, санитарное просвещение, здоровье подростков и молодежи и питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goals are to be achieved through a focus on the areas of reducing non-communicable diseases, health education, adolescent and youth health, and nutrition.

Теперь борьба сосредоточилась на том, в какой мере жертвы должны получить компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle now focused on to what extent the victims should be compensated.

все хорошие редакторы должны делать это, чтобы внести надлежащий вклад в WP. но, похоже, ваше время и усилия будут гораздо лучше снова сосредоточены на статьях, с которыми вы знакомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all good editors should do this to properly contribute to WP. but it seems your time and efforts would be much better seved again on articles you are familiar with.

Наша делегация считает, что для того чтобы сделать прения более предметными, мы должны больше сосредоточиться на критическом пересмотре прошлых достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the debates more substantive, my delegation believes we should concentrate more on a critical review of past achievements.

Все последние предложения, похоже, сосредоточены вокруг использования изображений, и они должны ясно дать это понять, если они не хотят быть применены к тексту статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent proposals all seem centered around image use, and they should make that clear if they do not wish to be applied to an articles text.

Но будет неправильным сделать из данного анализа вывод о том, что бороться с безработицей бесполезно, или что финансовые органы и учреждения должны сосредоточиться исключительно на инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a misuse of that analysis to conclude that nothing can be done about unemployment, or that monetary authorities should focus exclusively on inflation.

Мы должны сосредоточиться на поиске кассетных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to focus on finding the cluster bombs.

Гибкая разработка программного обеспечения требует от команд выполнения обязательств по продукту, а это означает, что они должны сосредоточиться только на работе над этим продуктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agile software development requires teams to meet product commitments, which means they should focus only on work for that product.

Справедливость - это принцип, согласно которому лица, принимающие решения, должны сосредоточиться на действиях, справедливых по отношению к тем, кто пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice is the principle that decision-makers must focus on actions that are fair to those affected.

Каждый эпизод был сосредоточен на выполнении нескольких задач, которые должны были привести к осуществлению этих мечтаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every episode focused on accomplishing several tasks that would lead to the fulfillment of those dreams.

Математические и компьютерные колледжи должны сосредоточиться на математике и либо вычислительной технике, либо ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematics and Computing Colleges must focus on mathematics and either computing or ICT.

Я думаю, что мы должны сосредоточиться на улучшении VisualEditor, а не просто пересказывать, насколько он в настоящее время отстой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should focus on making improvements to VisualEditor rather than simply re-stating how much it currently sucks.

Мы не должны пытаться скрыть ее, и в проекте резолюции внимание следует сосредоточить именно на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not attempt to hide it and the draft resolution should focus on it.

Методы, которые вы используете, чтобы сосредоточиться на своей толпе, должны совпадать с целями вашего плана продвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The techniques you use to focus on your crowd must identify with your promotion plan targets.

Это противоречило мнению Нкомо о том, что африканские националисты должны сосредоточиться на международной дипломатии, чтобы побудить британское правительство удовлетворить их требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contrasted with Nkomo's view that African nationalists should focus on international diplomacy to encourage the British government to grant their demands.

Мы должны сосредоточить нашу генную инженерию на повышение опыта молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be focusing our genetic engineering on enhancing the youth experience.

Он считал, что люди, однажды приобретенные, должны затем сосредоточить свои усилия на личностном росте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once acquired, he believed people should then focus their efforts on personal growth.

Военные действия Алариха сосредоточились в римском порту, через который должны были проходить поставки зерна из Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alaric's military operations centred on the port of Rome, through which Rome's grain supply had to pass.

Мы должны сохранять спокойствие в этой игре и сосредоточиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just gotta keep our heads in the game and focus.

Он сосредоточился на 1%, которые не должны указывать на это как на доказательство того, что в Университете Висконсина должна быть страница dab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has focused on the 1% that aren't meant to point there as evidence that there should be a dab page at University of Wisconsin.

Мы должны стараться, чтобы эта статья была сосредоточена на человеке, в то время как другая статья посвящена книгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should try to keep this article focused on the person, while the other article is devoted to the books.

Это вызывает споры, поскольку эксперты считают, что политики должны сосредоточиться на том, чтобы остановить проблему роста автомобилей, а не просто расширять дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sparks controversy as experts think that policy-makers should focus on stopping the car growth problem instead of simply expanding the road.

Мы должны сосредоточиться на людях, которые тролли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should focus on the people who troll.

Мы должны сосредоточиться на тех режимах, которые угрожают американской безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to focus on those regimes that endanger American security.

Результаты исследования показывают, что рекламодатели, ищущие трафик на своих рекламных объявлениях, должны сосредоточиться на поведенческом таргетинге в контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results from the study show that advertisers looking for traffic on their advertisements should focus on behavioral targeting in context.

Поэтому кажется, что ученые должны сосредоточиться на изучении того, насколько много различий в поведении может быть приписано культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore it seems as though scientists should focus on examining how much variance in a behavior can be attributed to culture.

Дебаты часто сосредотачиваются на том, какие ограничения, если таковые имеются, должны быть наложены на способность воспитателя сделать ребенку обрезание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate often focuses on what limits, if any, should be placed on a caregiver's ability to have a child circumcised.

Кроме того, мы должны сосредоточиться на поисках других беглецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I gotta keep you guys focused on other runners.

Они должны сосредоточиться на прекращении насилия, а не на сохранении семей вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to focus on ending the violence, rather than on keeping families together.

Стороны должны достичь прогресса в подготовке проектов текстов решений по всем элементам результатов и сосредоточиться на предоставлении данных результатов в Дурбане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties need to make advances in the preparation of draft decision texts on all elements of the outcome and need to focus on delivering this outcome in Durban.

Финальный эпизод каждого сезона отличается многими деталями, но сосредоточен на списке задач, которые должны выполнить все участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final episode of each season differs in many details, but is centered on a list of tasks that all contestants must finish.

Мы должны сосредоточиться на людях, которые выплевывают жвачку на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could focus on people who drop chewing gum.

Писатели должны сосредоточиться на персонажах и истории и позволить своему голосу позаботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writers should concentrate on characters and story and let their voice take care of itself.

Джонсон начал свои выступления с набора песен избирательного права, которые должны были сосредоточиться и успокоить аудиторию для последующих выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson opened up the speeches with a set of suffrage songs which was intended to focus and quiet the audience for the subsequent speeches.

Я думаю, что мы должны больше сосредоточиться на той части, которая действительно существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should focus more on the part that does exist.

Уильям знает, что они должны долго готовиться на острове, и его мысли сосредоточены не только на их насущных нуждах, но и на том, как обеспечить их продовольствием на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William knows that they must prepare for a long time on the island and his thoughts are as much on provisions for the future as for their immediate wants.

Конечно, мы должны сосредоточиться на эффекте изменений, а не на намерении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely we should focus on the effect of the edits and not the intention?

Он сказал нам, что мы должны сосредоточить все усилия на бомбе, и сказал, что мы не имеем права работать на электростанциях или на чем-то еще, кроме бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told us we must concentrate every effort on the bomb and said we had no right to work on power plants or anything but the bomb.

Для начала мы должны сосредоточиться на том, где происходит медицинское обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For starters, we should focus on where medical training happens.

Как таковые, службы должны быть восстановлены, чтобы сосредоточиться на этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, services need to be reconstituted to focus on this aim.

Но в некотором смысле, люди, которые работают здесь, очень сосредоточены, очень, очень увлечены тем, что они делают, вы должны быть в состоянии вкладывать время, которое мы все вкладываем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a sense, people that work here are quite, very focused, very, very passionate about what they do, you kind of have to be to be able to put in the time that we all put in.

Они должны перестать сосредотачиваться на газированных напитках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't keep focusing on carbonated soft drinks.

Региональные таможенные службы должны с самого начала сосредоточиться на обмене разведданными на основе анализа собранной информации и на пресечении незаконной торговли оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional customs enforcement should initially focus on sharing intelligence based on the analysis of the information collected and on operations to prevent illegal arms trafficking.

Вместо этого, центральные банки должны сосредоточиться на темпе роста доходов, измеряемого в номинальном росте ВВП; в конечном итоге, именно это имеет значение для правительств и предприятий с высокой задолженностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, central banks should focus on the rate of revenue increase, measured in nominal GDP growth; that is, after all, what matters for highly indebted governments and enterprises.

Обе игры сосредоточены на главных героях с темным прошлым, которые должны попытаться вырваться из особенно опасной и извращенной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both games focus on protagonists with dark pasts, who must attempt to escape from a particularly dangerous and perverse situation.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы должны быть сосредоточены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы должны быть сосредоточены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, должны, быть, сосредоточены . Также, к фразе «мы должны быть сосредоточены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information