Мы должны решить эту проблему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы должны решить эту проблему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we need to address this
Translate
мы должны решить эту проблему -

- мы

we

- эту

this



Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Все, что я хочу сказать, - это то, что эти факты должны быть изложены беспристрастно. Мистер Гарсия, в частности, кажется, имеет огромную проблему с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am saying is that these facts should be related in an unbiased fashion. Mr. Garcia in particular appears to have a huge problem with this.

Вы должны решить эту проблему, и мнения действительно не помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to address that, and opinions don't really help.

Другие редакторы должны устранять нарушения, когда это уместно, и не обходить проблему стороной из-за боязни прогнать важного или уважаемого редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other editors should address disruption when appropriate and not skirt the issue for fear of driving off an important or esteemed editor.

Космический аппарат, в котором должны были разместиться телескоп и приборы, представлял собой еще одну серьезную инженерную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacecraft in which the telescope and instruments were to be housed was another major engineering challenge.

Начал российский лидер вполне разумно и серьезно, заявив журналисту, что Россия не будет навязывать решение. «Вы [армяне и азербайджанцы] не должны перекладывать эту проблему на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian leader began sensibly, telling the Azerbaijani that Russia would not impose a solution, “You [Armenians and Azerbaijanis] shouldn’t shift this problem onto us.

Когда мы вытащили Джеймса, он предложил дурацкую идею - чтобы решить проблему, мы должны испортить всем отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we'd rescued James, he stupidly suggested that, to solve the problem, we should ruin everyone's holiday.

Мы сможем решить эту проблему, подключив всех к интернету и к экономике знаний — для этого мы должны создать глобальный интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You solve that by getting everyone online, and into the knowledge economy – by building out the global Internet.

Теперь мы должны использовать политические процессы нашей демократии и решить действовать сообща, чтобы решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now we have to use our political processes in our democracy, and then decide to act together to solve those problems.

И мы, вероятно, должны решить эту проблему для всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we should probably address this for all our sakes.

BLM обычно использует тактику прямого действия, которая заставляет людей чувствовать себя достаточно неуютно, чтобы они должны были решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BLM generally engages in direct action tactics that make people uncomfortable enough that they must address the issue.

Мы должны каким-то образом решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the extension beyond Lechmere has begun.

А сейчас вы должны напугать свою проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I want you to scare your problems away.

Мы должны найти способ решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find a way to stop the threat at hand.

HSTS решает эту проблему, сообщая браузеру, что соединения с сайтом всегда должны использовать TLS / SSL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judgment is one of great public interest and provides both a warning to and guidance for people who use social media.

Однако советское командование планировало решить эту проблему наступлением трех пехотных корпусов, которые должны были нанести удар юго-западнее Киева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Soviet command planned to fix this problem by the offensive of three infantry corps, which was to strike South-West from Kiev.

Мы должны решить эту проблему, заменив национальность на местоположение или ссылку на компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should solve the problem by replacing the nationality with location or company link.

Ваши намеки на проблему ДОТ должны быть лучше адресованы этой сущности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your innuendoes about DOT's problem should be better addressed towards that entity.

Мы должны каким-то образом решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to deal with this problem in some way.

Так же, как капли воды объединяются, образуя океаны, я уверена: решая эту мировую проблему, мы все должны собраться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as water drops come together to form oceans, I believe that we all must come together when tackling this global problem.

D версия 2 решает эту проблему, определяя, какие переменные должны храниться в куче, и выполняет автоматическое выделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D version 2 solved this by detecting which variables must be stored on the heap, and performs automatic allocation.

Во-вторых, этот список имеет проблему, скажем, все должны быть учтены в переписи, за исключением тех, кто этого не хочет.- Ну, знаешь что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, this list has the problem of, say, 'everyone must be counted in the census, except those that don't want to.' Well, guess what?

Я решил, что мы должны урегулировать проблему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should reconcile

Они утверждают, что только те, кто верит, что натуральные числа должны быть определены в терминах логики первого порядка, имеют эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that only those who believe that the natural numbers are to be defined in terms of first order logic have this problem.

Если мы хотим урегулировать проблему на Балканах, мы должны поддерживать диалог со всеми сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we wish to settle the problems in the Balkans, we must maintain dialogue with all sides.

Кандидаты должны решить эту проблему, чтобы я мог избежать ведения всей бухгалтерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nominators need to resolve this so I can avoid doing all the bookkeeping.

Но это подчеркивает проблему для нашей политики, что редакторы не должны регистрироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it highlights a problem for our policy that editors don't have to register.

Если полученный текст не будет звучать нейтрально, то эту проблему мы должны решить сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the resulting text did not sound neutral, that's a problem we should work together to remedy.

По мере развития событий россияне должны будут решить, правильно ли они видят проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russians will have to decide, as events unfold, whether this is a smart way to frame the problem.

Но это подчеркивает проблему для нашей политики, что редакторы не должны регистрироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it highlights a problem for our policy that editors don't have to register.

Оба должны рассмотреть проблему ошибок тактового квантования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both must consider the problem of clock quantization errors.

Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change.

Покок осознал эту проблему и решил, что У. Г. и его младший брат Фред не должны последовать его примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pocock recognised this problem and determined that W. G. and his youngest brother Fred should not follow suit.

HSTS решает эту проблему, сообщая браузеру, что соединения с сайтом всегда должны использовать TLS / SSL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSTS addresses this problem by informing the browser that connections to the site should always use TLS/SSL.

Если вас беспокоит пропущенный контент, то именно вы должны его добавить. Я надеюсь, что это прояснит проблему раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're concerned about the missing content, then you're the one who has to add it. I hope this clears up the issue once and for all.

Поддержание адекватных условий в бункере для червей и освещение бункера при первом введении червей должны устранить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining adequate conditions in the worm bin and putting a light over the bin when first introducing worms should eliminate this problem.

Американцы должны на время отложить в сторону политические задачи и решить эту проблему так, как мы решаем другие проблемы в сфере общественного здравоохранения: в наших действиях мы должны руководствоваться данными исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans must set aside political agendas and tackle this as we do other public health issues, using research to guide our actions.

Путин назначил нового премьер-министра и сказал ему, что они, наконец, должны решить самую большую российскую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin appointed a new prime minister and told him they must finally tackle Russia's biggest problem.

Я хочу решить проблему, мы должны попытаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna work this out. I think we owe it to each other.

Определение подлинных причин этого зла и поиск надлежащих путей борьбы с ним - вот в чем заключается стоящая перед нами проблему, которую мы должны решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identifying the true causes of this scourge and finding appropriate solutions to combat it - this is the true challenge that we must meet.

Мы должны решить эту проблему, ты знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get this sorted out, you know.

Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you.

Это устраняет проблему длинного подтягивания сети, но также вводит изохронную вилку на входных данных, которые должны быть решены позже в цикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This removes the long pull-up network problem, but also introduces an isochronic fork on the input data which must be resolved later in the cycle.

Мужчины должны регулярно проходить скрининг на эту же проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men should be screened routinely for this same issue.

Если вы настаиваете на том, чтобы сделать из этого проблему, то вы должны согласиться войти в посредничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you insist on making an issue of it, then you should agree to enter mediation.

Эти меры называются гиперпараметрами и должны быть настроены таким образом, чтобы модель могла оптимально решить проблему машинного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures are called hyperparameters, and have to be tuned so that the model can optimally solve the machine learning problem.

Чтобы решить эту проблему, дизайнеры должны применять визуальные подсказки, чтобы помочь и побудить пользователей исследовать свое окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve this issue, designers should apply visual cues to assist and encourage users to explore their surroundings.

Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must try to examine the problem without prejudice.

Это вызывает споры, поскольку эксперты считают, что политики должны сосредоточиться на том, чтобы остановить проблему роста автомобилей, а не просто расширять дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sparks controversy as experts think that policy-makers should focus on stopping the car growth problem instead of simply expanding the road.

Любой договор или соглашение должны решать проблему продаж оружия, движимых получением прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any treaty or arrangement must address the issue of arms sales which are driven by the profit motive.

Если вы видите в «Помощнике по пикселям» ошибки или предупреждения по какой-либо из своих страниц, нажмите Подробнее, чтобы устранить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Pixel Helper tool displays errors or warnings on any of your pages, click Learn More to help resolve the issue.

Я испачкал ее соусом, когда решал проблему с поставщиком провизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got sauce on it when I tackled the caterer.

Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy.

У меня действительно есть проблема с его повторным добавлением, и я вполне могу выразить свою проблему, вернув такое добавление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have a problem withy ou re-adding it, and I may well express my problem by reverting such an add.

Плохое качество породы на местных карьерах также создавало проблему, которая постоянно задерживала строительство, 50% слабой породы было непригодно для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor rock quality at local quarries also posed a problem that consistently delayed construction, 50% of the weak rock was unusable.

Когда ныряешь глубоко под лед, ограниченный свет создает проблему для охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When diving deep below the ice, limited light poses a challenge to hunting.

Она была вовлечена в сюжетную линию, которая изображает реальную проблему прямо сейчас в Великобритании с такого рода насилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been involved in a storyline that is portraying a real problem right now in the UK with that sort of violence.

Альтернативы, которые делают название гендерно нейтральным, также имеют эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatives that make the title gender neutral also have that issue.

На самом деле, я даже не до конца понимаю эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I don't even fully understand the issue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы должны решить эту проблему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы должны решить эту проблему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, должны, решить, эту, проблему . Также, к фразе «мы должны решить эту проблему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information