Мы не можем различать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы знаем как - we know how
мы можем наблюдать - We can observe
поскольку мы - because we
мы договорились - we have agreed to
знаем ли мы - do we know
дез мы - des we
из которых мы поддерживаем курс - of course we support
каждый день мы узнаем - every day we learn
где мы не делаем - where we do not
все мы имеем проблемы - we all have problems
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
глотать не разжевывая - swallow without chewing
не остановить мяч - fumble
не на месте - out of place
не бояться - do not be afraid
не подделка - Not a fake
не та сторона - wrong side
пока ад не замерзнет - until hell freezes over
не в этой жизни - not on your life
не в малейшей степени - not in the slightest degree
двум смертям не бывать, одной не миновать - you only die once
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
, Поэтому мы можем обрабатывать вашу электронную почту быстро - , so we can handle your email quickly
здесь мы можем - here we can
до тех пор, как мы можем - for as long as we can
мы не можем позволить вам - we can't let you
мы можем удержать - we can hold off
мы не можем потерять - we cannot lose
мы можем поддержать - we may support
мы можем предложить Вам широкий - we can offer you a wide
мы все еще можем сделать - we can still make
нет ничего, что мы можем - there is nothing we can
глагол: distinguish, discern, pick out, differ, differentiate, tell, discriminate, perceive, contradistinguish
словосочетание: tell apart, tell them apart
различаться - differ
клетки различают - cells distinguish
они сильно различаются - they vary greatly
различающиеся ожидания - differing expectations
можно различать между - can be distinguished between
различающиеся формы - differing forms
различаются по регионам - differ by region
различать две вещи - tell two things apart
различаются только - differ only in
различаются по силе - vary in strength
Синонимы к различать: разграничивать, определять границы, разделять, проводить грань, делить, размежевывать, дифференцировать, отличать, распознавать, отличать что от чего
Когда мы рассматриваем их с точки зрения иерархии, мы можем различать горизонтальные и вертикальные атаки. |
When we consider them in terms of hierarchy, we can distinguish between horizontal and vertical attacks. |
В общем, мы можем различать два способа литья песка: первый-с использованием зеленого песка, а второй-методом воздушного набора. |
In general, we can distinguish between two methods of sand casting; the first one using green sand and the second being the air set method. |
Вместе с Аристотелем мы можем различать единичные термины, такие как Сократ, и общие термины, такие как греки. |
We may, with Aristotle, distinguish singular terms, such as Socrates, and general terms, such as Greeks. |
Во-вторых, можем ли мы различать различные категории спорных вопросов? |
Secondly, could we differentiate the different categories of disputed? |
Как мы можем говорить об обоих типах проблем и в то же время различать два вида проблем? |
How can we talk about both set of issues and yet differentiate the two kinds of issues? |
Мы не можем знать, что на самом деле слышит летучая мышь, но продолжаются исследования того, что летучая мышь может слышать и различать. |
We cannot know what the bat actually hears, but research is continuing on what a bat can hear and discriminate. |
Это могло развиться как побочный эффект человеческого социального интеллекта, способности различать, что думают другие люди. |
This may have developed as a side effect of human social intelligence, the ability to discern what other people are thinking. |
Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования. |
And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse. |
Пилотная программа позволила нам показать, что мы можем использовать невероятную силу естественного разложения для того, чтобы превращать тела в почву, и сейчас мы работаем и с другими университетами. |
This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well. |
Мы можем помочь беднякам с бумажной работой или отправлять им сообщения с напоминаниями об оплате счетов. |
We could help the poor with their paperwork or send them a text message to remind them to pay their bills. |
But we can do something better than that. |
|
Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду. |
But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second. |
И можем ли мы что-то против этого предпринять? |
And can we address it in any way? |
Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства. |
What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default. |
Сколько жизней мы можем спасти сегодня, если примемся за работу? |
How many lives could we save today if we decide to make a real start? |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
Ясно, что мы можем всё запороть. |
Clearly we can get this wrong. |
Arguably, we can't afford not to. |
|
Хоть мы и не можем поменять себе лицо в жизни, мы тоже можем развиваться. |
While we may not swap faces in our own lives, we can evolve too. |
Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу. |
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. |
А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять. |
And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that. |
Меньшее, что мы можем сделать — сознаться: это преступная ненависть. |
The least we can do is call it what it is: a hate crime. |
We cannot escape these difficult questions. |
|
Мы можем задавать вам любые каверзные вопросы, но мы никогда не пойдем на откровенную ложь. |
We might try tricky questions on you, but we wouldn't tell you an honest lie. |
И мы можем вырядится в женщин свободной морали и членов банды. |
And we can dress like flappers and Mob guys. |
Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером... |
We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant... |
Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом... |
We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own. |
Мы не можем позволить жестокости каких-то хулиганов нарушать спокойную жизнь нашего города. |
We cannot let the violence of a few of these hooligans tear at the fabric of our great city. |
Можем ли мы прекратить страдания любого, кто болен этой неизлечимой болезнью? |
May we take on the suffering of everyone who has this terrible illness. |
Мы можем выяснить она в электронном виде проверялась ли где-нибудь на протяжении дня. |
We can find out if she electronically checked in anywhere during the day. |
Можем продать их цветочнице на углу и купить еды. |
We could sell them to the florist at the corner and buy ourselves a real meal. |
Разве мы не можем прямо сейчас подпрыгнуть и взлететь? |
Why can't we just jump off these roofs and fly? |
Русские нас так не найдут, и мы можем спокойно переждать, пока бой не закончится. |
This way the Russians won't find us and we can wait out the fight in safety. |
Она сказала мне бежать, но мы не можем отказаться от дворца из-за привязанности. |
She told me to flee, but we can't abandon the palace for affection. |
Я полагаю мы можем умереть в этой канаве, или мы можем умереть сражаясь за наши жизни среди деревьев. |
Well, I suppose we could die in this ditch making a stand, or we could die fighting for our lives amongst the trees. |
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. |
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. |
Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни. |
We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good. |
Сейчас мы можем сказать, что, несмотря на развитие событий в направлении обеспечения проведения всеобъемлющих выборов, есть также и проблемы. |
We can say now that, while there are developments towards bringing about all-inclusive elections, there are also problems. |
We just can't risk the creature showing up tomorrow. |
|
Мусор в заде, почта впереди, газон пострижен ковер здесь, можем перенести туда. |
So we have the garbage cans in the back, the sign out front, I mowed the lawn. I thought we'd set the sign-in sheet here. |
Тем самым мы, быть может, начнем различать какой-то прогресс. |
That way we might begin to see some progress. |
Поскольку все мы должны делать все от нас зависящее, чтобы избежать разорения, мы не можем допустить продолжения такой практики . |
Since we all must do our utmost to avoid going under, we cannot afford such goings-on. |
Также спрашивали, как мы можем поддержать превентивные усилия в подобных местах. |
The question was asked how we can support preventive efforts in places like these. |
Проблема заключается в том, что ревизии национального исполнения проектов имеют децентрализованный характер и применяемые методы могут существенно различаться в разных странах. |
The challenge was that nationally executed audits were decentralized and practices may differ greatly from country to country. |
В противном случае мы можем считать, что линейная кривая безразличия дает приближение первого порядка к нелинейной кривой безразличия. |
Alternatively, we can view the linear indifference curve as providing a first order approximation to a nonlinear indifference curve. |
Мы не можем использовать топливные ракеты для этих зондов. |
This probe actually can't use chemical rockets. |
Мы с уверенность можем предположить, что яд попал с ладони убийцы через рукопожатие. |
We can safely assume that delivery was in the killer's palm through a handshake. |
Форма и концепция семьи могут различаться в том или ином государстве и даже между районами в рамках одного государства. |
The form and concept of the family can vary from State to State, and even between regions within a State. |
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы. |
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. |
Что бы ни произошло дальше, мы можем с уверенностью сказать, что терпению Запада приходит конец. |
Whatever happens next, we can say with confidence that the West’s patience with Kyiv is running out. |
Таким образом, мы можем летать скрытно, но для чтобы прицелиться и сбить Су-35, нужно переиграть его бортовую систему подавления, а это совсем непросто», — заявил другой высокопоставленный представитель ВВС, пилотировавший F-22 Raptor. |
“So, while we are stealthy, we will have a hard time working our way through the EA to target the Su-35s and our missiles will have a hard time killing them.” |
По определенным причинам мы не можем передать Вам наши дорогостоящие продукты на тестирование. |
Unfortunately our exceedingly valuable products cannot be made available on a trial basis. |
Ну, добро пожаловать, в этой серии В мире животных, на этой неделе мы исследуем причудливую модель спячки редкого кeмбриджского физика, которого вы можем видеть здесь в его замечательном наряде... |
Welcome to this week's episode of The Natural World, where this week we explore the bizarre hibernation patterns of the rare Cambridge physicist seen here in his remarkable plumage. |
Однако, начиная с той ошибки в результате невинный человек быть оправдан в убийстве мы также можем с уверенностью предположить, что не насено любого долгосрочного ущерба. |
However, since that error resulted in an innocent man being exonerated of murder we can also fairly safely assume there won't be any lasting damage. |
Мы можем проиграть, но твоя победа будет стоить невероятно дорого. |
We may not win, but we will make your victory an unbelievably costly one. |
Я хотела знать точно. Теперь мы уверены в диагнозе, и можем решать, как с этим бороться. |
I wanted to be sure and now we are we can decide how to deal with it. |
Он был уже рядом, наклонясь, и начинал различать на подушке большую голову Шулубина. |
He was now right by the bed, bending over it. He was beginning to distinguish Shulubin's great head lying on the pillow. |
Они также предложили идею разработки стандартной нейропсихологической тестовой батареи, способной различать различные типы конфабуляций. |
They also proposed the idea of developing a standard neuro-psychological test battery able to discriminate between the different types of confabulations. |
Использование нескольких частот позволило бы также различать внутриклеточную и внеклеточную воду. |
The use of multiple frequencies would also distinguish intracellular and extracellular water. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы не можем различать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы не можем различать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, не, можем, различать . Также, к фразе «мы не можем различать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.