Мы являемся экспертами в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как же мы - how do we
мы наблюдаем - we observe
Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из за нескольких вещей. - But over the past few years we have gained a reputation of sad for a few things.
мы не можем отрицать - we can't deny
чему мы научились - what have we learned
чему мы противостоим - what are we up against
в этот момент мы должны - at this point we must
к которой мы подписываемся - to which we subscribe
как долго мы храним - how long do we keep
как мы делаем сегодня - how are we doing today
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
кем мы являемся - who we are
мы являемся одним из ведущих - we are one of the leading
мы являемся поставщиками - we are suppliers
что мы все являемся частью - that we are all part
мы являемся ведущим поставщиком - we are a leading provider
мы являемся организацией - we are an organization
мы являемся членом - we are a member
мы являемся компанией - we are a company
мы являемся партнером - we are a partner
мы являемся членами - we are members of
академический эксперт - academic expert
запросить мнение эксперта - request an expert opinion
выражение в тексте описания изобретения, затрудняющее экспертизу - troublesome expression
независимый эксперт по оценке - independent valuation expert
налоговая экспертиза - tax examination
цифровой эксперт - digital expert
эксперт от Франции представил - the expert from france introduced
экспертиза членов - the expertise of the members
эксперт мастерство - expert craftsmanship
эксперт по развитию бизнеса - business development expert
пускать в обращение - put into circulation
состязание в стрельбе - shooting match
затянутый в корсет - corseted
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
игра в серсо - graces
период обучения в колледже - college period
обращать в другую веру - convert
положение самолета в воздухе - attitude
принятие в общество - acceptance into society
держать в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Доктор Фридман был отцом писательницы и эксперта по терроризму Джиллиан Беккер и сына Джонатана Фридмана, который умер раньше него. |
Dr Friedman was the father of the writer and expert on terrorism, Jillian Becker and a son, Jonathan Friedman, who predeceased him. |
Involving cross examination of expert witnesses? |
|
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
В это вкладывают кучу денег, тратят миллиарды долларов, огромнейший бизнес, но ни одного эксперта, по сравнению с тем, что у нас будет через 20 лет. |
There's a lot of money going to it, there are billions of dollars being spent on it, it's a huge business, but there are no experts, compared to what we'll know 20 years from now. |
Часто после небольшой практики люди, подобные ему, начинали думать, что могут выполнять работу судебно-медицинского эксперта. |
It wasn't uncommon for a little experience to begin seducing someone like him into believing he could do the forensic scientist's and medical examiner's work. |
Я играю эксперта по мозгу бунтаря который бунтует против обычной логики, мирового порядка. |
I play a rebel brain expert who's in rebelliance against conventional logic, the world order. |
Три эксперта предостерегли от чрезмерной привязки коммуникационных стратегий к средствам массовой информации, которые могут быть настроены предвзято и даже враждебно. |
Three experts cautioned against over-reliance on the media for communication strategies, as it could in some cases be biased or hostile. |
Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта. |
No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert. |
Поскольку мы являемся бедными, мы решительно выступаем в поддержку сильной, дееспособной и принимаемой всеми Организации Объединенных Наций. |
Because we are poor, we are partisan activists for a strong, effective and popularly accepted United Nations. |
Мы являемся одним из острова Lisca Бианка и Basiluzzo эти фантастические вулканических пород выделяют безошибочный запах серы вулканических зонах. |
We are now at anchor near White Smooth island in the Aeolian archipelago. |
По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте. |
He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus. |
В дальнейшем эти данные будут использоваться для тестирования или оптимизации параметров эксперта. |
These data will later be used for testing or optimization of the expert parameters. |
Важно то, что теперь он знает достаточно много о принципах инвестирования, чтобы выбрать настоящего эксперта, а не банального маклера или шарлатана. |
What is important is that he know enough of the principles involved so that he can pick a real expert rather than a hack or a charlatan. |
Мы все являемся соучастниками этого процесса, однако лишь немногие из нас понимают, что происходит с нашими данными и кто имеет к ним доступ. |
We are all complicit in this arrangement but few of us really understand what happens to our data and who has access to it. |
Чтобы всё прошло гладко, команда пригласила эксперта по Антарктике, Жерома Понсета, одного из немногих, кто ступал на этот остров. |
To ensure its success, the team have called in Antarctic expert Jerome Poncet, one of the few people to have set foot on the island. |
Как уже известно остальным, мы являемся частью Комитета заместителей, и мы собираемся перед лицом угроз национальной безопасности, таких как сегодняшняя скоординированная атака на страну. |
As the rest of you know, we are a faction of the Deputies Committee who assemble in the face of national security threats, such as the coordinated attacks on this country today. |
Передо мной сейчас записи окружного эксперта по недвижимости |
I've got the county assessor records in front of me now. |
Мы являемся свидетелями ярчайшего начинания. |
We bear witness to a bright new beginning. |
Защита ставит под сомнение свидетеля как эксперта, ваша честь. |
Defense stipulates to the witness' expertise, Your Honor. |
Мы все знали, что Др.Кокс был прав, потому что правда в том...что все твои воспоминания, радостные, грустные, делают нас теми, кем мы являемся. |
We all knew Dr Cox was right because the truth is it's all of your memories, the joyful ones and the heartbreaking ones, that make up who you are as a person. |
Под внешностью мягкотелого мед.эксперта стучит сердце настоящего бойца. |
Under the guise of that mild-mannered medical examiner beats the heart of a real fighter. |
Нам было не трудно доказать, что МакНамара использовал одну из своих подставных компаний для оплаты медицинского эксперта в сумме на 2 миллиона доллара. |
Well, it didn't take us long to prove that McNamara used one of his shell companies to pay off a medical examiner in the tune of, what, two million dollars? |
Хемингуэй говорил, что все мы являемся учениками в ремесле, где никто никогда не становится мастером. |
Hemingway said that we are all apprentices in a craft where no one ever becomes a master. |
Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям. |
You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out. |
Мы объявили себя - и на самом деле являемся - защитниками свободы везде, где она существует. Но мы не можем защищать свободу за рубежом, если не защитим ее дома. |
We proclaim ourselves, indeed as we are the defenders of freedom wherever it continues to exist in the world but we cannot defend freedom abroad by deserting it at home. |
До тех пор, пока что-то плохое не случится с нами, и потом все бесполезные вещи исчезают, и мы остаемся с теми, кем являемся на самом деле. |
Not until something bad happens to us, and then all the useless things fall away, and we're left with who we really are. |
эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома. |
an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist. |
Mental illness. That's what we're up against here. |
|
А почему мы не можем найти эксперта, который не встречается с кем-то из наших? |
Why can't we find a legal expert who isn't dating one of the squad? |
And how much would all this cost me, in your expert opinion? |
|
Тела тех, кого он положил в тот день, стали фундаментом того, чем мы являемся сейчас. |
The bodies he buried that day laid the foundation of what we are now. |
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением. |
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels. |
We are not a part of the animal kingdom. |
|
Отдел по особо важным делам направил сюда своего эксперта по предметам искусства. |
Oh, and major case is sending over their art crimes expert. |
Вас знают, как некоторого автомобильного эксперта? |
You're supposed to be some kinda expert in automobiles. |
Would you be interested in testifying for me as an expert witness? |
|
Коучинг включает в себя наблюдение за выполнением задачи новичком и предоставление обратной связи и подсказок, чтобы лепить работу новичка к работе эксперта. |
Coaching involves observing a novice's task performance and offering feedback and hints to sculpt the novice's performance to that of an expert's. |
Шесть исследователей, состоящих из инженеров, компьютерного специалиста, астробиолога и биомедицинского эксперта, сосредоточились на динамике команды и ее влиянии на производительность. |
The six researchers, made up of engineers, a computer scientist, an astrobiologist, and a biomedical expert, focused on team dynamics and its effect on performance. |
Это привело к тому, что он регулярно появлялся в средствах массовой информации, сделав себе имя ведущего эксперта по жизни птиц Уэльса. |
This led to his making regular appearances in the media, making a name for himself as a leading expert on Welsh bird life. |
Разница в том, что я, скорее всего, знаю что-то о режиме, который я сам себе прописал, в то время как высокая лекарственная устойчивость скорее возложит всю ответственность на эксперта. |
Difference is, I'm likely to know something about a regimen I've self-prescribed whereas Highdrugtolerance would rather defer all responsibility to an expert. |
По словам эксперта семинарии Мехди Гафари, в 2012 году в иранской тюрьме находилось более 3000 поддельных Махди. |
According to seminary expert, Mehdi Ghafari, more than 3,000 fake Mahdis were in prison in Iran in 2012. |
Подготовка и опыт эксперта имеют важное значение из-за многочисленных технических сложностей, которые могут возникнуть. |
The training and expertise of the examiner is important because of the many technical complications that can present. |
Их бывший белый стажер, когда-то основательно обученный индийской духовности, представляет собой истинно эрудированного эксперта для передачи мудрости. |
Their former white trainee, once thoroughly briefed in Indian spirituality, represents the truly erudite expert to pass on wisdom. |
Это побудило эксперта по безопасности Брюса Шнайера использовать термин театр безопасности для описания этих мер. |
This led security expert Bruce Schneier to coin the term security theater to describe those measures. |
Для анализа разрушений и взрывов кораблей были привлечены два эксперта. |
Two experts were brought in to analyze the naval demolitions and ship explosions. |
Монстр также крадет мозг доктора Ямашины, эксперта в области робототехники. |
A monster also steals the brain of Dr. Yamashina, an expert in robot engineering. |
Однако сегодня это не так, персидский язык не играет никакой роли в нашем обществе, мы не говорим на этом языке и не являемся персидским языком. |
However, today this is not the case, Persian does not have a role in our socities, we don't speak the language and are not Persian's. |
Группа заинтересованных граждан наняла эксперта Роберта г. Аббуда для проведения оценки воздействия предлагаемого проекта. |
A group of concerned citizens hired expert Robert G. Abboud to create an impact assessment of the proposed project. |
По словам эксперта по терроризму Джейсона Берка, рассказы о том, что Заркави лечат личные врачи Саддама, оказались ложными. |
The stories of Zarqawi being treated by Saddam's personal physicians turned out to be false according to terrorism expert Jason Burke. |
Это очень цитируемое высказывание эксперта. |
It is a much-quoted statement by an expert. |
По оценкам эксперта по интернет-безопасности Дэна Камински, XCP используется более чем в 500 000 сетях. |
It was estimated by internet security expert Dan Kaminsky that XCP was in use on more than 500,000 networks. |
Я искренне надеюсь, что она не предложит в следующий раз студента 3-го курса французского языка в качестве эксперта по французскому языку! |
I sincerely hope she doesn't propose next a 3rd year student of French as an authority on the French language! |
Тот факт, что у вас есть вопросы по этому поводу, лежит в основе того, что у вас есть путь, чтобы достичь своего статуса эксперта. |
The fact that you have questions about this underlies the fact that you have a way to go to attain your expert status. |
К сожалению, эти 13 счастливых лет уже позади, и мы являемся свидетелями быстрого и безжалостного разрушения свободы онлайн. |
Unfortunately, those 13 happy years are over now and we’re witnessing a fast and ruthless destruction of online freedom. |
Хотя мы все еще являемся силой, с которой приходится считаться, я хотел уйти самым классным способом. |
While we are still a force to be reckoned with, I wanted to go off in the classiest way possible. |
Хотелось бы получить дальнейшие разъяснения от эксперта, поскольку большая литература свидетельствует об обратном. |
Would like futher clarification from an expert as much literature indicates otherwise. |
Ни один из них не производит в нас убеждения, что мы являемся самосознающими агентами. |
No single ISA produces in us the belief that we are self-conscious agents. |
Более того, я более четко подчеркнул Его Преосвященство как эксперта. |
Moreover, I more clearly emphasized his eminence as an expert. |
Мы независимы, мы не являемся частью Британии, даже в географическом смысле. |
We are independent, we are not part of Britain, not even in geographical terms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы являемся экспертами в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы являемся экспертами в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, являемся, экспертами, в . Также, к фразе «мы являемся экспертами в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.