Мягкий сверхпроводник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: soft, mild, gentle, benign, benignant, bland, tender, mellow, mushy, lenient
мягкий кожаный переплет - yapp
мягкий матрасик - soft mattress
мягкий вирус - mild virus
мягкий массаж - soft massage
мягкий подход питания - soft power approach
мягкий свинец - soft lead
мягкий стиль - soft style
мягкий тофу - soft tofu
мягкий футляр для переноски - padded carrying case
Мягкий, но фирма - gentle but firm
Синонимы к мягкий: продуктивный, пластичный, мягкий, восприимчивый, способный, легко поддающийся воспитанию, гибкий, податливый, кроткий, нежный
Значение мягкий: Легко поддающийся давлению, сжатию, малоупругий, эластичный.
нитевидный сверхпроводник - filamentary superconductor
сверхпроводящий магнит - superconducting-coil electromagnet
сверхпроводниковая технология - superconducting technology
экспериментальный сверхпроводящий ускоритель - experimental superconducting accelerating ring
сверхпроводящее тонкопленочное кольцо - superconducting thin-film ring
сверхприоритетная информация - high-priority information
сверхпрограммные строительные работы - program overbuild
явление сверхпроводимости - superconductivity phenomenon
температура перехода в сверхпроводящее состояние - critical temperature of superconductivity
сверхпроводимость фуллерена - fullerene superconductivity
Синонимы к сверхпроводник: гиперпроводник
Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания. |
Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing. |
Он ввел понятие сверхпространства. |
He introduced the notion of a superspace. |
Мягкий голос Дахака отвлек Колина от пугающих мыслей и заставил вернуться к прямым обязанностям. |
Dahak's mellow voice wrenched Colin away from his frightening, empty thoughts to more immediate matters. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Мягкий корешок изготовлен из многослойного материала. |
The soft spine is made of a multi-layer material. |
Все они имеют более влажную мякоть по сравнению с картофелем, используемым для выпечки, но некоторые считают, что у этих сортов более мягкий вкус. |
They are moister than baking potatoes, but - some say - have a blander taste. |
Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России. |
A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia. |
У Макалистера, широкого в кости и приземистого для своей комплекции, были крупное мясистое лицо и мягкий голос. |
Macalister was a big-boned fellow, much too short for his width, with a large, fleshy face and a soft voice. |
Такой мягкий, племянница. |
This one is very soft, pleminnytsya. |
It's a deep voice but very tender. |
|
Голос у нее был низкий и мягкий, с небольшим американским акцентом. |
Her voice was warm and deep, with a trace of American accent. |
Он издалека слышал только мягкий голос предводителя, потом визгливый голос ядовитого дворянина и потом голос Свияжского. |
He could only hear the soft voice of the marshal faintly, then the shrill voice of the malignant gentleman, and then the voice of Sviazhsky. |
Мягкий свет одинокой лампы отбрасывал на нее красные блики, словно там отражалось подземное пламя. |
The dimmed light from a sconce cast red reflections in it as if some subterranean fire were mirrored there. |
Она остановила свой взгляд на меня, в ее глазах загорелись огни, ее голос, мягкий и плотный как сливовое варенье, нажал на скрытый курок во мне. |
Her eyes lingered on me, blazing bonfires. Her voice was soft and silky like plum jam, she pulled a hidden trigger inside me. |
Братьям послала взгляд мягкий, а на часы очень и очень тревожный. |
She glanced affectionately at her brothers but anxiously at the clock. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Мистер Шрайхарт вытянул толстые ноги, поправил мягкий отложной воротничок и провел рукой по коротким, жестким усам, в которых уже пробивалась седина. |
Mr. Schryhart kicked out his well-rounded legs, adjusted his soft-roll collar, and smoothed his short, crisp, wiry, now blackish-gray mustache. |
Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни. |
He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts. |
Хорес ощущал запах жимолости, цветущей на серебристом склоне, слышал голос козодоя, мягкий, жалобный, дремотный. |
He could smell the honeysuckle as it bore up the silver slope, and he heard the whippoorwill, liquid, plaintful, reiterant. |
Да, ну, по крайней мере я могу есть мягкий сыр прямо с ложки. |
Yeah, well, at least I can eat cream cheese right off the spoon. |
Why, it's lit up like a smooth, refreshing Chesterfield. |
|
Она посмотрела вокруг. От стен отражался мягкий свет. |
She looked at the soft light on the walls around her. |
It was a mild evening, already dark, and now and then threatening rain. |
|
Только самое вызывающее поведение могло толкнуть его на такое дело: из всех моих постояльцев он был самый смирный и мягкий в обращении. |
Nothing but the greatest provocation could have tempted him; for of all the gentlemen I ever had in my house, I never saw one so gentle or so sweet-tempered. |
Согласно классификации климата Кеппена, климаты Cfa и Cwa описываются либо как влажный субтропический климат, либо как мягкий умеренный климат. |
Under the Köppen climate classification, Cfa and Cwa climates are either described as humid subtropical climates or mild temperate climates. |
Волосы удаляются либо ножом для зачистки, либо камнем для зачистки, причем верхний слой удаляется, чтобы выявить плотный, мягкий подшерсток. |
The hair is removed with either a stripping knife or stripping stone, with the top coat removed to reveal the dense, soft undercoat. |
Элементарный гольмий-относительно мягкий и податливый серебристо-белый металл. |
Elemental holmium is a relatively soft and malleable silvery-white metal. |
В связи с заполнением недостающего объема, обычно добавляют определенное количество сахара, растворенного в вине, чтобы придать игристому вину более мягкий вкус. |
In connection with the filling of the missing volume, it is common to add a certain amount of sugar dissolved in wine to give the sparkling wine a smoother taste. |
Некоторые стеклоочистители также содержат мелкий, мягкий абразив. |
Some glass cleaners also contain a fine, mild abrasive. |
Творог из свиной крови мягкий и гладкий, а также слегка жевательный. |
Pig blood curd is soft and smooth, as well as slightly chewy. |
Орехоподобные семена имеют прямые зародыши, плоские семядоли и мягкий мясистый эндосперм, который является маслянистым. |
The nutlike seeds have straight embryos, flat cotyledons, and soft fleshy endosperm that is oily. |
И мягкий, безусловно, наиболее вероятный на сегодняшний день. |
And mild is certainly the most likely by far. |
Их доверчивый, мягкий нрав делает их плохой сторожевой собакой. |
Their trusting, gentle disposition makes them a poor guard dog. |
Я вошел прямо в него. Пока мы строили театр, я случайно наступил на какой-то мягкий бетон. |
I walked right into it. While we were building the theatre, I accidentally happened to step in some soft concrete. |
Мягкий эль-это разновидность эля, с преобладанием солодового вкуса. |
Mild ale is a type of ale, with a predominantly malty palate. |
До 1960-х годов мягкий был самым популярным пивным стилем в Англии. |
Until the 1960s mild was the most popular beer style in England. |
Руководство по эксплуатации Cessna 172S обычно рекомендует 10° закрылков на взлете, особенно когда грунт неровный или мягкий. |
The Cessna 172S Pilot Operating Handbook generally recommends 10° of flaps on takeoff, especially when the ground is rough or soft. |
Он мягкий круглый год в горных долинах, с влажным субтропическим климатом в прибрежных районах и тропическими лесами в низинах. |
It is mild year-round in the mountain valleys, with a humid subtropical climate in coastal areas and rainforest in lowlands. |
Например, относительно недавно обнаруженный источник метана был обнаружен в сверхпроводящем хребте в Арктике. |
For example, a relatively newly discovered source of methane was discovered in an ultraslow spreading ridge in the Arctic. |
Тихо-тихо мало кто идет по дороге, только мягкий мягкий ветер шевелит придорожные ивы. |
Silently silently few walk on the road, only the soft soft wind move the roadside willows. |
В целом, Ирландия имеет мягкий, но изменчивый океанический климат с несколькими экстремальными явлениями. |
Overall, Ireland has a mild but changeable oceanic climate with few extremes. |
Зимний мех американской норки более плотный, длинный, мягкий и плотно прилегающий, чем у европейской норки. |
The American mink's winter fur is denser, longer, softer, and more close-fitting than that of the European mink. |
This phase is superconductive for color charge. |
|
В отличие от голландских блинов, тесто для поффертьеса содержит разрыхлитель, и поэтому они имеют более мягкий интерьер, чем блины. |
Unlike Dutch pancakes, the batter for poffertjes contains baking powder and therefore they have a softer interior than pancakes. |
Например, электрическая компания может производить меньше электроэнергии в мягкий день, основываясь на корреляции между спросом на электроэнергию и погодой. |
For example, an electrical utility may produce less power on a mild day based on the correlation between electricity demand and weather. |
Критическая температура сверхпроводимости возрастает по мере увеличения плотности водорода внутри решетки палладия. |
The superconducting critical temperature increases as the density of hydrogen inside the palladium lattice increases. |
Более мягкий окружающий камень был удален, когда церковь была построена. |
The softer surrounding stone was removed when the church was built. |
Некоторые материалы теряют все электрическое сопротивление при достаточно низких температурах из-за эффекта, известного как сверхпроводимость. |
After finishing school he worked on his father's farm until ill health caused him to cease work. |
Катушки двигателя, изготовленные из сверхпроводящих материалов, также могут уменьшить потери энергии. |
Motor coils made of superconducting materials can also reduce energy losses. |
Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом. |
The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste. |
Свежий, мягкий чхурпи является главным ингредиентом бутанского национального блюда Эма датши. |
The fresh, soft chhurpi is the main ingredient in the Bhutanese national dish of ema datshi. |
Мягкий складной верх разделен на две секции, переднюю и заднюю, защелкивающиеся в центре. |
The soft folding top is divided into two sections, front and rear, latched at the center. |
У Джаз-мастера более мягкий, джазовый тон, чем у Стратокастера, хотя он и не был широко принят джазовыми музыкантами. |
The Jazzmaster has a mellower, 'jazzier' tone than the Stratocaster, although it was not widely embraced by jazz musicians. |
Просто интересно, потому что у меня уже есть один, но он очень мягкий, поскольку я сделал его Сам; я еще не знаю, как сделать хорошие userboxes. |
Just wondering, because I already have one, but it's very bland as I made it myself; I don't yet know how to make good userboxes. |
В 2011 году Фетта испытан сверхпроводящий версия диск не могу. |
In 2011, Fetta tested a superconducting version of the Cannae drive. |
Мякоть имеет мягкий вкус, смутно напоминающий кедровую древесину, с легким, приятным запахом, также напоминающим кедровую древесину. |
The flesh has a mild taste, indistinctly reminiscent of cedar wood, with a slight, pleasant smell, also reminiscent of cedar wood. |
Климат здесь, как правило, тропический и мягкий, а два основных сезона отличаются своей дождливостью. |
The climate is generally tropical and mild, and the two major seasons are distinguishable by their raininess. |
Другие стили, особенно дробовики, обычно используют полнометражные сверхпрочные металлические молнии. |
Other styles, particularly shotguns, usually use full-length heavy-duty metal zippers. |
Сверхпроводники можно разделить на два класса в зависимости от того, как происходит этот пробой. |
Superconductors can be divided into two classes according to how this breakdown occurs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мягкий сверхпроводник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мягкий сверхпроводник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мягкий, сверхпроводник . Также, к фразе «мягкий сверхпроводник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.