Явление сверхпроводимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
магнитотепловое явление - magnetocaloric phenomena
естественное явление - natural entity
такое явление - such a phenomenon
биологическое явление - biological phenomenon
было относительно новое явление - was a relatively new phenomenon
городское явление - urban phenomenon
искоренить явление - eradicate the phenomenon
стала очень распространенным явлением - has become very common
явление коррупции - the phenomenon of corruption
явление, вызванное пучками заряженных частиц - phenomena induced by charged particle beams
Синонимы к явление: случай, событие, картина, сцена, появление, эффект, изображение, проявление, приход
Значение явление: То, в чём сказывается, обнаруживается сущность, а также вообще всякое проявление чего-н., событие, случай.
нитевидный сверхпроводник - filamentary superconductor
сверхпроводящий соленоид - superconducting solenoid
высокотемпературных сверхпроводников - high temperature superconductors
переменный сверхпроводящий - alternating supercurrent
мягкий сверхпроводник - soft superconductor
сверхпроводник второго рода - type II superconductor
сверхпрецизионная манипуляция - high-precision manipulation
потеря состояния сверхпроводимости - superconductivity quenching
сверхпроводящий туннельный переход - superconductivity tunnel junction
трёхмерная сверхпроводимость - three-dimensional superconductivity
Синонимы к сверхпроводимость: проводимость, проводник, диэлектрик, фотопроводимость
Когнитивная наука рассматривала бы этот парадокс как предмет биологического исследования, как психическое явление, внутреннее для человеческого мозга. |
Cognitive science would treat this paradox as the subject of a biological investigation, as a mental phenomenon internal to the human brain. |
Когда нам нужно написать доклад на определенную тему или изучить детально какое-то явление, единственный способ сделать это — это посетить библиотеку. |
When we have to write a report on some subject or to learn in details about some phenomenon there is no other way out for us but to use a library. |
Это явление имеет важное значение, поскольку высокий уровень инфляции наиболее отрицательно сказывается на жизни людей с низким доходом. |
This development is very important because inflation affects hardest those with low incomes. |
Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным. |
Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature. |
Как бы мы ни поворачивали пространство на какой-нибудь угол, это не изменит явление электричества или магнетизма. |
Doesn't matter if we turn the whole of space around by some angle, it doesn't leave the - doesn't change the phenomenon of electricity or magnetism. |
Как бы мы ни поворачивали пространство на какой-нибудь угол, это не изменит явление электричества или магнетизма. |
Doesn't matter if we turn the whole of space around by some angle, it doesn't leave the - doesn't change the phenomenon of electricity or magnetism. |
За Эль-Ниньо примерно через год следует явление, известное как Ла-Ниньо, когда теплая вода отливает обратно через Тихий Океан. |
The El Nino is followed a year or so later by the so-called La Nina effect, in which the warm water bounces back across the Pacific. |
Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм. |
If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism. |
Согласно этой точке зрения, Азия, возможно, и процветает в экономическом отношении сегодня, но это временное явление. |
Asia may be doing well economically now, according to this view, but just wait. |
Явление распространено по всему миру. |
We're seeing it all over the world. |
Так что приходится изучать это явление с помощью компьютеров. |
So, we need to investigate these things with a computer. |
Такой симбиоз брата и сестры... обычное явление... когда дети сталкиваются с непреодолимой травмой. |
This symbiosis between brothers is a common occurrence with children who face unmanageable traumas. |
И единодушие и полное выражение общественного мнения есть заслуга прессы и вместе с тем радостное явление. |
And the single-hearted and full expression of public opinion is the service of the press and a phenomenon to rejoice us at the same time. |
Was... it was not something that we heard very often, but here... |
|
It's just one more thing they've taken for granted. |
|
Большое сложное пространственно-временное явление заткнет ее на какое-то время. |
A big complicated space-time event. should shut it up for a while. |
It is not temporarily transitioned to another state of entropy. |
|
Журнал Карлтонского колледжа описал это явление в негативном ключе, связав его с рок-культурой, пьянством и разрушением. |
The magazine of Carleton College described the phenomenon in negative terms associating it with rock culture, drinking and destruction. |
Люминофор, как правило, представляет собой вещество, которое проявляет явление люминесценции. |
A phosphor, most generally, is a substance that exhibits the phenomenon of luminescence. |
Это явление используется в таких процессах, как пропаривание. |
This phenomenon is used in processes such as steaming. |
This phenomenon is also called a reverse steal effect. |
|
В других районах Габс-это предсказуемое сезонное явление, возникающее в результате прибрежного апвеллинга, являющегося естественным результатом движения определенных океанских течений. |
In other areas, HABs are a predictable seasonal occurrence resulting from coastal upwelling, a natural result of the movement of certain ocean currents. |
Магнитная полярность пар солнечных пятен меняется каждый солнечный цикл, явление, известное как цикл Хейла. |
The magnetic polarity of sunspot pairs alternates every solar cycle, a phenomenon known as the Hale cycle. |
Интернет-сленг-это огромное явление... важные подтемы заслуживают отдельной статьи. |
Internet slang is a huge phenomenon... important subtopics deserve separate articles. |
Это явление регулируется специальными нелинейными уравнениями эволюции в частных производных, например уравнением Кортевега-де Фриза. |
This phenomenon is governed by special nonlinear partial differential evolution equations, for example the Korteweg–de Vries equation. |
Однако пока еще нет единой теории, объясняющей это явление. |
However, there is as of yet no consensus theory to explain the phenomenon. |
Это явление изучалось как само по себе, так и как средство измерения электрического тока. |
The phenomenon was studied both for its own sake and as a means of measuring electric current. |
Жестокое обращение с детьми-это международное явление. |
Child abuse is an international phenomenon. |
Эта область характеризуется лавинным пробоем, который представляет собой явление, аналогичное Таунсендовскому разряду для газов, и отрицательным дифференциальным сопротивлением. |
This region is characterized by avalanche breakdown, which is a phenomenon similar to Townsend discharge for gases, and negative differential resistance. |
Мед обладает способностью поглощать влагу непосредственно из воздуха, это явление называется гигроскопией. |
Honey has the ability to absorb moisture directly from the air, a phenomenon called hygroscopy. |
Обычно теория объясняет уже экспериментально наблюдаемое явление. |
Usually the theory explains an already experimentally observed phenomenon. |
Это геологическое явление отмечает место, где соприкасаются скальные образования, созданные в разное время и разными силами. |
This geological phenomenon marks the location where rock formations created at different times and by different forces adjoin. |
Современные научные источники сообщают, что предполагаемое явление не является реальным. |
Modern scientific sources report that the alleged phenomenon is not real. |
Он не стал более углубляться в изучение этого эффекта и не предпринял никаких попыток объяснить, как возникло наблюдаемое явление. |
He did not further pursue investigation of this effect, nor did he make any attempt at explaining how the observed phenomenon was brought about. |
Это очень распространенное явление в переходный период менопаузы. |
This is a very common occurrence during the menopausal transition years. |
Это явление может иметь место, когда существуют большие различия в численности летучих мышей между годами. |
This phenomenon can occur when there are large differences in the number of at bats between the years. |
По словам Росса, это явление будет наблюдаться примерно раз в год среди возможных пар игроков. |
According to Ross, this phenomenon would be observed about once per year among the possible pairs of players. |
Эйзенхауэр пригласил посетителей посмотреть на это явление. |
Eisenhower took visitors to see the phenomenon. |
Есть даже видое свидетельство того, что это явление происходит постоянно, хотя и в Испании, а не в Австралии. |
There is even vidoe evidence of this phenomenon occurong, albeit in Spain rather than in Australia. |
Хроматическая поляризация, как это явление стало называться, была более тщательно исследована в 1812 году Жан-Батистом био. |
Chromatic polarization, as this phenomenon came to be called, was more thoroughly investigated in 1812 by Jean-Baptiste Biot. |
Это явление также наблюдается в серологических тестах на бруцеллез. |
This phenomenon is also seen in serological tests for Brucellosis. |
Кроме того, это явление применимо при приготовлении замораживающей смеси для использования в машине для мороженого. |
Primarily civilian, but utilized by many civilian and paramilitary branches of the Rhodesian government. |
Можем ли мы придумать лучший термин, который описывал бы это явление в более энциклопедической и менее бульварной манере? |
Can we think of a better term that describes the phenomenon in more encyclopedic and less tabloidic fashion? |
Есть ли предпочтение между тем, чтобы называть это явление не консенсусом или подобным, а дефектным или ложным консенсусом или подобным? |
Is there a preference between calling the phenomenon no consensus or similar vs. defective or false consensus or similar? |
Это явление обычно сопровождается или сопровождается региональным недоеданием, голодом, эпидемией и повышением смертности. |
This phenomenon is usually accompanied or followed by regional malnutrition, starvation, epidemic, and increased mortality. |
Это создает явление, известное как стабилизация лобового сопротивления, которая помогает противодействовать рысканию и поддерживать согласованную траекторию полета. |
This produces a phenomenon known as drag stabilization, which helps to counteract yawing and maintain a consistent flight path. |
Большинство ссылок - это сайты, которые продвигают предполагаемое явление из благоприятного POV. |
Most of the links are sites that promote the alleged apparition from a favorable POV. |
Большинство предполагаемых видений связаны с вербальным сообщением сообщений, но другие молчат, например, явление Богоматери стука. |
Most alleged apparitions involve the verbal communication of messages, but others are silent, such as the apparition of Our Lady of Knock. |
Устойчивость к антибиотикам-это естественное явление во всем мире, обусловленное чрезмерным и/или ненадлежащим использованием антибиотиков. |
Antibiotic resistance is a naturally occurring phenomenon throughout the world due to the overuse and/or inappropriate use of antibiotics. |
Это явление называется атрофией неиспользования. |
This phenomenon is called disuse atrophy. |
Гиперинфляция-это сложное явление, и одно объяснение может быть применимо не ко всем случаям. |
Hyperinflation is a complex phenomenon and one explanation may not be applicable to all cases. |
Это явление также наблюдалось в табачных растениях. |
This phenomenon has also been observed in tobacco plants. |
Это же явление может привести к значительному завышению содержания В12 и в других видах пищевых продуктов. |
This same phenomenon can cause significant over-reporting of B12 content in other types of foods as well. |
Это явление может быть связано с ходьбой во сне или выполнением действий в бессознательном состоянии. |
This phenomenon can be related to that of sleep-walking or carrying out actions in a state of unconsciousness. |
Теория одрикура, которая утверждает, что уходящий тон исходит от *-s, объясняет это явление. |
Haudricourt's theory, which states that the departing tone comes from *-s, explains that phenomenon. |
Mist is a weather phenomenon similar to fog. |
|
Например, сопротивление сцепления-это явление, которое было ответственно за изменения в метаболизме плодов томата. |
For instance, linkage drag is a phenomenon that has been responsible for alterations in the metabolism of the tomato fruit. |
Это явление проявляется в различных областях. |
This phenomenon appears in various areas. |
Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление. |
Decaro et. al incorporated the earlier findings on category learning to test this phenomenon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «явление сверхпроводимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «явление сверхпроводимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: явление, сверхпроводимости . Также, к фразе «явление сверхпроводимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.