Набор законодательных актов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набор законодательных актов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set of statutes
Translate
набор законодательных актов -

- набор [имя существительное]

имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription

сокращение: dft



Космическое право включает в себя определенный набор международных договоров наряду с национальными законодательными актами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space law involves a specific set of international treaties, along with national statutory laws.

Большую помощь в разработке законодательства оказывают типовые законы, в которых содержится полный набор правовых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model laws provide a comprehensive set of provisions to assist States in adopting adequate legislation.

По его мнению, Конституция уже предусматривает полный набор сдержек и противовесов в отношении законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as he was concerned, the Constitution already provided a full set of checks and balances on legislation.

Эмитент несет только один набор обязательств перед акционерами в соответствии со своим меморандумом, уставом и законодательством об акционерных обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issuer owes only one set of obligations to shareholders under its memorandum, articles of association and company law.

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

Он стоял и слушал набор фраз, который всегда звучит в подобных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood and listened to the comments that one always hears on such an occasion.

Ты хотел бы сделать статью о новом законодательстве насчет зомби, которое сейчас готовится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like to do an article on the new zombie legislation that's being cooked up?

Палата не имеет законодательных полномочий, но может давать рекомендации парламенту по вопросам, затрагивающим обычаи и традиции Островов Кука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House has no legislating power but may make recommendations to Parliament on questions affecting customs or traditions of the Cook Islands.

Разработка законодательства о декларировании доходов, расходов и деловых интересов государственными служащими и лицами, замещающими выборные должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of Legislation on Declaration of Assets, Liabilities and Business interests by Public and Elected Officers.

Соответственно, теперь страна вместо генерал-губернатора имеет президента, избираемого членами Законодательной ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it no longer had a Governor-General but a President, who was elected by the members of the Legislative Assembly.

Вышеуказанные директивы увязаны с Законом о трудовых отношениях и другими законодательными актами в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The said directives are linked with the Labor Relations Law and other labor associated legislation.

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

В нижеследующей таблице приводится набор показателей, дающих представление об организации экспериментальных мероприятий и их основных результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows a set of indicators on how experimental operations were organised and the main results.

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

Этот проект включает в себя набор работников детских центров, которые обладают техническими навыками обращения с детьми-инвалидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project involved the deployment of roving day care workers who have technical know how on handling children with disabilities.

Наступает нашa EVA (Extra-Vehicular Activity), то есть выход в космос. набор инструментов под названием миниатюрная рабочая станция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are our EVA, that means spacewalking... tool caddies, called mini workstations.

Я предоставил администрации набор вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented the administration with a set of choices.

Мне угодно, чтобы на очередном заседании Сената была обсуждена и принята пара законодательных инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Senate next meets, there are a couple of legislative items I wish to see enacted immediately.

Три дня назад Сноупс, тот, что в законодательном собрании штата, звонил мне домой, хотел его разыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three nights ago that Snopes, the one in the legislature, telephoned out home, trying to find him.

Приз – набор акварельных красок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That round was for the watercolor set.

Там есть набор диодов на панели управления бочки, голубой и красный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a set of diodes on the vat's control panel, a blue one and a red one.

Я решила, что она не против пополнить набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured she wouldn't mind a matching set.

У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed.

Полный набор занятий каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full load of classes every year.

Из-за популярности модемов Hayes в период расцвета коммутируемой связи большинство других производителей модемов поддерживали набор команд Hayes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the popularity of Hayes modems during the heyday of dial-up connectivity, most other modem manufacturers supported the Hayes command set.

Ратификация первой Конституции в 1824 году привела к формированию двухпалатного законодательного органа, теперь называемого Национальным Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratification of the first constitution in 1824 led to the formation of a bicameral legislature, now called the National Congress.

Суд вынес решение против Рена, утверждая, что его имя представляет собой набор общих символов, и в результате Результаты поиска были получены из соответствующих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ruled against Ren, claiming his name is a collection of common characters and as a result the search results were derived from relevant words.

Пиночет принял этот результат, и последовавший конституционный процесс привел к президентским и законодательным выборам в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinochet accepted the result and the ensuing Constitutional process led to presidential and legislative elections the following year.

Территориальные законодательные органы также структурно отличаются от своих провинциальных коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territorial legislatures also differ structurally from their provincial counterparts.

Этот ограниченный набор передаточных чисел заставляет коленчатый вал двигателя вращаться на скоростях, где ДВС менее эффективен, т. е. где литр топлива производит меньше джоулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limited gear-ratio set forces the engine crankshaft to rotate at speeds where the ICE is less efficient, i.e., where a liter of fuel produces fewer joules.

Английское слово Satanarchaeolidealcohellish-это аналогичный набор слов Сатана, анархия, археология, ложь, идеал, алкоголь и ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English word Satanarchaeolidealcohellish is a similar portmanteau of the words Satan, anarchy, archaeology, lie, ideal, alcohol and hellish.

Она сказала, что, учитывая характер обвинений, ситуация слишком серьезна, чтобы ждать решения законодательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that given the nature of the charges, the situation was too severe to wait for the legislature to act.

Полный контроль за всеми функциями телефона, включая включение-выключение и набор номера, осуществлялся через систему внеполосного контроля тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full supervision of all telephone functions, including on-off hook and dialing was provided via an out of band tone supervision system.

Эта система зависит от сильной конкуренции за ее здоровье и жизнеспособность, а сильная конкуренция, в свою очередь, зависит от соблюдения антимонопольного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system depends on strong competition for its health and vigor, and strong competition depends, in turn, on compliance with antitrust legislation.

Шаги обычно представляют собой общий процесс; однако их следует рассматривать как постоянно меняющийся итерационный процесс, а не фиксированный набор шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps generally represent the overall process; however, they should be viewed as an ever-changing iterative process rather than a fixed set of steps.

Кроме того, законодательный орган учредил белые праймериз, гарантируя исключение меньшинств из формального политического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the legislature established white primaries, ensuring minorities were excluded from the formal political process.

Она приняла новый набор идей для акупунктуры, основанный на введении игл в нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It adopted a new set of ideas for acupuncture based on tapping needles into nerves.

Вера в то, что воображаемая последовательность валков матрицы более чем в три раза длиннее, когда наблюдается набор из трех шестерок, а не когда их только две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belief that an imaginary sequence of die rolls is more than three times as long when a set of three sixes is observed as opposed to when there are only two sixes.

В июле 2006 года Дарема попросили спеть короткий набор духовных песен a cappella для собрания в Сиднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, Durham was asked to sing a short set of spiritual songs a cappella for a gathering in Sydney.

Во время своих поездок к прихожанам он привозил с собой образ Пресвятой Девы Марии, свой церковный набор и молитвенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his travels to meet parishioners he would bring with him the image of the Blessed Virgin Mary, his Mass kit and a prayer book.

Первоначально выпущенный набор игрушек поставляется со всеми 3 роботами и пилотом-человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original released toy set comes with all 3 robots and the human pilot.

До избрания в Законодательное собрание штата Холлиер служил добровольным пожарным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before being elected to the state legislature, Hollier served as a volunteer firefighter.

Новая Конституция установила директорию и создала первый двухпалатный законодательный орган в истории Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new constitution installed the Directoire and created the first bicameral legislature in French history.

Идеи и шутки комика потерпят неудачу в девяти случаях из десяти; это может потребовать от комика написать сотни шуток, чтобы добиться достаточно успешных, чтобы заполнить набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comedian's ideas and jokes will fail nine times out of ten; this may require a comedian to write hundreds of jokes to achieve enough successful ones to fill a set.

Основная цель законодательного органа заключается в принятии новых законов и изменении или отмене существующих законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary purpose of the Legislature is to enact new laws and amend or repeal existing laws.

Эти Росомахи, конечно, должны иметь одного хитрого пиарщика, чтобы попасть практически в каждый набор DYKs на, сколько, неделю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Wolverines certainly must have one cunning PR person to have got themselves into virtually every set of DYKs for, what, a week?

В 2015 году компания SRAM анонсировала свой беспроводной электронный групповой набор под названием SRAM RED eTap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 SRAM announced its wireless electronic groupset called, SRAM RED eTap.

Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stored construct will not be used to interpret an event unless it is applicable to the event.

Философия - это деятельность, а не набор утверждений, положений, теорий или чего-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophy is an activity, rather than a set of claims, propositions, theories, or whatever.

Холодное чтение - это набор техник, используемых менталистами, экстрасенсами, гадалками и медиумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold reading is a set of techniques used by mentalists, psychics, fortune-tellers, and mediums.

Каждый набор двигателей находится в ядре своего мира и может быть достигнут с помощью Телеподов, небольших платформ на поверхности каждого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each set of engines is located at the core of its world and can be reached using Telepods, small platforms on the surface of each world.

Каждый набор зубьев вращается по вертикальной оси и вспахивает почву горизонтально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each set of tines is rotated on a vertical axis and tills the soil horizontally.

Минимальный набор, показывающий как длинные, так и короткие гласные, а также длинные и короткие согласные, - это анус /aaː.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minimal set showing both long and short vowels and long and short consonants is ānus /ˈaː.

Предыдущий список только что был заархивирован, поэтому я составил новый набор из 36 самых старых номинаций, которые нуждаются в пересмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous list has just been archived, so I've compiled a new set of the 36 oldest nominations that need reviewing.

Кроме того, прорицатели добавляют в комплект другие неважные предметы, чтобы скрыть от клиента действительный набор и запутать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, diviners add other unimportant objects to the kit in order to obscure the actual set from the client and confuse them.

Возможно, там есть хорошая информация, но прямо сейчас нет никакой заметной организации, и она читается как случайный набор фактоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be good information there, but right now there's no discernable organization, and it reads like a random collection of factoids.

Язык программирования-это формальный язык, который включает в себя набор инструкций, которые производят различные виды вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A programming language is a formal language, which comprises a set of instructions that produce various kinds of output.

Однако у него также был очень полный и исчерпывающий набор инструкций об их деятельности в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also had a very full and complete set of instructions about their activities in New Zealand.

Набор начал выступать с группой под названием LowBuz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neabore began performing with a band named LowBuz.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набор законодательных актов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набор законодательных актов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набор, законодательных, актов . Также, к фразе «набор законодательных актов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information