Нависающие карнизы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
венчающий карниз - principal cornice
карниз с выступанием под основной поверхностью - cock bead
роликовый карниз - curtain runway
полый карниз - boxed cornice
наклонный карниз - arris fillet
снежный карниз - snow cornice
фронтонный карниз - rake cornice
вытягивать карниз - to run a cornice
карниз литье - cornice moulding
мульти карниз - multi tabling
Синонимы к карниз: мебель, выступ, планка, пелена, перекладина, карнизика, сандрик, тябло, подзор
Значение карниз: Выступ в верхней части здания, над окном, дверью.
Он приземляется в длинной галерее, простирающейся на 200 ярдов к юго-юго-востоку и защищенной нависающей скалой. |
This lands in a long gallery extending over 200 yards south-south-east, and sheltered by the overhanging rock above. |
Немного погодя выяснилось, что они находятся на выступе скалы, козырьком нависающем над пропастью. |
They had reached a shelf of rock that hung out over the side of the mountain. |
Над ними - карнизы, иногда украшенные человеческими лицами. |
Above them are eaves, sometimes decorated with human faces. |
Сифон иногда можно представить себе как цепь, нависающую над шкивом, причем один конец цепи находится на более высокой поверхности, чем другой. |
A siphon can sometimes be thought of like a chain hanging over a pulley, with one end of the chain piled on a higher surface than the other. |
Следующие две пары, как и у других крабов-отшельников, представляют собой большие, мощные Ходячие ноги с заостренными концами, которые позволяют кокосовым крабам взбираться по вертикальным или нависающим поверхностям. |
The next two pairs, as with other hermit crabs, are large, powerful walking legs with pointed tips, which allow coconut crabs to climb vertical or overhanging surfaces. |
Ларисе Федоровне я обещал отвести удар, нависающий над Павлом Павловичем. |
I promised Larissa Fyodorovna to ward off the blow hanging over Pavel Pavlovich. |
Тут достаточно неловко и без нависающих над тобой за ужином охранников. |
This is awkward enough without armed guards hovering over dinner. |
Этот стиль отмечен горизонтальными линиями, плоскими крышами с широкими нависающими карнизами, прочной конструкцией, мастерством исполнения и строгой дисциплиной в использовании орнамента. |
This style is marked by horizontal lines, flat roofs with broad overhanging eaves, solid construction, craftsmanship, and strict discipline in the use of ornament. |
Декоративные архитектурные приспособления включают колонны, пилястры, аркады, карнизы, лепнину, навершия и ажурные украшения. |
Decorative architectural devices include columns, pilasters, arcading, cornices, moldings, finials and tracery. |
Эти высокие пространства могли поддерживать любой нависающий характер. |
Those high-spaces could support any overhanging character. |
Взятие образцов с места воздействия, пусть даже с нависающей скалы или с другой планеты, почти тривиально. |
Taking samples from an exposure, albeit an overhanging rock face or on a different planet, is almost trivial. |
Помимо классических орнаментальных форм, карнизы имеют некоторые совершенно новые по характеру или хорошо известные, но переработанные мотивы. |
Besides classic ornamental shapes, the cornices feature some that are entirely new in character or well-known yet redesigned motifs. |
Он использовал изогнутые железные колонны для поддержки нависающей крыши и каменные колонны, поддерживающие балконы, чтобы придать сильный вертикальный элемент. |
He used curving iron columns to support the overhanging roof and stone columns supporting the balconies to give a strong vertical element. |
Трилистник можно получить, соединив вместе два свободных конца общего нависающего узла, в результате чего образуется узловатая петля. |
The trefoil can be obtained by joining together the two loose ends of a common overhand knot, resulting in a knotted loop. |
Вместе с почти нависающими известняковыми скалами Орьена и Ловчена, Котор и его окрестности образуют впечатляющий ландшафт. |
Together with the nearly overhanging limestone cliffs of Orjen and Lovćen, Kotor and its surrounding area form an impressive landscape. |
Лежа в плещущейся воде, она смотрела вверх, на протекающий купол, нависающий над ней, словно гигантский небосвод. |
Half submerged in sloshing water, she stared straight up at the leaking dome, hovering over her like a giant skylight. |
Нависающий навес, расширение крыши или проектируемый верхний этаж на вершине пятифутовых путей обеспечивает покрытие, чтобы защитить пешеходов от солнца и дождя. |
The overhanging canopy, roof extension or projected upper floor on top of the five foot ways provides a cover to shield pedestrians from the sun and rain. |
Они включают в себя части струнных курсов, ажурные узоры, карнизы, оконные косяки и головки арок. |
These include portions of string courses, tracery, corbels, window jambs, and arch heads. |
- ы горишь желанием среди дубов и под каждым раскидистым деревом и приносишь в жертву детей своих на равнинах и под нависающими скалами. |
You burn with lust among the oaks and under every spreading tree. You sacrifice your children in the ravines and under the hanging crags. |
К тому же, нависающий берег скрывает значительную часть пляжа. |
Moreover, most of the beach is invisible from above because of the overhanging cliff. |
Над холмами впереди назревала серьезная гроза, и мы въехали под нависающую пелену дымчато-жемчужных облаков. |
A big thunderstorm was brewing up over the hills in front of us, and we drove into a lowering curtain of smoky pearl clouds. |
Уже не могу терпеть сэра Джона, всё время нависающего надо мной. |
I cannot have Sir John hovering about me all the time. |
Мы устроились в тени деревьев, нависающих над берегом живописного пруда, и Амелия наконец поведала мне, что произошло с ней наутро после нашего разговора. |
We rested in the shade of some trees overlooking the Pen Ponds, and Amelia at last told me what had happened to her on the morning following our conversation. |
Между верхом стены и нависающим скатом металлической крыши оставалась щель для вентиляции. |
There was a ventilation slot between the top of the wall and the overhanging slope of the metal roof. |
Один вход в туннель находится под нависающей скалой на мысе. |
One end of the tunnel opens under the corniche of the headland. |
Что если огромная ветка, нависающая над линией передач, отломается и вызовет что-то вроде электрического пожара? |
What if the giant branch that hangs over the power line snaps and causes some kind of electrical fire? |
The thick mist and dense canopy of leaves made it dark as dusk. |
|
Я думаю, что большинству людей было бы тяжело жить с постоянной угрозой нависающей гибели. |
I think people would have a hard time living with the threat of impending doom. |
Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом. |
The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function. |
Он не помнил, чтобы в склоне была пещера или выступ, нависающий над ней теперь. |
He did not recall there being a cave, nor indeed an overhang like the one above, jutting from the hillside like a lean-to roof. |
В донесениях из Океании, Бангладеш или Эфиопии журналисты предупреждают о нависающей катастрофе. |
In dispatches from the Pacific Islands, Bangladesh, or Ethiopia, journalists warn of impending calamity. |
Узкая лестница поднималась чередой тусклых маршей, нависающих один над другим. |
The narrow stairwell turned back upon itself in a succession of niggard reaches. |
С нависающаюми ветвями деревьев, затопленными тележками из супермаркета, и множеством других препятствий, Эйвон больше похож на затопленную улицу. |
With overhanging branches, submerged shopping trolleys and many obstacles, the Avon more realistically represents a flooded street. |
Погода была ненастной, небо покрывали грозовые облака - тяжелые, темные, нависающие. Навстречу им они и отправились. |
It's true there were dark storm clouds heavy, black and pendulous toward which they were driving. |
Посмотри на Палладианские окна, каменную кладку с рустами, мраморные карнизы... |
Look at the Palladian windows, the rusticated stonework, the marble cornices... |
Она широко раздувала ноздри, дыша свежестью увивавшего карнизы плюща. |
She opened wide her nostrils several times to drink in the freshness of the ivy round the capitals. |
И как я должен жить с этой огромной раздражающей штукой нависающей надо мной? |
Yet how am I supposed to carry on with this huge annoying thing hovering over my head? |
Он поднимает голову так, чтобы белый свет этого холодного нависающего снегом дня скользил по слепым выпуклостям его темных очков. |
He raises his head so that the white light of this cold, almost-ready-to-snow day slides across the blind bulbs of his dark glasses. |
Карнизы выдавались футов на двадцать над стеной, и, хотя я прополз кругом всего здания, мне не удалось найти в них ни одного отверстия. |
The eaves projected nearly twenty feet from the wall to which I clung, and though I encircled the great building I could find no opening through them. |
и высокие карнизы, с помощью которых они ловят потоки воздуха. |
and the high perches that they need to catch the wind. |
И эти карнизы совершенно бесшумные. |
And those drapes are completely silent. |
Fibrous cornices have been added to the bedroom and sitting room. |
|
Сверхразмерные карнизы придают интерьеру характерный полумрак, что способствует созданию атмосферы здания. |
The oversize eaves give the interior a characteristic dimness, which contributes to the building's atmosphere. |
Это прекрасный двухэтажный магазин в стиле поздневикторианской эпохи с выступающей вперед куполообразной угловой башней и нависающей изогнутой крышей веранды. |
This is a fine late Victorian shop front of two floors with a domed corner tower jutting out and overhanging curved verandah roof. |
Это относится к строительному акту 1707 года, который запретил проектировать деревянные карнизы в городах Вестминстер и Лондон в качестве пожарной опасности. |
This dates from the Building Act of 1707 which banned projecting wooden eaves in the cities of Westminster and London as a fire risk. |
В результате образуется нависающая растительность и торф. |
The result is overhanging vegetation and peat. |
Самый опасный участок подъема-это узкое место, крутой кулуар, нависающий над сераками с ледяного поля к востоку от вершины. |
The most dangerous section of the climb is the Bottleneck, a steep couloir overhung by seracs from the ice field east of the summit. |
Использование возвратного шатуна к валу под котлом с нависающими кривошипами также позволило избежать необходимости использования внутреннего кривошипа. |
The use of a return connecting rod to a shaft beneath the boiler with overhung cranks also avoided the need for an internal crank. |
Карнизы позволяют хранить оборудование или припасы снаружи дома и держать их сухими. |
The eaves enable equipment or supplies to be stored around the outside of the house and kept dry. |
Добавленный в 1958 году входной киоск в форме бумеранга и нависающая бетонная крыша теперь являются зданием класса II. |
Added in 1958, the boomerang-shaped entrance kiosk and overhanging concrete roof is now a Grade II listed building. |
Карнизы обычно простираются примерно на два метра, защищая земляную стену от повреждений дождевой водой, льющейся с карнизов. |
The eaves usually extend about two meters, protecting the earth wall from damage by rainwater pouring from the eaves. |
В период между 15-м и 16-м веками укрепления были усилены, о чем свидетельствуют карнизы. |
Between 15th and 16th century, the fortifications were reinforced, as evidenced by the corbels. |
Самка откладывает яйца на растительность, нависающую над водой. |
The female lays her eggs on vegetation overhanging water. |
Крыша имела простой карниз, а навесные карнизы защищали окна и двери первого этажа. |
The roof had a simple cornice and pent eaves protected the first floor windows and doors. |
Карнизы, дымоходы, паркеты из превосходного дерева-все это не нуждалось в модернизации. |
The cornices, the chimneys, the parquets of superb woodwork, nothing would need to be modernized. |
Сеноты могут быть полностью разрушены, создавая открытый бассейн с водой, или частично разрушены с некоторой частью скалы, нависающей над водой. |
Cenotes may be fully collapsed creating an open water pool, or partially collapsed with some portion of a rock overhanging above the water. |
Потолки и карнизы в этих помещениях выполнены из прессованного металла. |
Ceilings and cornices in these areas are pressed metal. |
Потолки облицованы шпунтовыми и канавчатыми деревянными досками, имеют лепные деревянные карнизы и декоративные потолочные розы. |
Ceilings are lined with tongue and groove timber boards, have moulded timber cornices and decorative ceiling roses. |
Можно выполнить почти все функции Эшли с помощью нависающего узла. |
One can do almost every Ashley function with an overhand knot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нависающие карнизы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нависающие карнизы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нависающие, карнизы . Также, к фразе «нависающие карнизы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.