Навстречу друг другу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
охотно идущий навстречу - approachable
сделать шаг навстречу друг другу - make a step towards each other
мешалка с вращающимися навстречу друг другу лопастями - contrarotating stirrer
шаг навстречу - step towards
идти навстречу пожеланиям - meet wishes
пойти навстречу кому-л. - to meet smb.
склон, обращенный навстречу движению ледника - slope facing towards the movement of the glacier
делать шаг навстречу - take the first step
сделать шаг навстречу переговорам - make a step towards negotiations
пойти навстречу - meet halfway
Синонимы к навстречу: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, около
Значение навстречу: В направлении, противоположном кому-чему-н. движущемуся для сближения с ним.
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
поддерживать друг друга - support each other
помогать друг другу советами - help each other with advice
обнимать друг друга - embrace one another
производить пропилы в бревне параллельно друг другу - saw alive
печатные секции, установленный друг над другом - stacked units
отдаляться друг от друга - grow apart
уходить друг за другом - leave each other
Хороший друг — как близкий родственник. - A good friend - as a close relative.
новый лучший друг - New Best Friend
брать друг друга на слабо - dare each other
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
Когда формируется мужской пронуклеус, после того как сперматозоид достигает яйцеклетки, два пронуклеуса мигрируют навстречу друг другу. |
When the male pronucleus is formed, after the sperm cell reaches the egg, the two pronuclei migrate towards each other. |
Два велосипедиста стартуют на расстоянии 20 миль друг от друга и направляются навстречу друг другу, каждый из которых движется с постоянной скоростью 10 миль в час. |
Two bicyclists start 20 miles apart and head toward each other, each going at a steady rate of 10 mph. |
Столкновения между самцами начинаются с того, что животные медленно и неуклюже идут навстречу друг другу, а затем поворачиваются, чтобы идти параллельно 10-20 м / 32-64 фута. |
Confrontations between males begin with the animals walking slowly and stiffly towards each other, before turning to walk in parallel 10–20 m / 32–64 ft. |
Пойти друг другу навстречу. |
You know, meet each other halfway. |
Или я замечу её на многолюдной улице, или на железнодорожной станции, и мы двинемся друг другу навстречу, как в тех дешёвых ТВ-фильмах. |
Or I'll spot her across some crowded street, or train station, and we'll run toward each other like one of those cheesy TV movies. |
Складчатые горы образуются, когда две тектонические плиты движутся навстречу друг другу на сходящейся границе плит. |
Fold mountains form when two tectonic plates move towards each other at convergent plate boundary. |
Функция мышцы состоит в том, чтобы закупорить глоточный порт в тот момент, когда боковые стенки глотки движутся навстречу друг другу. |
The function of the muscle is to obstruct the pharyngeal port at the moment that the pharyngeal lateral walls move towards each other. |
Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях? |
When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions? |
Это все время проигрывается в кино и на телевидении, как правило, когда двое влюбленных бегут навстречу друг другу в замедленной съемке? |
That's played all the time in movies and tv, usually as two lovers run towards each other in slow-motion? |
Похоже, мы идем друг другу навстречу. |
Looks like we are meeting halfway. |
Оба вылезли из своих укрытий и усталые, раздосадованные вышли навстречу друг другу на поляну, держа пистолеты дулами вниз. |
The two men left their hiding places and walked forward to meet in the clearing with weary disappointment, their guns down. |
Я постоянно о ней думаю, и представляю, как мы бежим навстречу друг другу в замедленной съёмке, и на мне коричневый замшевый жилет. |
I think about her all the time, and I imagine us one day running towards each other in slow motion, and I'm wearing a brown suede vest. |
Как Вы видите, топография заставила обе стороны идти вниз навстречу друг другу. |
As you can see, the topography forced the two sides down towards each other. |
Как Обама подталкивает Россию и Китай навстречу друг другу |
How Obama Is Driving Russia and China Together |
Эти две эндокардиальные трубки растут и к 21-му дню мигрируют навстречу друг другу и сливаются, образуя единую примитивную сердечную трубку-трубчатое сердце. |
These two endocardial tubes grow and by day 21 have migrated towards each other and fused to form a single primitive heart tube, the tubular heart. |
А по воде плывут друг другу навстречу два белых лебедя, и сзади темный парк с аллеей, и все это тонко, четко, как акварельная живопись. |
And on the water two white swans are floating toward each other, and in the background is a dark park with an alley; and all this shows finely, distinctly, as on a picture from life. |
And then ran to see each other! |
|
Например, две волны, идущие навстречу друг другу, пройдут прямо друг через друга без каких-либо искажений с другой стороны. |
For example, two waves traveling towards each other will pass right through each other without any distortion on the other side. |
Я постоянно о ней думаю, и представляю, как мы бежим навстречу друг другу в замедленной съёмке, и на мне коричневый замшевый жилет. |
I think about her all the time, and I imagine us one day running towards each other in slow motion, and I'm wearing a brown suede vest. |
Когда мал и ума тают навстречу друг другу, Одри заманивает их в ловушку в доме Эви; они отменяют заклинание Одри, объединяя свою магию, и дети воссоединяются там. |
As Mal and Uma are thawing towards each other, Audrey traps them in Evie's house; they reverse Audrey's spell by combining their magic, and the kids reunite there. |
Если два соседних цирка размываются навстречу друг другу, образуется арет, или крутой боковой гребень. |
If two adjacent cirques erode toward one another, an arête, or steep sided ridge, forms. |
Если я и Ричард сейчас поскакали бы навстречу друг другу с копьями в руках, что, я надеюсь, мы и сделаем позже, то это выглядело бы так. |
If Richard and I now galloped towards each other on horseback with lances, as I very much hope we will later, that's exactly what it would be like. |
Если Зеро вцепится в хвост одного из истребителей, два самолета развернутся навстречу друг другу. |
If a Zero latched onto the tail of one of the fighters, the two aircraft would turn toward each other. |
Поршни двигались навстречу друг другу во время рабочего цикла. |
The pistons moved towards each other during the operating cycle. |
Армии шли навстречу друг другу, сражались в параллельном порядке, и победитель навязывал условия своему противнику. |
Armies had marched towards each other, had fought in parallel order, and the conqueror had imposed terms on his opponent. |
Мистер Джозия Бланд захлопнул дверцу машины и пошел навстречу гостям. |
Mr Josaiah Bland got out, slammed the door and advanced towards them. |
Затем подобрал корзинку, уложил в нее рассыпанные патроны, не потеряв ни одного, и, двигаясь навстречу пулям, пошел опустошать следующую патронную сумку. |
Then he picked up his basket, replaced the cartridges which had fallen from it, without missing a single one, and, advancing towards the fusillade, set about plundering another cartridge-box. |
Из-за угла навстречу Остапу, раскачиваясь и стуча гусеничными лентами, выехали два маленьких танка с круглыми грибными шляпками. |
Two small tanks with round mushroom caps swayed from around the corner toward Ostap, their tracks clattering. |
Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу. |
The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now. |
Я отправляюсь навстречу приключениям! |
I'm going on an adventure! |
Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу. |
Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him. |
I don't expect you to sympathize, but we need each other. |
|
Your eyes are a tad close to each other. |
|
Помню, Мередит вышел нам навстречу. |
I remember old Merry coming out to meet us. |
Thereupon, he went down to the shore to meet his brother. |
|
Думал о том, чтобы пойти навстречу президенту и сохранить все в тайне, однако в итоге решил делать то, что подсказывает сердце. |
I have considered honoring the President's desire to keep this data secret, but I must do what is in my heart. |
Maybe we can be of use to each other. |
|
У меня была работа, высоко оплачиваемая работа, которую я оставила, чтобы оказать услугу моему другу Сайрусу. Потому что я хороша. |
I had a job, a paying job, from which I took a leave of absence to do a favor for my friend Cyrus because I am good. |
Все вместе! - сказала Анна и, смеясь, побежала им навстречу и обняла и повалила всю эту кучу копошащихся и визжащих от восторга детей... |
All together, said Anna, and she ran laughing to meet them, and embraced and swung round all the throng of swarming children, shrieking with delight. |
They could join hands as equals now. |
|
Джек понял, что настала решительная минута, и бросился навстречу. |
Jack, knowing this was the crisis, charged too. |
Решила выйти вам навстречу. |
I thought that I would meet you halfway. |
Трейси смотрела, как он (прогуливаясь уходил прочь) пошел к выходу. В глаза светило солнце. (Ее глаза сияли.) Они принадлежали друг другу. |
Tracy watched him as he strolled away. Her eyes were shining. They belonged to each other. |
Здравствуйте, мистер Стумп! - ответил мустангер, вставая навстречу гостю.- Заходите и садитесь. |
Good evening', Mr Stump! rejoined the owner of the hut, rising to receive him. Step inside, and take a seat! |
Корешки книг прижались друг к другу. |
The backs of the books stand in rows. |
Не доезжая с четверть версты от дома, Левин увидал бегущих ему навстречу Гришу и Таню. |
He was not a quarter of a mile from home when he saw Grisha and Tanya running to meet him. |
Либо к церкви святого Луки - там их встретит Свиндон, либо нам навстречу, мимо газовщиков. |
It must be either by St. Luke's to meet Swindon, or by the Gas Company to meet us. |
Тем временем Данглар, подавляя волнение, шел навстречу своему посетителю. |
Meanwhile Danglars, repressing all emotion, advanced to meet the receiver-general. |
Ах! Вот и вы наконец! - воскликнула она, повернув голову и вставая ему навстречу в порыве наивной радости. |
Ah, there you are! cried Pauline, turning her head, and rising with unconcealed delight. |
Но поскольку мы повстречались с вами и ваше дело не допускает отлагательства, пусть это случится нынче же ночью - тотчас же - и, если вы согласны, давайте пойдем ей навстречу втроем. |
Since we have met you, and your case is more pressing, let it be to-night - and at once - and, if you will, all three together. |
Линда и Чарли начинают серьезно относиться друг к другу, но их отношения находятся в беде, когда Чарли начинает видеть лицо розы на каждой женщине, которую он видит. |
Linda and Charlie start to get serious, but their relationship is in trouble when Charlie starts to see Rose's face on every woman he sees. |
Оставшись наедине друг с другом, Томасина и Изи признаются друг другу в любви и строят планы пожениться. |
Left alone with each other, Thomasine and Easy declare their love for each other and make plans to get married. |
Нортроп Фрай описал комический жанр как драму, которая противопоставляет два общества друг другу в забавной агонии или конфликте. |
Northrop Frye described the comic genre as a drama that pits two societies against each other in an amusing agon or conflict. |
Это общий подход PCT, который использует тот факт, что большинство проводящих объектов способны удерживать заряд, если они находятся очень близко друг к другу. |
This is a common PCT approach, which makes use of the fact that most conductive objects are able to hold a charge if they are very close together. |
За исключением Джона Брауна-священной памяти-я не знаю никого, кто добровольно пошел бы навстречу большему количеству опасностей и трудностей, чтобы служить нашему порабощенному народу, чем вы. |
Excepting John Brown – of sacred memory – I know of no one who has willingly encountered more perils and hardships to serve our enslaved people than you have. |
И тут я увидел на углу Гейне, идущего мне навстречу. Он почти добрался до меня. У меня было такое сильное чувство к нему, знаете ли, еврейскому изгнаннику. |
And I saw Heine up at the corner, walking toward me. He almost reached me. I had this intense feeling for him, you know, the Jewish exile. |
В последнюю неделю сентября три бирманские армии были направлены навстречу трем китайским армиям в лоб. |
In the last week of September, three Burmese armies were dispatched to meet the three Chinese armies head-on. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «навстречу друг другу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «навстречу друг другу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: навстречу, друг, другу . Также, к фразе «навстречу друг другу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.