Нагромождение дислокаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нагромождение камней - heap of stones
беспорядочное нагромождение - jumble of
автомобиль нагромождение - car pile-up
нагромождение песка или камней на берегу, образованное напором льда - ice rampart
нагромождение голых скал - assemblage of bare rocks
плавающее ледовое нагромождение - floating ice hummock
размер ледовых нагромождений/обломков - rubble size
нагромождение песка или камней на берегу, созданное напором льда - ice-push terrace
Синонимы к нагромождение: курумы, скопление, навалка, наваливание, аккумуляция, торос, гора, накладывание, завал, куча
Значение нагромождение: Беспорядочная груда чего-н. ( книжн. ).
имя существительное: dislocation, disposition, location, leap, disturbance
диффузия вдоль линий дислокаций - pipe diffusion
дислокационное несогласие - discordance by disharmonic folding
дислокационной структуры - dislocation structure
дислокация зрительного нерва - inversion of optic papilla
левая дислокация - left dislocation
сидячая ступенька дислокации - sessile jog
порог дислокации, образующий внедрённые атомы - interstitial jog
скользящая дислокация - glide dislocation
ступеньки дислокации, порождающие внедрение атомов - interstitial-producing jogs
образовывать дислокацию - to generate a dislocation
Синонимы к дислокация: нарушение, размещение, распределение, месторасположение, местоположение, смещение, сдвижение
Значение дислокация: Расположение войск на какой-н. территории, кораблей флота в портах.
I fought that deployment. |
|
Вас ошеломит нынешнее нагромождение цифровой аппаратуры, которое даровитый консультант по вопросам безопасности может установить за 6,3 часов. |
You'd be stunned at the digital rat's nest A talented security consultant can install in 6.3 hours. |
А теперь поднимаем напряжение, чтобы ультразвуковая бомбардировка вызвала постоянную дислокацию. |
Now, to step up the voltage until the ultrasonic bombardment causes permanent dislocation. |
I want u-boat locations in the north sea. |
|
Несмотря на воздушную подушку, которой, по сути, являлись их термокомбинезоны, перспектива перелета через нагромождение снега и льда на полной скорости казалась просто ужасной. |
Even protected by the padding in the Mark IX suits, the experience of launching at high speed up and over the snow mounds filled her with terror. |
Крупные частицы препятствуют движению дислокаций и распространению трещин, а также способствуют увеличению модуля Юнга композита. |
Large particles impede dislocation movement and crack propagation as well as contribute to the composite's Young's Modulus. |
Но и при такой дислокации я начал быстро подумывать о том, чтобы выбраться незаметно через окно, да только комната наша была на третьем этаже. |
Even as it was, I thought something of slipping out of the window, but it was the second floor back. |
Это цель и место дислокации. |
This is the target and the location. |
Я знаю, что это трудное время для вас и парней, с приближающейся дислокацией. |
I'm aware that this is a difficult time for you and the men, with deployment imminent. |
I was not informed of a change in deployment. |
|
А Мелисса Ханам использует снимки со спутников для наблюдения за обширными местами дислокации ядерного оружия. |
Or Melissa Hanham, who is using satellite imaging to make sense of what's going on around far-flung nuclear sites. |
Плоская равнина сменилась нагромождением пологих холмов, покрытых гротескными растениями, перепутанными липкой багровой паутиной. |
The flat country gave way to a confusion of rolling hills, populated by grotesque growths connected by ropy, purple webs. |
Дислокация МООННГ была недавно изменена, с тем чтобы больше военных наблюдателей постоянно находилось в зоне безопасности. |
The disposition of UNOMIG on the ground was changed recently to allow more military observers to be positioned permanently in the security zone. |
Они также совершили облет на средней высоте района дислокации ливанских подразделений в Джабе. |
They also overflew the Jba' detachment zone at moderate altitude. |
Ральф стоял возле нагроможденья пальмовых стволов и листьев, грубого шалаша, смотревшего на лагуну и вот-вот грозившего рухнуть. |
Ralph was standing by a contraption of palm trunks and leaves, a rude shelter that faced the lagoon and seemed very near to falling down. |
Как видите, увлечение Кита более совершенным направлением прогрессивного рока явилось причиной этого нагромождения синтезаторов. |
As you can see, Keith's fascination with the more elaborate end of prog rock has lumbered him with a vast array of keyboards. |
Это глупейшее нагромождение чепухи, какое я когда-либо слышал. |
This is the stupidest load of twaddle I have ever heard. |
Судя по нагромождению обломков горных пород, я имею ввиду палатку, я бы сказал, что ответ очевиден. |
Uh, well, given the general detritus, the tent, I'd say the answer is fairly obvious. |
ОПЕРАЦИЯ ДЬЯВОЛЬСКИЙ РОБЕРТ А это дислокация установленой взрывчатки. |
OPERATION ROBERT THE DEVIL Is there sufficient dynamite? |
Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом. |
The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity. |
Никто не обеспокоен по поводу дислокации больше чем я. |
No one is more concerned about the dislocation than me. |
А подчас — сплошные нагроможденья невероятного! |
And at others, what a heap of absurdities it is! |
Когда человек вступил на путь обмана, он неизбежно вынужден нагромождать одну ложь на другую. |
When a man once enters on a course of deception, he is compelled to add lie to lie. |
Доказательства! - сказал председатель. -Обвиняемый, помните, что это нагромождение мерзостей должно быть подтверждено самыми неоспоримыми доказательствами. |
The proofs, the proofs! said the president; remember this tissue of horrors must be supported by the clearest proofs. |
Да, все это какое-то нагромождение ужасов, -говорит миледи, подбирая свои меха и шали, -ими можно заинтересоваться, но ненадолго. |
Certainly, a collection of horrors, says my Lady, gathering up her mantles and furs, but they interest one for the moment! |
Один из наших лучших агентов, был застрелен во время транспортировки нано-чипа с планами и дислокацией секретных баз ЦРУ в Европе. |
Agent Rosenbaum, one of our finest was gunned down earlier today while transporting a nanochip containing the secret locations and blueprints of our CIA black sites in Europe. |
Этому есть подтверждения из мест их дислокации, господин президент. |
And that's been confirmed on the ground, Mr. President. |
Проследить за их дислокацией лично. |
Supervise their deployment in person. |
Я переведусь на другую дислокацию, помнишь? |
I'm going on another deployment, remember? |
Том только что вернулся после второй дислокации в Ирак, так что мы не много времени провели вместе. |
Thom had just gotten back from his second tour, so we hadn't really spent any real time together. |
Почта начала нагромождаться в кучу, а они даже не начали её открывать. |
The mail, it was piling up and they hadn't even begun to open it. |
Он нагромождает твою одежду в двери и бросает деньги сверху. |
Tosses your clothes at the door and throws you the money. |
For a fight the location is as important as the opponent. |
|
Brenda, we are on what is known in the Navy as a repositioning cruise. |
|
Где ваше место дислокации? |
And where was your post? |
Дислокация, график перемещения... |
The location, the timetable |
I had to move it. |
|
Они наблюдают за каждым агентом фотография, статистика, места дислокации, кто навещает тебя, что ты предпочитаешь есть. |
They're surveillance on every agent... pictures, stats, where you've been stationed, who you'd visit, where you'd like to eat. |
Uh, I-I-I would watch for edema and transtentorial herniation. |
|
Вы пытаетесь определить его дислокацию с помощью триангуляции. |
You're trying to triangulate his location. |
В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации |
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. |
Не только атланто-затылочная дислокация, но есть значительные повреждения в позвонках. |
Well, not only is there an Atlanto-Occipital dislocation, but there's significant damage to C-3 and C-4. |
Дислокации особенно важны в материаловедении, потому что они помогают определить механическую прочность материалов. |
Dislocations are especially important in materials science, because they help determine the mechanical strength of materials. |
Большинство ударов, нацеленных на пункты дислокации и движущиеся транспортные средства, были нанесены беспилотными летательными аппаратами Wing Loong, в результате чего 18 боевиков были убиты. |
Most of the strikes, which targeted stationing points and moving vehicles, were carried out by Wing Loong UCAVs leaving 18 militants killed. |
В ноябре 2009 года 8-я эскадрилья SO вернулась из трехмесячной дислокации в Ираке. |
In November 2009, the 8th SO Squadron returned from a three-month deployment in Iraq. |
В конце ноября 2015 года USS Theodore Roosevelt вернулся из своей дислокации, завершив последнее активное оперативное развертывание как SH-60F, так и HH-60H. |
In late November 2015 USS Theodore Roosevelt returned from its deployment, ending the last active-duty operational deployment of both the SH-60F and HH-60H. |
Остров состоит преимущественно из хвойного леса и нагромождений камней и валунов. |
The island consists predominantly of coniferous forest and piles of stones and boulders. |
Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями. |
If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds. |
Пластичный излом, как правило, является трансгранулярным, и деформация из-за дислокационного скольжения может вызвать сдвиговую губу, характерную для перелома чашки и конуса. |
Ductile fracture is typically transgranular and deformation due to dislocation slip can cause the shear lip characteristic of cup and cone fracture. |
Дислокации представлены кручением, дисклинации-кривизной. |
Dislocations are represented by torsion, disclinations by curvature. |
Дислокация эквивалентна паре дисклинация-антидисклинация, дисклинация эквивалентна цепочке дислокаций. |
A dislocation is equivalent to a disclination-antidisclination pair, a disclination is equivalent to a string of dislocations. |
Деформационное упрочнение фактически увеличивает число дислокаций в кристаллической решетке материала. |
Strain hardening actually increases the number of dislocations in the crystal lattice of the material. |
Дислокации вводятся при охлаждении частицами SiC, что обусловлено их различным коэффициентом теплового расширения. |
The dislocations are introduced during cooling by the SiC particles, due to their different thermal expansion coefficient. |
Угасание в волнах называется волнообразным угасанием и указывает на дислокационные стенки в Минеральных зернах. |
The extinction in waves is called undulose extinction and indicates dislocation walls in mineral grains. |
Его картины природы-это странные нагромождения деталей, нагроможденных на детали, в результате чего возникает несвязанный хаос вещей. |
His pictures of nature are strange mounds of detail heaped on detail, resulting in an unconnected chaos of things. |
Парковые волонтеры рвали асфальт и нагромождали его в виде баррикад рядом с тротуарами вдоль Дуайт-Уэй и хаст-стрит. |
Park volunteers tore up the asphalt and heaped it up as barricades next to the sidewalks along Dwight Way and Haste Street. |
8 июня 2011 года шведское правительство объявило о соглашении о продлении срока дислокации пяти Грипенов. |
On 8 June 2011, the Swedish government announced an agreement to extend the deployment for five of the Gripens. |
Лишь однажды в 1960-х и 1970-х годах Вулкан отважился выйти за пределы своей обычной дислокации на восточном побережье и в Карибском море. |
Only once in the 1960s and 1970s did Vulcan venture beyond her normal deployment bounds of the east coast and the Caribbean. |
Это искажает его теория в некоторых предсказуемых способов...Итак, мы видим нагромождение ошибок про Дарвина и ошибки в биологии. |
This distorts his theory in some predictable ways...So we find a jumble of mistakes about Darwin and mistakes about biology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагромождение дислокаций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагромождение дислокаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагромождение, дислокаций . Также, к фразе «нагромождение дислокаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.