Назад волна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Назад волна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
back wave
Translate
назад волна -

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk

- волна [имя существительное]

имя существительное: wave, tide, sea, wash, roller



Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit.

Исходящая акустическая волна попадает в сужающуюся конвергентную секцию и отражает обратно в цилиндр сильную серию акустических импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outgoing acoustic wave hits the narrowing convergent section and reflects back a strong series of acoustic pulses to the cylinder.

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24-часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007-й год — 10 лет назад — 2015-й год и последняя информация — на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 - 10 years ago - 2015 and then data that I collected, actually, only last week.

И он был прав тогда, много лет назад, назвав меня феминисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was right that day many years ago when he called me a feminist.

Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics.

Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement.

Шторм откинулся назад и неподвижно уставился в блеклый потолок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm lay back, stared at a pale ceiling.

Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants.

Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape.

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back.

По спине и плечам другого мальчика прокатила волна мелкой дрожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shudder rippled through the other boy, along his shoulders and down his spine.

Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not only a duplication, but a step backwards that will definitely, as we see now, cause differences and controversies.

Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;.

Две недели назад на каникулах в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks ago on vacation in Mexico.

Вот только Джулия Стэмпер умерла 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except Julia Stamper passed away ten years ago.

Примерно восемь лет назад вы одолжили мне мебельный степплер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About eight years ago, I borrowed your staple gun.

По состоянию на 10 минут назад, Доу-Джонс упал ниже 12000 пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000.

Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been.

Помести пальцы вдоль нижних зубов, а потом нажми вниз и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your thumbs along her bottom teeth, then push inferior and posterior.

Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China.

Армянское телевидение начало свое вещание 30 лет назад и всегда было государственным, ранее оно входило в систему советского телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenian television began broadcasting 30 years ago and has always been State-owned, previously forming part of the Soviet television system.

Я отправляю вас назад в Чёрный Замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sending you back to Castle Black.

Я сейчас не тот, каким я был десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not what I was ten years ago.

Всё началось месяц назад, когда американские СМИ сообщили, что соглашение уже почти готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion.

- Я снова возьмусь за тебя, как только ты повернешь назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take you at the turn.

Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years.

Но полгода назад... Арчи решил, что институт - это не для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But six months ago, heh, Archie decided that college wasn't his thing.

Это возвращает рок назад к его истокам... которые состоят в том, чтобы прийти и сделать чертовски много шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taken rock right back to its basics... which is go out there and make a hell of a noise.

Я изгибался вперед и назад ради их избирателей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bent over backwards and forwards for them constituents.

Я понял это ещё полчаса назад, но ничего тебе не сказал. Не хотел сглазить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized it a half-hour ago, but I didn't want to jinx it.

Они поселились в усадьбе на север от городка около месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They moved into a Villa just north of the town about a month ago.

Я хочу следовать своей мечте, как хочет бегущий назад, после того как схватил мяч, и в игре жизни, эта работа - мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I got to follow my passion, much like a running back would want when given the ball, and in the game of life, this job is the pigskin.

Лежи тихо! - прикрикнул я на Амелию и, показывая ей пример, откинулся назад и улегся на досках в неудобной, причиняющей боль позе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lie still! I cried to Amelia. Putting my own words into effect, I threw myself backwards, lying at an awkward and painful angle across the wooden seat.

Да, конечно!- Она с такой решимостью кивнула, что по ее кудрям прошла легкая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she said, nodding her head vigorously so that her curled hair vibrated.

Это всё волна пустопорожней болтовни, которая идёт по нашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a yakety-yak streak that runs through this family.

Волна отвращения буквально захлестнула меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wave of revulsion swept over me.

Взрывная волна подбросила Хендрикса и швырнула лицом в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concussion whirled Hendricks around, throwing him on his face.

Придет большая волна великого пробуждения европейской души, 'в требованием прекращения вздора, объединения 'и наконец свершения великих дел великим путем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will come in a great wave, in a great awakening of the European soul, 'in a sudden demand to end the nonsense, to come together, 'and at last, to do great things in a great way!

Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe.

Это акустическая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an Acoustic Pressure Wave.

Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmed voices were heard, and a stir of final preparation swept over all the troops.

Нахлынувшая волна народа смяла наших коней и нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surging of the mob was sweeping our horses along and grinding our knees together.

По телу пробежала долгая горячая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a long heat wave through my body.

Большая волна принесла вас на наш скромный пир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big wave brought you to our humble luau.

Это была первая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the 1st Wave.

Каждая волна инноваций длится примерно до тех пор, пока прибыль от новой инновации или сектора не упадет до уровня других, более старых, более традиционных секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every wave of innovations lasts approximately until the profits from the new innovation or sector fall to the level of other, older, more traditional sectors.

Вторая волна пандемии 1918 года была гораздо более смертоносной, чем первая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second wave of the 1918 pandemic was much deadlier than the first.

Эта волна включала ирландцев, итальянцев, греков, венгров, португальцев, испанцев, румын, украинцев, русских, поляков и других славян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wave included Irish, Italians, Greeks, Hungarians, Portuguese, Spaniards, Romanians, Ukrainians, Russians, Poles and other Slavs.

Ударная волна будет оставаться прикрепленной к кончику острого конуса, если полукруг конуса будет ниже критического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock wave will remain attached to the tip of a sharp cone if the cone's half-angle is below a critical value.

Во второй половине дня 13 апреля в западную часть Тихого океана вошла волна от внешнего судна в Южном полушарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surge from an outdraft in the Southern Hemisphere entered the western Pacific on the afternoon of April 13.

Таким образом, как минимум, требуется квадратная волна 12 В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, as a minimum, a 12 V square wave is required.

В результате волна Портера разрушила заднюю стену пивоварни и хлынула в район трущоб, известный как лежбище Сент-Джайлса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting wave of porter destroyed the back wall of the brewery and swept into an area of slum-dwellings known as the St Giles rookery.

Его 14-футовая штормовая волна, местный рекорд, вызвала массовое затопление улиц во многих частях Нижнего Манхэттена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its 14-foot-high storm surge, a local record, caused massive street flooding in many parts of Lower Manhattan.

Первая волна иракских и кувейтских беженцев поселилась в городе после войны в Персидском заливе в 1991 году, а вторая волна-после вторжения в Ирак в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first wave of Iraqi and Kuwaiti refugees settled in the city after the 1991 Gulf War, with a second wave occurring in the aftermath of the 2003 invasion of Iraq.

Ни в одной точке волна не является завершенной, даже на ее пике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At no point is a wave complete, even at its peak.

Как только волна достигает конца октамера гистонов, избыток, который когда-то был на краю, распространяется в область линкерной ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the wave reaches the end of the histone octamer the excess that was once at the edge is extended into the region of linker DNA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назад волна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назад волна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назад, волна . Также, к фразе «назад волна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information