Наземная часть здания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наземная часть здания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
building above ground level
Translate
наземная часть здания -

- наземный

имя прилагательное: terrestrial, land, terraneous, above-ground

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.

- здание [имя существительное]

имя существительное: building, construction, house, structure, edifice, fabric, erection

сокращение: bldg



Я думаю, что это связано с этим вопросом, хотя, возможно, немного ортогонально к вопросу о заметности здания или строительного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's related to this issue, though maybe a bit orthogonal to the issue of building or construction project notability.

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament.

Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant.

Охрана здания записала тебя как Виктора Ченга. бывшего специалиста по компьютерной безопасности ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building security has you signed in as Victor Cheng, former computer specialist with the FBI.

В конце концов эти грызуны покинут дома и здания, что сделает их лёгкой добычей для хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

eventually,theserodents will abandon homes and buildings, which will make them easy pickings for predators.

Вокзалы, супермаркеты, правительственные здания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Train stations, government buildings.

Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings.

Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only we had some way to communicate with another part of the building.

Этот жакет, эти линии - они идут под впечатлением от кирпичей, из которых были возведены здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jacket, these lines are from bricks that kind of were, like, the scaffolding on the buildings.

Меня поместили в дальнем краю здания, и мне предоставлено было целое крыло его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the far end of the square and had an entire building to myself.

проследуйте к фасаду здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please proceed to the front building.

Прости, друг, извини за беспокойство, но, э приятель пролил на меня кофе, а потом одна старуха украла мой пиджак, и меня выкинули из здания, где я работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, mate, I'm sorry to bother you, but, er, my mate threw coffee all over me and then this old woman stole my jacket, and they chucked me out of the building where I work.

Как вы знаете, снос этого здания был намечен сегодня на 9 утра, а это значит, что вы срываете планы всех, включая меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, this building was set for demolition at 9 this morning, which means you're putting everyone behind schedule, including me.

Вин Сох(Vynn Soh) спрыгивает из здания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vynn Soh jumps off the building...

Но вы знали, что в любое время можете пройти сквозь охрану, когда хозяин здания - ваш партнер по гольфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you knew you could stroll past security any time you wanted with your golf buddy, - the building's owner.

Вы выходите из того здания, ваша собака гадит, а вы оставляете всё, как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come out of that building, your dog craps, and you just leave it where it falls.

Для здания рядом с морем давление воздуха тоже будет отличаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a building near the sea,will the air pressure different too?

Одна группа протестующих силой распахнула двери здания, к этому времени оставшегося незащищенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group of protesters forced open the doors of the building, by now left unprotected.

В 1949 году было созвано общественное собрание для обсуждения предложений по строительству зала, одним из которых была аренда здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949 a public meeting was called to discuss proposals for a hall, one being to rent a building.

Для этого требуется инфраструктура за пределами оборудования—здания, дороги или канализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires infrastructures beyond the hardware—buildings, roads or sewage.

Здания Квинс-колледжа включают в себя часовню, зал, две библиотеки, бар и общие комнаты для стипендиатов, выпускников и студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings of Queens' College include the chapel, the hall, two libraries, a bar, and common rooms for fellows, graduates and undergraduates.

Народный суд и Шоу Криса Гетхарда снимали внутри здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The People's Court and The Chris Gethard Show have filmed inside the building.

Дерево находилось на южной оконечности нынешнего государственного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree was located at the south end of the current statehouse.

Шартрский историк и эксперт Малькольм Миллер в документальном фильме отверг претензии на до-Соборную, кельтскую, церемонию и здания на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartres historian and expert Malcolm Miller rejected the claims of pre-Cathedral, Celtic, ceremonies and buildings on the site in a documentary.

В нормальных условиях, когда все блоки технического обслуживания здания работают, требуется 36 рабочих три-четыре месяца, чтобы очистить весь внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under normal conditions, when all building maintenance units are operational, it takes 36 workers three to four months to clean the entire exterior.

Он содержит три перечисленных здания, которые занесены в список национального наследия Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains three listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England.

Светские здания раннесредневековой архитектуры были простыми сооружениями, в основном использующими древесину с соломой для кровли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Medieval architecture's secular buildings were simple constructions mainly using timber with thatch for roofing.

Я останусь со своим президентом, даже если нас с ним выведут из этого здания и расстреляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to stick with my president even if he and I have to be taken out of this building and shot.

Муни столкнули со здания в океан в битве с пингвином, который, по-видимому, убил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mooney was pushed off of a building into the ocean in a battle with the Penguin, which seemingly killed her.

Несмотря на очевидную непогрешимость ТАРДИС в своей безопасности, некоторые инструменты внутри или внутри самого здания были взломаны и управлялись дистанционно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the TARDIS' apparent infallibility in its security, some of the instruments inside or the interior itself have been breached and remote-controlled.

Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors.

В период с 1974 по 2008 год было снесено в общей сложности 43 здания и на их месте возведено 70 новых зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1974 and 2008, a total of 43 buildings had been demolished and 70 new buildings had been erected in their place.

Площадь Кошута является символическим местом венгерской государственности, здания венгерского парламента, Дворца юстиции и Министерства сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kossuth Square is a symbolic place of the Hungarian statehood, the Hungarian Parliament Building, the Palace of Justice and the Ministry of Agriculture.

Другие позволяют жильцам входить в здания или выходить из них незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others allow occupants to enter or exit buildings without being seen.

Как отмечается, после оглашения приговора толпа протестующих собралась у здания полицейского управления Лос-Анджелеса в Паркер-центре в центре Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted, after the verdicts were announced, a crowd of protesters formed at the Los Angeles police headquarters at Parker Center in Downtown Los Angeles.

Он имеет кальдеру, что придает ему асимметричный вид; далее на южном фланге как фундамент, так и внутренние части здания выходят наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a caldera, which gives it an asymmetric appearance; further on the south flank both the basement and inner parts of the edifice crop out.

Фундамент здания опирался на плиты Истрийского известняка, уложенные поверх свай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building foundations rested on plates of Istrian limestone placed on top of the piles.

Между тем, 1 марта были арестованы пять человек, которые пикетировали у здания Совета Федерации против вторжения на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, on 1 March, five people who were picketing next to the Federation Council building against the invasion of Ukraine were arrested.

После того, как дверь здания была взорвана, мы увидели детский сад-полный маленьких детей, около 500; все с маленькими руками в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the door of the building was blown off we saw a daycare-full of small children, around 500; all with small hands in the air.

Здания, которые еще сохранились, восстанавливаются и сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings that still remain are being restored and preserved.

Адекватность защитной оболочки определяется ее способностью оставаться герметичной, что определяется тремя периодическими и предписывающими испытаниями самого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adequancy of containment is judged by its ability to remain leak-tight as determined by three periodic and prescriptive tests of the building itself.

Фасад здания на Бремар-Роуд был перестроен в 1963 году, добавив клубные офисы и клубную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frontage of the Braemar Road stand was rebuilt in 1963, adding club offices and a club room.

Он начался в подвале здания и был настолько интенсивным, что лаборатория Теслы на 4-м этаже сгорела и рухнула на второй этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started in the basement of the building and was so intense Tesla's 4th floor lab burned and collapsed into the second floor.

Взрыв сравнял с землей два здания на участке, которые были лабораторией и зданием, в котором было несколько 200 000 галлонов химических баков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast leveled two buildings on the property which were a laboratory and a building that had several 200,000 gallon chemical tanks.

В 1998 году стена регионального Центра ядерных исследований рухнула, когда проливные дожди подорвали фундамент здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, a wall in the Regional Center for Nuclear Studies collapsed when torrential rains undermined the building's foundation.

Они начали строительство здания в Южном Анкоридже в 2010 году и были близки к завершению в конце 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They broke ground on a building in south Anchorage in 2010 and were nearing completion in late 2014.

Впоследствии ее члены внесли средства на строительство нового здания на бывшем Восточном кладбище Амстердама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its members subsequently contributed funds for a new building to be located on the former Eastern Cemetery of Amsterdam.

Кадыров, одетый в парадную форму, присутствовал на митинге, который состоялся через несколько часов после того, как все здания парламента были объявлены очищенными спецназом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kadyrov dressed in a parade uniform attended a meeting that was held a few hours after all the buildings of the parliament were declared cleared by the special forces.

Пичу-Пичу виден с площадки Вари в Серро-бауле, и некоторые здания на этой площадке построены таким образом, чтобы указывать на Пичу-Пичу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pichu Pichu is visible from the Wari site at Cerro Baúl and some buildings at that site are constructed in such a way as to point to Pichu Pichu.

Окружные здания на Кэтрин-стрит являются главной штаб-квартирой для восточного региона Совета Файф, который занимается административными, планировочными и сельскохозяйственными вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

County Buildings on Catherine Street are the main headquarters for the east region of Fife Council, which deals with administrative, planning and agricultural issues.

Мембрана направляет воду прочь и к специальным вспышкам края потека которые защищают другие части здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membrane directs water away and toward special drip edge flashings which protect other parts of the building.

Кенни был стационарный 4,000 фунтов. паровая машина приводилась в действие системой с трубами и шлангами, идущими во все части здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenney's was a stationary 4,000 lb. steam engine powered system with pipes and hoses reaching into all parts of the building.

В течение 18-го и 19-го веков дворцовые здания постепенно приспособлялись для других целей и разрушались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the 18th and 19th centuries, the palatial buildings were slowly adapted for other uses and demolished.

В ходе последующих репрессий саудовское правительство разрушило несколько исторических объектов и многие другие здания и дома в Катифе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indictment charges Rao with soliciting and distributing bribes for himself and to leaders of the Andhra Pradesh and Central Governments.

Около 2500 раненых были спасены из здания живыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 2,500 injured people were rescued from the building alive.

В 1335 году, за несколько лет до нашествия Черной смерти, началось строительство нового кирпичного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1335, some years before the onslaught of the Black Death, construction on a new brick building began.

Когда верхняя часть здания была распределена ударом землетрясения, стальной наконечник записывал результат в меле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the top of the building was distributed by the shock of an earthquake, the steel point would inscribe a result in the chalk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наземная часть здания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наземная часть здания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наземная, часть, здания . Также, к фразе «наземная часть здания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information