Назначение на государственные должности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: purpose, use, function, destination, appointment, assignment, administration, nomination, allocation, assignation
сокращение: asgmt
военное назначение - military purpose
круглогодичное назначение - a year-round destination
назначение адвоката - appointment of counsel
назначение генерального директора - appointment of general director
назначение затрат деятельности - activity cost assignment
назначение которых - appointment which
назначение ч - hr assignment
любое назначение - any assignment
постоянное назначение - permanent assignment
отвечает за назначение - responsible for assigning
Синонимы к назначение: называние, обозначение, номинация, выдвижение кандидатуры, назначение, командировка, откомандирование, наряд, поручение, определение
Значение назначение: Область, сфера применения кого-чего-н..
на - on
на самом деле - actually
находиться на рассмотрении - be pending
заход на цель - approach to the target
покров на гробе - pall
быть расположенным на фланге - flank
ставить на якорь - anchor
нечистый на руку - light-fingered
обратить внимание на что-л. - pay attention to smth.
ставить на полку - shelf
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
азиатские государства - Asian nations
иудейские государства - Jewish state
уважение интересов государства - respect for interests of states
государств-наблюдателей - observer states
в регионе арабских государств - in the arab states region
группа неприсоединившихся государств - the group of non-aligned states
юрисдикция государств - the jurisdiction of states
экономического сообщества для государств Западной Африки - economic community for west african states
ответы от государств-членов - replies from member states
от объединенного агентства государств - by the united states agency
Синонимы к государственные: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, общественной, государственных, публичных, общественности, населения
нынешняя должность - current position
должностные - officials
должностные лица университета - university officials
для финансирования должностей - for the funding of posts
в том числе государственных должностных лиц - including government officials
названия должностей - job titles
от должности исполнительного - from the office of the executive
национальные должностные лица - national officials
подал в отставку с должности - resigned from her position
объявлять конкурс на замещение должности - advertise a post
Синонимы к должности: позиции, положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение
Наверное, пока еще слишком рано опасаться худшего — например, что государство сможет хакерскими методами проникать в человеческий мозг. Однако нейротехнологии двойного назначения обладают большим потенциалом, и их время не за горами. |
It may be too early to fear the worst — that brains will soon be vulnerable to government hacking, for instance — but the dual-use potential of neurotechnologies looms. |
Однако по мере того, как все больше государств проявляли интерес к встрече для изменения статей, 25 мая 1787 года в Филадельфии была назначена встреча. |
However, as more states became interested in meeting to change the Articles, a meeting was set in Philadelphia on May 25, 1787. |
Президент очень активно занимается назначением первых лиц государства. |
The President is highly active in appointing top officials in the country. |
Яруван была назначена Государственной ревизионной комиссией, но в июле 2004 года Конституционный суд признал ее назначение неконституционным. |
Jaruvan had been appointed by The State Audit Commission, but in July 2004, the Constitutional Court ruled that her appointment was unconstitutional. |
После нескольких лет в Истпорте он был назначен суперинтендантом государственной больницы для душевнобольных в августе в 1841 году. |
After several years in Eastport, he was appointed Superintendent of the State Hospital for the Insane in Augusta in 1841. |
Согласно статье 3 закона О государственном пенсионном обеспечении 1993 года с изменениями и дополнениями 2002 года граждане могут обращаться за назначением пенсии в любое время после возникновения права на нее. |
Pursuant to article 3 of the State Pensions Act of 1993, as amended in 2002, citizens may apply to receive a pension at any time after they have accrued the right to it. |
В 1992 году он был назначен государственным секретарем Северной Ирландии первым независимым комиссаром по делам центров содержания под стражей. |
In 1992 he was appointed by the Secretary of State for Northern Ireland as the first Independent Commissioner for the Holding Centres. |
Уравненная стоимость основывается на полной рыночной стоимости всего облагаемого налогом имущества в государстве, за исключением земель сельскохозяйственного назначения. |
Equalized values are based on the full market value of all taxable property in the state, except for agricultural land. |
В 2004 году он был назначен государственным министром. |
In 2004, he was designated Minister of State. |
Он был назначен адъютантом 1 октября 1930 года до тех пор, пока не был прикреплен к государственным силам Rewa. |
He was appointed adjutant on 1 October 1930 until being attached to the Rewa State Forces. |
25 января 1852 года Вуйтрей был назначен государственным советником, отдел финансов. |
On 25 January 1852 Vuitry was appointed Councillor of State, Division of Finance. |
Новообразованные государства в XIX-начале XX вв. установили тенденции в выборе и назначении новоиспеченных монархов. |
Newly established states in the 19th and early 20th centuries established trends in the selection and appointment of newly minted monarchs. |
Тимоти Говард был назначен кардиналом Нью-Йорка вскоре после того, как церковь пожертвовала Брайарклифф государству. |
Timothy Howard was appointed Cardinal of New York shortly after the Church donated Briarcliff to the State. |
После прекращения правления Иронси подполковник Якубу Говон был назначен главой государства заговорщиками июльского переворота 1966 года. |
Upon the termination of Ironsi's government, Lt. Colonel Yakubu Gowon was appointed Head of State by the July 1966 coup conspirators. |
Он также был заключен в тюрьму в 1953 году, когда диссидентский заместитель Шейха Бакши Гулам Мохаммад был назначен новым премьер-министром Государства. |
He was also jailed in 1953 while Sheikh's dissident deputy, Bakshi Ghulam Mohammad was appointed as the new Prime Minister of the state. |
Китченер был назначен государственным секретарем по военным вопросам 5 августа 1914 года. |
Kitchener was appointed Secretary of State for War on 5 August 1914. |
В том же году генерал Рузский был назначен в Государственный Совет. |
In the same year, General Ruzsky was appointed to the State Council. |
6 июля был назначен комитет из пяти человек, который должен был выделить каждому государству определенное число представителей. |
On July 6, a five-man committee was appointed to allocate specific numbers of representatives to each state. |
В июне 2009 года он был назначен государственным министром транспорта. |
In June 2009 he was promoted to Minister of State for Transport. |
На следующий день маршал Петен был назначен полноправным главой нового французского государства. |
The following day, Marshal Pétain was installed with full powers as leader of the new French State. |
Этот механизм обеспечивает значительный государственный контроль за законодательными вопросами, в частности за назначением президентов. |
This mechanism ensures significant government control over legislative affairs, particularly the appointment of presidents. |
Главой правительства был назначен Алексей Косыгин, а Микоян остался на посту главы государства. |
Alexei Kosygin was appointed head of government, and Mikoyan was retained as head of state. |
После революции 1848 года Витри был отозван в Государственный совет и вновь назначен в судебную секцию. |
After the 1848 revolution Vuitry was recalled to the Council of State and reappointed to the litigation section. |
После всеобщих выборов 2005 года она также была назначена теневым государственным секретарем по вопросам культуры, средств массовой информации и спорта. |
Following the 2005 general election she was also made Shadow Secretary of State for Culture, Media and Sport. |
Он гордился своей программой назначения судей и государственных чиновников. |
He took pride in his program for the appointment of judges and state government officials. |
Независимый омбудсмен по СМИ был назначен в 2009 году, чтобы предотвратить создание контролируемого государством совета по СМИ. |
An independent media ombudsman was appointed in 2009 to prevent a state-controlled media council. |
В июле 2009 года Государственный банк Индии был назначен для подготовки дорожной карты по оздоровлению авиакомпании. |
In July 2009, State Bank of India was appointed to prepare a road map for the recovery of the airline. |
Он был назначен членом Сената и Государственного совета и стал одним из главных редакторов Гражданского кодекса. |
He was appointed a member of the Senate and of the Council of State, and became one of the main editors of the civil code. |
После избрания Горбачева Генеральным секретарем Громыко лишился поста министра иностранных дел и был назначен на во многом церемониальный пост главы государства. |
Following Gorbachev's election as General Secretary, Gromyko lost his office as foreign minister and was appointed to the largely ceremonial office of head of state. |
Для большинства государственных служащих назначение на 4 года - это мухобойка. |
For most public servants a 4 year appointment is a flyspeck. |
ЛЭ Дун был официально назначен лидером партии в 1960 году, оставив ему второстепенную роль главы государства и члена Политбюро. |
Lê Duẩn was officially named party leader in 1960, leaving Hồ to function in a secondary role as head of state and member of the Politburo. |
Части особого назначения и отряды государственного управления прекратили панику в Вязьме после того, как зажгли пригородный лес, остановивший движение гадов... |
Special armed units... and GPU detachments put an end to the panic in Vyazma by burning down stretches of forest outside the town and checking the reptiles' advance... |
В 1977 году сэр Кит Холиоук, бывший премьер-министр национальной партии и действующий государственный министр, был спорно назначен генерал-губернатором. |
In 1977, Sir Keith Holyoake, a former National Party Prime Minister and a serving Minister of State, was controversially appointed as Governor-General. |
Чжоу Эньлай был назначен премьер-министром и министром иностранных дел нового государства. |
Zhou Enlai was named premier and foreign minister of the new state. |
В 1930 году Литвинов был назначен народным комиссаром иностранных дел, занимая Высшую дипломатическую должность в Советском государстве. |
In 1930, Litvinov was named as People's Commissar of Foreign Affairs, the top-ranking diplomatic position in the Soviet state. |
Она является адвокатом и была старшим государственным служащим до своего назначения. |
She is a solicitor and was a senior civil servant prior to her appointment. |
С его назначением в судебную систему оранжевого Свободного государства Рейц вступил в свои права. |
With his appointment to the judiciary of the Orange Free State, Reitz came into his own. |
В последний раз кандидатуры выдвигались в 1860 году, и с тех пор назначения производились суверенным государством, действующим в одиночку, без каких-либо предварительных назначений. |
Candidates were last nominated in 1860, and appointments have since been made by the Sovereign acting alone, with no prior nominations. |
Фам Хак Су был назначен главным образом на церемониальную должность главы государства Южного Вьетнама высшим национальным советом. |
Pham Khac Suu was appointed to the largely ceremonial position of Head of State of South Vietnam by the High National Council. |
Он занимал пост государственного секретаря с момента своего назначения в апреле 1923 года до отставки в мае 1927 года. |
He served as Secretary of State from the time of his appointment in April 1923 until resigning in May 1927. |
Он был назначен викарием государственной Евангелическо-лютеранской церкви в Моссингене на следующие 12 месяцев. |
He was appointed vicar of the state Evangelical-Lutheran Church at Mossingen for the next 12 months. |
В результате новая Государственная Дума была не столько избрана, сколько назначена. |
As a consequence, the new State Duma has not been elected so much as appointed. |
В нем должно быть предусмотрено, что конечным пунктом назначения таких товаров не должны быть вовлеченные в конфликт государства. |
It must provide that the final destination for the goods shall not be States involved in a conflict. |
С 1888 по 1889 год Сиклс был назначен президентом совета Уполномоченных по делам государственной службы штата Нью-Йорк, а в 1890 году-шерифом округа Нью-Йорк. |
Sickles was appointed as president of the New York State Board of Civil Service Commissioners from 1888 to 1889, Sheriff of New York County in 1890. |
Однако некоторые страны перевозят свои официальные государственные автомобили до места назначения. |
However, a few countries transport their official state cars to the destination. |
23 февраля 2012 года Аннан был назначен посланником ООН-Лиги арабских государств в Сирии в попытке положить конец происходящей гражданской войне. |
On 23 February 2012, Annan was appointed as the UN-Arab League envoy to Syria, in an attempt to end the civil war taking place. |
В 1947 году Дунк был назначен председателем Совета Государственной службы, сменив комиссара Фрэнка Торпа. |
In 1947, Dunk was appointed chairman of the Public Service Board, succeeding commissioner Frank Thorpe. |
Швеция, однако, уже давно является современным демократическим обществом, и меритократическая практика, как предполагается, регулирует все назначения на государственные должности по закону. |
Sweden has, however, long been a modern democratic society and meritocratic practices are supposed to govern all appointments to state offices by law. |
Назначение Саломона совпало с введением государственной меры голосования-Prop 21, - которая будет принята на выборах, которые состоятся через три месяца. |
Salomon's appointment coincided with the introduction of a state ballot measure –– Prop 21 –– which would be voted on in an election held in three months. |
Достигнутая в Абудже договоренность помогла обеспечить единодушное назначение г-жи Перри на должность Председателя Государственного совета. |
The agreement reached in Abuja was able to elicit unanimous approval for Mrs. Perry to become Chairman of the Council of State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства. |
I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state. |
Sovereignty issues could be raised by a number of countries. |
|
И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных? |
And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software? |
В сентябре 1985 года он был назначен в церковь Святого Жана Боско в бедном районе Порт-о-Пренса. |
In September 1985, he was appointed to St. Jean Bosco church, in a poor neighborhood in Port-au-Prince. |
Затем, 30 июня 1898 года, он был назначен начальником полиции. |
He was then appointed Chief of Police on June 30, 1898. |
После ухода из Министерства юстиции Ренье был назначен государственным министром и председателем законодательного органа. |
On leaving the ministry of Justice Regnier was made Minister of State and president of the legislative body. |
После окончания учебы в 1823 году он был назначен инспектором казарменных зданий Парижской жандармерии. |
After completing his studies, in 1823 he was named inspector of barracks buildings for the Paris gendarmerie. |
Старшина Джозеф Генри Бейли был назначен командиром спасательной шлюпки вместе с моряками Джеймсом форвардом, Джоном Андерсоном и Джеймсом Андерсоном. |
Master-at-arms Joseph Henry Bailey was put in charge of the lifeboat along with seamans James Forward, John Anderson and James Anderson. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначение на государственные должности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначение на государственные должности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначение, на, государственные, должности . Также, к фразе «назначение на государственные должности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.