Наиболее важные средства массовой информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
из наиболее быстро растущих - of the fastest growing
в наиболее эффективной и действенной - in the most effective and efficient
в наиболее эффективном способе - in the most efficient way
континент, наиболее пострадавших от - the continent most affected by
наиболее напряженной - most stressed
наиболее важные события в мире - the most important events in the world
один из наиболее важных результатов - one of the most important results
локально асимптотически наиболее строгий критерий - locally asymptotically most stringent test
наиболее токсичным - most toxic
Наиболее важный актив - most critical asset
Синонимы к наиболее: особенно, самый, особо, особливо, наипаче, сугубо, преимущественно, как никогда, в особенности, больше всего
Значение наиболее: Более других, особенно.
важные должности - important positions
важные доходы - important revenues
важные подтверждения - important acknowledgements
важные поправки - important amendments
извратить важные события - misrepresent crucial events
критически важные системы - mission critical systems
Наиболее важные симптомы и эффекты - most important symptoms and effects
Наиболее важные выводы - most important findings
наиболее важные из - the most important among
наиболее важные торговые ярмарки - most important trade fairs
Синонимы к важные: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
остаток эквивалентов денежных средств - cash equivalent balance
использование этих средств - the use of these funds
Доля средств массовой информации - share of media
изменение средств - means change
защита от зажигательных средств - incendiary defense
для транспортных средств класса - for vehicles of class
выделение тактических авиационных ударных средств - tactical air strike apportionment
возможности средств массовой информации - media opportunities
использование моторных транспортных средств - use of motor vehicles
идеи по сбору средств - fundraising ideas
Синонимы к средства: дорога, путь, тропинка, способ, средство, дистанция, среднее значение, медиум, среда, альтернатива
Значение средства: Приём, способ действия для достижения чего-н..
(массовое убийство - (mass) murder
магистр массовой коммуникации и журналистики - master of mass communication and journalism
комитет по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга - Committee for Press and Mass Media Cooperation of St. Petersburg
в официальных средствах массовой информации - in official media
и электронные средства массовой информации - and electronic media
источник средств массовой информации - media source
средства массовой информации и вещание - media and broadcasting
печатные и электронные средства массовой информации - written and electronic media
традиционные средства массовой информации - traditional media outlets
противодействие распространению оружия массового - countering the proliferation of weapons of mass
Синонимы к массовой: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли
обмен информацией - information exchange
глава министерства образования и информации - Minister of Education and Information
система отображения электронных карт и информации для внутреннего судоходства - Electronic Chart Display and Information System for Inland Navigation
без идентифицирующей информации - non-identifying information
информатика и экономика - computer science and economics
обмен информацией с - information is shared with
учитель информатики - computer science teacher
с соответствующей информацией - with relevant information
со всей соответствующей информацией - with all relevant information
обмениваться информацией с третьими сторонами - share information with third parties
Синонимы к информации: разведывательная служба, разведка, служба разведки, разведывательное управление, секретная служба, спецслужб, разведданные
Наиболее заметные случаи, о которых сообщали основные средства массовой информации, касались биографий живых людей. |
The most prominent cases reported by mainstream media involved biographies of living persons. |
Чтобы избежать дублирования и противоречий, обычно подробная информация содержится только в одной статье, наиболее актуальной для данной темы. |
To avoid duplications and contradictions, usually the detailed information is contained only in one article, most relevant to the subject. |
Что лучше сделать для наиболее эффективного донесения до сотрудников официальной информации? |
What is the best way To disseminate important information in an efficient way? |
Третьим наиболее распространенным видом деятельности для поиска информации в интернете является поиск медицинской или медицинской информации. |
The third most common activity for information seeking online is looking up health or medical information. |
В средствах массовой информации наиболее очевидной была Британская телепрограмма Мстители. |
In the media, the most obvious was the British TV programme The Avengers. |
Они дают дополнительную информацию о том, что заставляет людей учиться наиболее эффективно. |
The album was a minor success in other countries, charting in Japan, France and the Netherlands. |
Как один из наиболее широко доступных источников информации в мире, Викки играет ключевую роль. |
As one of the worlds most widely accessed sources of information wikki has a key role to play. |
Наиболее заметные случаи, о которых сообщают основные средства массовой информации, связаны с биографиями живых людей. |
The most prominent cases reported by mainstream media involved biographies of living people. |
Вот несколько наиболее распространенных способов применения этой информации. |
Some of the most common uses of this info are to. |
Прилагаю папку с информацией о наших наиболее важных продуктах. |
I am enclosing a folder with information on our most important products. |
Кроме того, именно генеральный директор имеет возможность получить доступ к наиболее ценной и разнообразной информации, необходимой для того, чтобы избежать разделения исследовательского и эксплуататорского поведения. |
Furthermore, it is the CEO who has the ability to access the most valuable and diverse information needed to avoid separation of explorative and exploitative behaviors. |
Система послов использовалась для распространения информации и защиты наиболее уязвимых государств. |
The ambassador system was used to disperse information and to protect the more vulnerable states. |
Наиболее распространенные методы отбора основаны либо на информационном критерии Акайке, либо на факторе Байеса. |
The most common selection techniques are based on either Akaike information criterion or Bayes factor. |
Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации. |
The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively. |
В качестве действующей на местах организации, подобной ЮНИСЕФ, ПРООН может поделиться полезной информацией о наиболее эффективных методах. |
As a field-based organization like UNICEF, UNDP could share useful information on best practices. |
Он известен тем, что дает информацию ни с того ни с сего, когда это наиболее необходимо. |
He's known to give out information out of the blue when it is most needed. |
Когда это происходит под водой, он оставляет водолаза без какой-либо декомпрессионной информации в то время, когда она наиболее необходима. |
When this happens underwater it will leave the diver without any decompression information at the time when it is most needed. |
Сайты социальных сетей быстро становятся наиболее распространенной формой коммуникации и средством распространения информации и новостей. |
Social networking websites are quickly becoming the most used form of communication and means to distribute information and news. |
Я надеюсь, что понимание растет, что определенная информация просто жизненно важна, чтобы информировать читателей о наиболее значительных особенностях Германии. |
I hope insight grows that certain information is simply vital to inform readers of the most significant features of Germany. |
Наиболее заметным дефицитом является кратковременная потеря памяти, проявляющаяся в затруднении запоминания недавно усвоенных фактов и неспособности усваивать новую информацию. |
The most noticeable deficit is short term memory loss, which shows up as difficulty in remembering recently learned facts and inability to acquire new information. |
Я взял несколько наиболее загруженных редакторских дескрипторов, сохранив при этом основную информацию. |
I took a few of the more loaded editorial descriptors out, while retaining the essential information. |
Однако время может немного меняться каждый месяц, так что пользователь должен будет постоянно проверять свою температуру, чтобы убедиться, что у него есть наиболее точная информация. |
However, times may vary slightly each month so that the user will need to check her temperature continually to ensure that she has the most accurate information. |
Также очень важно проанализировать всю эту информацию, чтобы определить, какие отношения оказываются наиболее ценными. |
It is also very important to analyze all of this information to determine which relationships prove the most valuable. |
Эпистемологические теории являются основными теориями о том, как добывается знание, и, таким образом, являются наиболее общими теориями о том, как оценивать источники информации. |
Epistemological theories are the basic theories about how knowledge is obtained and are thus the most general theories about how to evaluate information sources. |
У меня столько вопросов, но наиболее точную информацию нам дадут ваши клетки. |
I have so many questions, but the most reliable data come from your cells. |
Тогда стоит включит наиболее важную информацию о предложении или бренде в первые 3 секунды видео. |
Therefore, you may want to incorporate more important aspects of your message or brand into the first 3 seconds of the video. |
Что еще более важно, она пришла к выводу, что наиболее заметные последствия технологии, измеряемые воздействием средств массовой информации, не обязательно являются наиболее вопиющими. |
More importantly, it concluded, the most visible impacts of a technology, as measured by media exposure, are not necessarily the most flagrant ones. |
Предполагая, что менеджеры обладают внутренней информацией о фирме, аутсайдеры наиболее склонны к неблагоприятному отбору предложений акций. |
Assuming that managers have inside information about the firm, outsiders are most prone to adverse selection in equity offers. |
Поэтому необходимо обеспечивать распространение информации о наиболее эффективной практике и обмен ею, поскольку это:. |
Best practices should therefore be shared and diffused because they:. |
Наиболее рельефными особенностями предлагаемого бюджета являются нулевой рост объема ресурсов, перераспределение ресурсов и постановка акцента на информационную технологию. |
The salient features of the proposed budget were zero resource growth, redeployment of resources and an emphasis on information technology. |
В архитектурном плане наиболее заметной особенностью информационного центра являются его кессонные бетонные потолки. |
The Corps operates both rotary-wing and fixed-wing aircraft mainly to provide transport and close air support to its ground forces. |
Он был создан для создания имитационных программ, в которых то, что стало называться объектами, было наиболее важным информационным представлением. |
It was created for making simulation programs, in which what came to be called objects were the most important information representation. |
Самыми оперативными публикациями являются пресс-выпуски для средств массовой информации, представляющие собой краткие материалы по наиболее актуальным вопросам. |
Its most operationally useful publications are press releases consisting of short articles on the most topical subjects. |
DEMs часто используются в географических информационных системах и являются наиболее распространенной основой для цифровых карт рельефа. |
DEMs are used often in geographic information systems, and are the most common basis for digitally produced relief maps. |
Они дают дополнительную информацию о том, что заставляет людей учиться наиболее эффективно. |
Yahoo Meme was a beta social service, similar to the popular social networking sites Twitter and Jaiku. |
Анализ 5C считается наиболее полезным и распространенным способом анализа рыночной среды, поскольку он предоставляет обширную информацию. |
The 5C analysis is considered the most useful and common way to analyze the market environment, because of the extensive information it provides. |
Используя информацию из результатов, можно было бы сделать корреляцию о диагнозе пациентов и типе изоферментов ХК, обнаруженных в наиболее распространенной активности. |
Using the information from results, correlation could be made about the diagnosis of patients and the kind of CK isoenzymes found in most abundant activity. |
Поскольку некоторые читатели будут читать только начало статьи, наиболее важная информация должна быть включена. |
Because some readers will read only the opening of an article, the most vital information should be included. |
Наиболее широко распространенными информационными системами бухгалтерского учета являются модули аудита и финансовой отчетности. |
The most widely adopted accounting information systems are auditing and financial reporting modules. |
Это наиболее очевидно в случаях, когда невозможно установить владельца радиоактивного источника или материала или их продавца или получить информацию об их местонахождении. |
This is most evident when the owner of the radioactive source or material or the seller cannot be discovered or located. |
Многие из наиболее опытных Сестер оказались весьма полезными в поисках важных и ценных источников информации. |
Some of the more experienced Sisters were proving quite valuable at ferreting out important sources of relevant information. |
Медиа-концерны давно уже разработали методики наиболее эффективной передачи информации между планетарными офисами. |
News companies had long since refined a set of equations defining the most effective distribution procedure between their offices. |
Из них собеседования с персоналом могут быть наиболее важными для выявления недокументированной практики, событий, выбросов, опасностей и другой соответствующей информации. |
Of these, the personnel interviews may be the most critical in identifying undocumented practices, events, releases, hazards and other relevant information. |
Исследования показали, что наиболее уязвимой точкой в большинстве информационных систем является человек-пользователь, оператор, проектировщик или другой человек. |
Research has shown that the most vulnerable point in most information systems is the human user, operator, designer, or other human. |
ЭДИФАКТ по-прежнему является наиболее распространенным способом электронного обмена информацией о пациентах между больницами и терапевтами. |
EDIFACT still is the most common way to exchange patient information electronically between hospitals and GP's. |
Одним из наиболее перспективных направлений в исследовании WSD является использование крупнейшего из когда-либо доступных корпусов-Всемирной паутины-для автоматического получения лексической информации. |
One of the most promising trends in WSD research is using the largest corpus ever accessible, the World Wide Web, to acquire lexical information automatically. |
Судя по поступающей от правительств информации о принимаемых ими мерах по сокращению спроса, наиболее широко распространенной формой профилактики во всем мире является работа в школах. |
Judging from what Governments report on demand reduction, school activities are the most widespread form of prevention across the world. |
We aim to keep our information about you as accurate as possible. |
|
Из всех пятерых Филби, как полагают, был наиболее успешен в предоставлении секретной информации советам. |
Of the five, Philby is believed to have been most successful in providing secret information to the Soviets. |
Наиболее актуальной и почти исключительно цитируемой информацией из декларации являются принципы раздела декларации независимости. |
The most relevant and almost exclusively cited information from the Declaration is the Principles of the Declaration of Independence section. |
Он заверил меня, что морская полиция будет обмениваться информацией, относящейся к моему расследованию. |
He assures me NCIS will share information that's pertinent to my investigation. |
По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры. |
As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres. |
Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией. |
Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации. |
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. |
Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи. |
For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website. |
Сбор данных начнется в 2018 году, а эффективный обмен информацией о счетах запланирован на 2019 год. |
Data collection will start in 2018, and effectual exchange of account information is planned for 2019. |
Они хорошо объясняются соответствующей информацией. |
They are well explained with pertinent information. |
Это предполагает наличие бычьего глаза с такой же информацией и надежной читабельностью. |
This is assuming a bull's eye with the same information and reliable readability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наиболее важные средства массовой информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наиболее важные средства массовой информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наиболее, важные, средства, массовой, информации . Также, к фразе «наиболее важные средства массовой информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.