Наклонная кровать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наклонная штольня - inclined adit
наклонный элеватор - inclined elevator
наклонный взгон для скота - cattle incline
иллюзия наклонной башни - illusion of leaning tower
наклонные равнины - sloping plains
наклонно залегающий пласт - inclined stratified formation
наклонная пресса - incline press
наклонная жила - underlay lode
наклонная ПУ для четырёх ракет - quadruple ramp
система наклонно-строчной записи-воспроизведения - helical scan system
Синонимы к наклонная: линия
с двуспальной кроватью - with a double bed
низкая кровать - low bed
в кровать - to bed
есть кровать - there is a bed
комок свалявшейся пыли под кроватью - ghost turd
кровать в виде саней - sleigh bed
Кровать в общем номере - bed in a dormitory
кровать голодным - bed hungry
наклонная кровать - slant bed
под моей кроватью - under my bed
Синонимы к кровать: мебель, станок, ложе, постель, одр, кроватка, койка, лежанка, термокроватка, топчан
Значение кровать: Мебель для спанья — длинная рама с ножками и двумя спинками, на к-рую кладут матрас и постельные принадлежности.
Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ. |
Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything. |
Один из постояльцев, пьяный старатель, разорвал на Маргарет сорочку и, бросив на кровать, навалился на девушку. |
One of the guests, a drunken prospector, had ripped off Margaret's nightgown and had her pinned down on the bed. |
Хочешь сказать настолько долго, чтобы ты смог отвезти своего ребенка в школу и вернуться обратно в кровать? |
Do you mean so long, that you'd have brought your kid to school and returned back to bed again? |
Ну я заказала новую кровать для мамы, так что можете вычеркнуть ее из списка. |
Well, I've ordered a new bed for my mam, so you can take her off the list. |
Я положила сумки на кровать, поставила чемоданы на пол и уставилась на все это. |
I laid the gym bags on the bed, put the suitcase on the floor, and stared at it all. |
Кровать была небольшая, но миссис Дунвидди все равно казалась в ней кукольной. |
It was not a big bed, but Mrs. Dunwiddy lay in it like an oversized doll. |
Как на прошлой неделе, когда ты забрался в кровать ко мне с мамой. |
Like last week when you crawled into bed with me and Mommy. |
Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь. |
Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit. |
Так - или тина, или в кровать, юла. |
Well, it's slime or bedtime, fusspot. |
И потом... они идут домой, в кровать, которую делят уже... стригут... Стрижка кровати - очень серьезный процесс. |
And then they... they go home to the bed they've sheared for... sheared...when you shear a bed it's a...its a difficult process. |
Было много зеркал, два кресла и широкая кровать с атласным одеялом. |
There were many mirrors, two chairs and a large bed with a satin coverlet. |
Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать... |
Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen. |
После которого они пытались избегать друг-друга, что было затруднительно, учитывая, что у них оказалось общая бегающая кровать. |
They'd since been trying to avoid each other... which was difficult, considering they shared a bunk bed. |
С помощью Сильвии двум женщинам удалось перенести Эжена в его комнату и уложить на кровать; кухарка расстегнула на нем одежду, чтобы ему было удобнее. |
With Sylvie's help the two women at last succeeded in getting Eugene up to his room; they laid him on the bed, and the cook unfastened his clothes to make him more comfortable. |
Да, богато, что говорить - портьеры из розовой парчи, большущая позолоченная кровать. |
A lavish apartment - all rose brocade hangings and a vast gilt bed. |
Я не решаюсь спать в так называемой моей опочивальне: кровать похожа на балдахин в соборе святого Петра, а картины наводят на меня тоску. |
I daren't sleep in what they call my bedroom. The bed is like the baldaquin of St. Peter's, and the pictures frighten me. |
Ты не хотела покупать мне двухспальную кровать, поскольку не понимала зачем она мне. |
You won't buy me a double bed cos you don't understand what I need it for. |
At most I could put in a double bed. |
|
Взгляд его, внимательно пройдя по комнате, упал на кровать. |
His glance, wandering inquisitively, fell on the bed. |
Вот ослы-то! - ворчала бабушка и обратила все свое внимание на кровать. |
What donkeys these people are! she commented. Next, she turned her attention to the bed. |
Я подвинул кровать к окну, здесь есть яблочный сок, карандаш и бумага на столе. |
We're gonna put the bed by the window... we got your apple juice, we'll put the pens and paper on the table. |
Полезай-ка на кровать, - сказал он. |
You better get up on the bed, he said. |
Тот чувак сверху обещал мне сделать кровать как у Джеймса Бонда, которая убирается в стену, чтобы у меня тут было побольше места. |
Oh yeah, that fella upstairs is gonna make me a bed what folds up against the wall, like what James Bond has. |
Cosette tore off her shawl and tossed her hat on the bed. |
|
Ты, наверное, заправляешь кровать каждый день. |
You probably also make your bed every day. |
Spread a towel on the bed, and help me to lift her on it. |
|
Было бы проще приподнять кровать и подвинуться к нормальному пианино. |
Be easier to strap yourself into bed and tilt the bed up to a normal piano. |
Кровать... свободна до сих пор? |
That your bed ... is it still available? |
Просто... Просто я не могу поверить, что он запрыгнул в кровать с другой сразу же после того, как переспал со мной. |
I just can't believe that he would jump into bed with somebody else right after he'd been with me. |
Он присел на кровать с другой стороны и взял Джулию за руку, которую только что отпустила Долли. |
He sat down on the other side of the bed and took Julia's disengaged hand. |
What have you got this on for in bed? |
|
Как ни странно, женщинам льстит, когда на них смотрят с одной мыслью - повалить поскорей на кровать. |
It was strangely nattering for a woman to be treated as a little bit of fluff that you just tumbled on to a bed. |
Да, конечно, - машинально сказала она и, легонько поцеловав руку Мелани, опустила ее на кровать. |
Yes, indeed, she said automatically and, pressing a light kiss on the hand, laid it back on the bed. |
Но мы можем предложить вам вторую кровать. |
But if you want we can give you an extra bed. |
Наденьте это, пока я приготовлю кровать. |
Put these on, tops and bottoms, while I make your bed. |
Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать. |
Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed. |
Я поблагодарил его, опустил трубку и взглянул на кровать. |
I thanked him and put down the phone. I glanced over at the bed. |
И у него тут были намерения с его поклонницами и дикими вечеринками, и кровать крутится, и это... |
And, uh, he was going to, uh, have a big deal here with, uh, his groupies and wild parties, and the bed goes around, and it's... |
Besides, I have a very narrow bed. |
|
Возвращаешься к себе в комнату и падаешь на свою слишком узкую кровать. |
You go back to your room and collapse onto your too-narrow bed. |
Всё, что мне сейчас нужно, это плотный ужин, и в кровать, а потом ещё тарелку сыра в час ночи и снова в кровать. |
All I want to do is eat a huge dinner and go straight to bed and get up later for my 1:00 a.m. cheese plate and then right back to bed. |
На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней. |
A waterbed and a decorative samurai sword to hang above it. |
I left a comfortable hotel bed for this. |
|
And it folds into a bed, so it's like you threw away two things. |
|
В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац. |
We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress. |
Принесла на кровать, поближе к свету, стеклянное пресс-папье. |
She brought the glass paperweight over to the bed to have a look at it in a better light. |
Я положил его маме на кровать. |
Oh, I put that on my mama's bed. |
I didn't make my bed this morning, so... |
|
Прости, что заняла твою кровать. |
Sorry about taking your bed from you. |
Мой спутник лег на другую кровать в комнате и заснул счастливым сном молодости. |
My traveling companion, taking the second bed in the room, reposed in the happy sleep of youth. |
Основными компонентами этого механического пресса являются рама, двигатель, Штоссель, штамповые стойки, валик и кровать. |
Major components of this mechanical press are the frame, motor, ram, die posts, bolster, and bed. |
На мгновение зажигается свет, и в комнате появляется белая кровать с балдахином. |
The lights turn on momentarily and one sees a white canopy bed in the room. |
После сборки кровати Ригби ложится на кровать и находит ее очень удобной. |
After assembling the bed, Rigby lays down on the bed and finds it very comfortable. |
В течение следующих четырех дней несколько посетителей снимали комнату, и хотя им казалось, что запах в комнате был странным, большинство из них даже не подумали заглянуть под кровать. |
Over the next four days, a number of patrons rented the room, and although they thought the smell in the room was odd, most of them did not think to look under the bed. |
Спальня - это комната, в которой находится кровать и основное назначение которой-спать. |
A bedroom is the room where a bed is located, and whose primary purpose is sleeping. |
Концепция Gladiator 2005 года не имела съемной крыши, но имела съемные двери и кровать-пикап. |
The 2005 Gladiator Concept did not feature a removable roof, but featured removable doors and a pickup bed. |
По оценкам экспертов, в Соединенных Штатах насчитывается более 175 компаний по производству матрасов типа кровать в коробке. |
According to experts, there are over 175 bed-in-a-box mattress companies in the United States. |
Кроме того, он был оснащен многоцелевой простыней и кроватью, которая может расширить кровать, чтобы победить пассажирское сиденье и центральное сиденье. |
Also, it was equipped with a multi-use sheet and bed that can extend the bed to defeat the passenger seat and the center seat. |
По Елизаветинскому обычаю, лучшая кровать в доме была отведена для гостей. |
In Elizabethan custom the best bed in the house was reserved for guests. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наклонная кровать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наклонная кровать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наклонная, кровать . Также, к фразе «наклонная кровать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.