Наспех устраивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наспех устраивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knock up
Translate
наспех устраивать -

глагол
knock upобрюхатить, разбудить стуком, утомлять, ударом подбросить вверх, поднимать стуком, наспех устраивать
- наспех [наречие]

наречие: hurriedly, hurry-scurry

- устраивать [глагол]

глагол: arrange, fix up, suit, organize, engineer, settle, make up, hold, give, throw



Всякий раз, когда его снимали с боевых вылетов, он устраивал выпивку для узкого круга друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time he was taken off combat status, he gave a big party for the little circle of friends he had.

Это безумие... Я не заставлял того парня устраиваться на работу установки вышек сотовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's crazy- I didn't force this guy to get a job climbing cell phone towers.

Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been.

Наконец, когда макет первой наклейки полностью вас устраивает, откройте вкладку Рассылки и последний раз обновите наклейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, when the layout of the first label looks the way you want it, go to the MAILINGS tab, and Update Labels one last time.

Наш женский клуб устраивает большую вечеринку сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sorority is throwing a huge bash tonight.

Поэтому я устраиваю благотворительный марафон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm organizing a 10K fun-run.

Ты выходишь за них замуж, устраиваешь им хороший дом, но, только ты отвернешься, они тут же сматываются в бой. Не успеешь оглянуться, и они уже покойники, мертвее некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You marry them, you make a good home for them, but as soon as your back is turned, they're off to battle, and before you can say Jack Robinson, they're dead as doornails.

Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside.

Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not acceptable to throw tantrums in public places.

Она устраивает филибастер на роликах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's filibustering on roller skates?

Ну, вообще-то я устраивал кое-кому побег оттуда, но могу судить по тому, что видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually, I was breaking someone out, but I can extrapolate from that.

Беспорядок, который они устраивают просто поражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messes they make can be astounding.

Если она узнает что мы устраиваем незаконное расследование то расследование она устроит Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she discovers you've launched an unauthorized investigation into her, it's gonna trigger an investigation into you.

Я достаточно деятельный человек, и род моих занятий меня вполне устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't bear to be idle, and my new profession gives me active employment.

Устраиваете представление перед девушками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showing off in front of the girls?

Кто устраивает вечеринки в понедельник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who throws parties on a Monday?

Вы в самом деле устраивали голубиные гонки с Пипопом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really used to race pigeons with my PePop?

Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail.

Я устраиваю вечеринку для объявления пола ребёнка в доме у босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, so I'm having a gender reveal party at my boss's house,

Дети, не устраивайте беспорядок. Я уже приготовила все к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, don't make a mess, I've got everything set for breakfast.

В конце концов Рама устраивает Синте испытание огнем, чтобы удостовериться в ее любви и чистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end, Rama puts Sinta to the test of fire. To prove her love and purity..,..

В прежние времена он устраивал нам отличные выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got us some good showcases in the old days.

Слышал, ты устраиваешь вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were having a launch party.

Тогда лучше не устраивай званый ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better not throw a dinner party.

У нас никогда не было рабов, Билл. И мы не устраивали ядерных взрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons.

Мы приходим туда, мы оповещаем их об этом, и если их это устраивает, то

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go in there, we alert them to it, and if they like it, you know

Устраиваешь секундный протест при мысли об участии на теледебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put up two seconds of protest at the thought of being on a TV debate.

Смею напомнить, что мы устраиваем этот поздний завтрак чтобы лучше познакомиться с Мэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, now, may I remind you that we are having this little brunch in order to get acquainted with Mel.

Мы выгребаем из блиндажа искромсанные крысиные трупы и снова устраиваем засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We toss the bits of rat over the parapet and again lie in wait.

Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night,

В смысле, чтоб не устраивать праздник ханжам в нашем офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the yakkity-Yaks in this office would have a field day.

Устраивайте вечеринку где-нибудь в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take this party somewhere else.

Похоже, его устраивала жизнь курьера-наркомана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed very content living a small life as a drug-abusing delivery boy.

Я бы не отказался от внука, устраивающего вокруг беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't mind having a grandbaby running around making a mess.

Обычно, такие вечеринки устраивает лучшая подруга матери, но Вал неизвестно где, а Элли после полудня уже совсем бухая, все разбалтывает, так что... мне, походу, совсем не везет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, usually, it's a party that's thrown by your best friend, but Val's MIA and Ally's too drunk past noon to keep a secret, so, um... I guess I'm out of luck.

Я тоже не люблю устраивать разборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like putting out fires either.

Брат Уильям, тут кто-то устраивает проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bro William, someone is making trouble.

И вы не собираетесь устраивать мне никаких сюрпризов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're not gonna spring any surprises on me.

Послушай, ты будешь устраивать препятствия для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you got to run interference for me.

Вот поэтому мы и устраиваем пробные пуски. Чтобы таких вещей не случалось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why we have soft openings, so things like this don't happen.

Странно устраивать катание на сене в июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

July seems like an odd time to have a hayride.

Лаки, не устраивай разборки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky, don't make trouble!

Да, мне не слишком везло, когда мать устраивала мне свидания, даже моя же...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I never had much luck when my mother organised dates for me, even my wi...

Я упустила столько возможностей устраивать твои вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I missed so many chances to throw you a party.

Робин... Слушай, я устраивал эту вечеринку не ради того, что бы свести вас с Карлосом, или предыдущую, или предыдущую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin... look, I didn't throw this party to set you up with Carlos, or the one before that, or the one before that.

Роскошный дом, резко контрастирующий с соседней тюрьмой, где надзиратели часто устраивали роскошные вечеринки с коктейлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A house of luxury, in stark contrast to the jail next to it, the wardens often held lavish cocktail parties here.

Бабетта устраивает так, чтобы ее племянник отправился в Париж и собрал припасы для праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babette arranges for her nephew to go to Paris and gather the supplies for the feast.

Старый враг добра устраивает разные стихийные бедствия и ослабляет Рэйден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old enemy of good organizes different natural disasters and weakens Rayden.

Когда Траст заканчивался, часто устраивались большие торжества, и ворота распахивались настежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a trust was ended, there were often great celebrations as the gates were thrown open.

Они радостно устраиваются на деревьях и громким голосом предупреждают о приближении хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They happily roost in trees and give a loud vocal warning of the approach of predators.

В Одише цари Майурбхандж и Парлакемунди устраивали Рат-Джатру, хотя самый грандиозный по масштабу и популярности праздник проходит в Пури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Odisha, Kings of Mayurbhanj and Parlakhemundi were organizing the Rath Jatra, though the most grand festival in terms of scale and popularity takes place at Puri.

Бабочка часто устраивается на ночлег большими группами на ветках и ветвях деревьев и кустарников, иногда в сопровождении нескольких обычных мормонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterfly often roosts for the night in large companies on the twigs and branches of trees and shrubs, sometimes accompanied by a few common Mormons.

Исключением из ее независимости было право выбора партнера по браку, поскольку браки обычно устраиваются семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception to her independence was the right to choose a marriage partner, as marriages were normally arranged by the family.

Если вас это устраивает, то меня это вполне устраивает, у каждого свои взгляды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are comfortable with this, that's fine by me, everyone to their own views!

Богатые римские патриции устраивали банкеты, где стоимость еды была признаком престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, when a subject has the flu, a hangover may exacerbate the symptoms of the illness.

Выводок длится от 2 до 3 недель, после чего самка начинает устраиваться на дереве возле гнезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooding lasts 2 to 3 weeks, after which the female starts roosting on a tree near nests.

ЧК не хочет, чтобы они бежали, и Яшку, переодетого карманником, сажают в камеру к Нарышкину и устраивают ему побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cheka doesn't want them to flee, and Yashka, disguised as a pick-pocket, is put in Naryshkin's cell and arranges his escape.

Выдавая себя за гостей из далекой страны, они идентифицируют местного дворянина, которого считают Сайто, и устраивают конфронтацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posing as visitors from a distant country they identify a local nobleman whom they believe to be Saito and arrange a confrontation.

В фильме Убийство должно рекламироваться Лорд Питер Уимзи устраивается на работу копирайтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Murder Must Advertise, Lord Peter Wimsey takes a job as a copywriter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наспех устраивать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наспех устраивать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наспех, устраивать . Также, к фразе «наспех устраивать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information