Настой кошенили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настой кошенили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cochineal tincture
Translate
настой кошенили -

- настой [имя существительное]

имя существительное: infusion, tea



Мордехай принадлежит фермеру Макдональду, довольно настойчивому старику, который на самом деле верит в магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai belongs to farmer McDonald, a rather pushy old man who actually believes in magic.

Гора настойчивости расположена на границе Альберты и Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perseverance Mountain is located on the border of Alberta and British Columbia.

Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.

Яростный, настойчивый взмах руки канцлера охватывал всю комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angry, insistent sweep of the Chancellor's gesture took in all the room.

Род не понял зачем, но прореагировал на настойчивость священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rod didn't understand but he reacted to the urgency in the priest's voice.

Лейт взял его за локоть и мягко, но настойчиво повел к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lathe had Caine's arm and was steering him gently but inexorably toward the door.

Эти преступные элементы используют все средства, включая убийства тех, кто проявляет настойчивое желание вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These criminal elements use all means, including killing those who insist on returning home.

Настойчивость Организации позволила народу Тимора-Лешти реализовать свое неотъемлемое право на самоопределение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organization's perseverance had enabled the people of Timor-Leste to realize their inalienable right to self-determination.

Тогда не налегай на ликер и настойки - они не приносят идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try laying off the liquor and tinctures. It's rotting your brain.

И сокрушает зрителя именно то, что она настойчиво торопит эту участь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What destroys you is she presses on.

Россия, например, настойчиво акцентирует внимание на общих российско-американских интересах с тех самых пор, как Владимир Путин первый раз позвонил Джорджу Бушу после терактов 11 сентября, чтобы заявить о солидарности его страны с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, for one, has been pushing for an alignment of interests since Vladimir Putin first called George Bush to pledge Russia’s support after the 9/11 attacks.

Но, помилуйте, - настойчиво сказал он на вполне сносном английском языке, - у нас столько много общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you see, he insisted, in quite good English, we have so mooch in common.

Опий разбавляется настойкой лопуха, так что вы сможете двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laudanum is diluted somewhat with burdock, so you can continue to function.

И если ты будешь слишком настойчивым, они могут подумать, что ты диктатор или кукловод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you come on too aggressively, they might think you're a control-freak or a puppet master.

А еще ниже аптечный ящик: целая батарея пузырьков с наклейками: опиумные капли, настойка мирры, гвоздичное масло и пр., пузырьки, однако, все пустые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there was a little medicine store, with bottles labelled Laudanum, Tincture of Myrrh, Ess. Cloves and so on: but empty.

Он долго и настойчиво убеждал меня, чтобы я отдал ему тетрадь или сжег ее, а потом стал сердито шептаться с приказчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried long and earnestly to persuade me to either give him the notebook, or to burn it, and then he began to whisper angrily with the shopman.

Вы это не только говорите, вы это повторяете с утомительной настойчивостью,- строго сказал ему Клаттон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You not only say it, but you say it with tiresome iteration, said Clutton severely.

Как Ваш канцлер, я настойчиво работал над их устранением и очищением нашей Святой Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your chancellor, I have worked hard to eliminate them and purify our Holy Church.

Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops.

Ты очень самонадеянна и настойчива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very confident and very insistent.

Вы купили ей настойщую коллекционную лазерную пушку в подарок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bought her a live-fire collectible laser gun - as a gift?

Он настойчиво предлагал всем нам искупаться нагишом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's insistent we all go skinny-dipping.

Настойчиво я задавал себе этот вопрос, продолжая писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asking myself persistently while I drove on with my writing.

Но если мы согласны жить с растущей угрозой ядерной войны, разве не должны мы настойчиво исследовать любые возможные пути, чтобы предотвратить эту угрозу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we're willing to live with the growing likelihood of nuclear war shouldn't we also be willing to explore vigorously every possible means to prevent nuclear war?

Дядя смотрел на бабушку прищурясь, как будто она сидела очень далеко, и продолжал настойчиво сеять невесёлые звуки, навязчивые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle looked at grandmother, blinking as if she were a long way off, and went on obstinately producing those melancholy sounds and foolish words.

Да, да, вы такая, - настойчиво продолжал Каупервуд, - такой я всегда вас ощущаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are like that, he went on, insistently. You make me feel like that all the time.

Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.

Он говорил серьезно и настойчиво, и руки обрисовывали то, что он говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke in an earnest and urgent voice, and his hands shaped what he said.

Всё вокруг движется, бессонно трепещет, живёт тихою, но настойчивой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All around there was movement, sleeplessly palpitating, quiet; but real life was going on.

Чьи-то руки настойчиво потащили капеллана к машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands were drawing the chaplain away irresistibly.

Твои мамы такие настойчивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your moms are pretty hard-core.

Они настойчиво заставляют много лет подряд, обманывают и наказывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep at you and at you, year after year, tricking and punishing.

Мистер Брунелл, я восхищаюсь вашей настойчивостью, но я боюсь человеческая сущность не изменилась с вашего последнего визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brunelle, I admire your persistence, but I'm afraid human nature hasn't changed since your last visit.

Голова у Йоссариана раскалывалась от шума, в ушах гудело и пищало: это рассвирепевший Макуотт настойчиво требовал указаний курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head was throbbing from a shrill clamor that drilled relentlessly into both ears. It was McWatt, begging for directions in an incoherent frenzy.

И она воспользовалась им, возможно, слишком настойчиво, так как тоже нуждалась в утешении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used it perhaps too violently in her own great relief.

Слиз, если хочешь добиться внимания тебе следует быть более агрессивной или более настойчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sluggy, if you want to get people's attention you've got to be more aggressive or more attractive, pick one.

Мы должны быть настойчивыми, если хотим чтобы пациент выздоровел, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we must be aggressive if our patients are to improve.

Из-за этого ваши люди были так настойчивы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why your people were so persistent?

Кокаиновый чай, настой из листьев коки, также является традиционным методом потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca tea, an infusion of coca leaves, is also a traditional method of consumption.

Под влиянием Чемберлена Солсбери разрешил сэру Эдмунду Монсону, британскому послу в Париже, быть более настойчивым в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influenced by Chamberlain, Salisbury sanctioned Sir Edmund Monson, British Ambassador in Paris, to be more assertive in negotiations.

Составную Бензоиновую настойку часто наносят на кожу под липкой повязкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compound Benzoin Tincture is often applied to skin under adhesive bandage.

Интерес к эпистемологии возник у него благодаря настойчивому стремлению крестного отца изучать философию и логику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed an interest in epistemology due to his godfather's urgings to study the fields of philosophy and logic.

Brisures, как правило, освобождаются от правила настойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brisures are generally exempt from the rule of tincture.

Пастух овец, человек скромного положения, обращается к Луне вежливым, но настойчивым тоном, кипя меланхолией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheep-herder, a man of humble condition, directs his words to the moon in a polite but insistent tone, seething with melancholy.

Они также комбинировали цвета озера, полученные путем смешивания краски с порошком; используя краску из шерсти или индиго для синего цвета и краску из кошенили для красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also combined lake colors made by mixing dye with powder; using woad or indigo dye for the blue, and dye made from cochineal for the red.

Риторика настойчиво требует от нас определенного прочтения образов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rhetoric insistently presses upon us to read the images in a certain fashion.

Настойку йода наносят на кожу и дают высохнуть на воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tincture of iodine is applied to the skin and allowed to air-dry.

Двоюродные братья Уайатта настойчиво расспрашивали ее о подробностях личной жизни в Томбстоуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyatt's cousins pressed her for details about her personal life in Tombstone.

Но я чувствую, что с вашими настойчивыми комментариями здесь, у вас есть реальный чип на плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i feel with your persistant comments on here, you have a real chip on your shoulder.

Поверьте мне, члены сынов Израилевых были настойчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, the members of the Sons of Israel were persistent.

Этанол содержится в красках, настойках, маркерах и средствах личной гигиены, таких как ополаскиватели для рта, духи и дезодоранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many, but not all, of these cheeses have a distinctive pinkish or orange coloring of the exterior.

Человек, принимающий крещение, может выбрать либо погружение в бассейн, либо настой, обливание водой из купели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person being baptized may choose either immersion in the pool or infusion, pouring of water from the font.

Они обычно смешивают эти соки с водой, чтобы создать настой или чай, который они пьют, чтобы вызвать видения в ритуальных церемониях исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually mix these juices with water to create an infusion or 'tea' which they drink to induce visions in ritual healing ceremonies.

Это была ваша личная настойчивость, которая вызвала эту проблему, и вы запустили этот RFC таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was your one-man insistence that caused this problem, and you launched this RFC the same way.

Настойчивость была связана с активностью, отражающей предпочтение тяжелой или сложной работы, измеряемой по последней шкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persistence was related to Activity, reflecting a preference for hard or challenging work measured in the latter scale.

Во многие периоды китайская внешняя политика была особенно настойчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many periods, Chinese foreign policy was especially assertive.

Они гонятся за ней с удвоенной настойчивостью, поскольку у Дапплса репутация неуправляемого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chase her with renewed urgency since Dapples has a reputation of being unmanageable.

В предыдущей беседе упоминалось о настойчивом стремлении Буддиприи использовать неверные и ненадежные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preceding talk mentions Buddhipriya's insistence on using wrong and unreliable sources.

Благодаря их настойчивости родилось и выжило местное художественное кинопроизводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through their persistence, local feature film production was born and survived.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настой кошенили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настой кошенили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настой, кошенили . Также, к фразе «настой кошенили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information