Настройки кодировщик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лингвистическая настройка - linguistic customization
индивидуальная настройка - individual preference
шум настройки - tuning hum
базовая настройка маршрутизатора - basic router configuration
ползунок настройки яркости - brightness slider
управление настройками - managing settings
настройки объявлений - ads settings
настройка каталога - directory setup
настройки генератора - generator settings
помощь в настройке - assist in setting up
Синонимы к настройки: настроение, дух, настройка, голосование, баллотировка, согласование, увязка, выверка, установка, регулировка
смешанная кодировка символов - mixed character encoding
зависимое кодирование - dependent coding
система со скоростным кодированием - high-speed coding system
решетчатое кодирование - trellis coding
кодировальный - kodirovalny
кодирование с преобразованием синусоидальных сигналов - sinusoidal transform coding
кодирования вопросы - coding issues
процедуры кодирования - coding procedures
межкадровое кодирование - inter-frame coding
универсальная система символического кодирования для начинающих - beginner's all-purpose symbolic instruction code
Синонимы к кодировщик: шифровальщик, шифратор, шифровщик
Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365. |
Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365. |
Автоматические сенсоры и другие устройства нуждаются в проверке и настройке. |
Automatic sensors and various other recording devices require monitoring and periodic adjustments. |
И вот теперь он мысленно вернулся в него, чтобы припомнить их настройки и места размещения. |
Now he reached back into those memories to find settings and placements for various locations. |
Выберите язык отображения главной страницы Google, сообщений и кнопок на странице Настройки. |
Set the Google homepage, messages, and buttons to display in your selected language via our Preferences page. |
Выбранная страна вместе с выбранным языком могут повлиять на настройку локали вашей новой системы Debian. |
The selected country, together with the selected language, may also affect locale settings for your new Debian system. |
This will reset the configuration options on the current page back to the default values. |
|
Установленная версия Windows Communication Foundation не соответствует версии средства настройки WSAT. |
The installed version of Windows Communication Foundation does not match the version of the WSAT configuration tool. |
Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн. |
Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves. |
После загрузки вашего профиля на консоль или во время первоначальной настройки консоли вам будет предоставлена возможность разрешить выполнять вход с помощью Kinect. |
When you download your profile to your console, or during your initial console setup, you will be given the option to sign in using Kinect. |
В этом случае может понадобиться проверка настройки фильтра или временное отключение фильтрации идентификатора отправителя для определения того, не выполняет ли он неправильную блокировку почты от нужных отправителей. |
If this is the case, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable sender ID filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail from valid senders. |
Окно настроек терминала можно также открыть командой меню Сервис — Настройки либо клавишами-акселераторами Ctrl+O; |
The window of terminal settings can also be opened by the Tools — Options menu command or by pressing accelerating keys of Ctrl+O; |
Значения для всех профилей пользователей и диапазонов, уже определенные для переменной, в которую копируются настройки, будут заменены значениями переменной, из которой выполняется копирование. |
Any user profiles or ranges that have already been defined for the receiving variable will be overwritten with new settings from the variable that you select to copy from. |
Настройка действий персонала в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3 |
Set up personnel actions in Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3 |
Если вы не являетесь зарегистрированным пользователем Facebook, вам потребуется выбирать эту настройку для каждого используемого браузера или устройства. |
If you're not a registered Facebook user, you'll need to make this choice on each browser or device you use. |
Настройка приложений Office на устройствах с Windows 10 или Настройка приложений Office на устройствах с Windows Phone |
Set up Office apps and email on Windows Phone or Set up Office apps on Windows Phone |
Если вы используете стороннюю платформу для публикации (например, WordPress или Drupal), воспользуйтесь одним из наших плагинов. Они максимально упрощают настройку и обслуживание. |
If you use a third-party publishing platform, like WordPress or Drupal, use one of our plugins for the easiest setup and maintenance. |
Чтобы ограничить доступ к вашим материалам при поиске, можно изменить настройку аудитории, которая может видеть определенные ваши материалы, или удалить их с Facebook. |
To limit who can see your stuff in search, you can change the audience for the things you share, or you can remove them from Facebook. |
Эти настройки может изменить любой взрослый, выполнивший вход на консоль. |
These settings can be changed by any adult who is signed in on the console. |
Настройка свойств внешней торговли для различных стран или регионов в форме Параметры внешней торговли. |
Set up foreign trade properties for various countries or regions in the Foreign trade parameters form. |
Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook собирала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
If you don’t want Facebook to collect information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings. |
Для OWA: Запрещение или разрешение (настройки нежелательной почты) |
OWA: Block or allow (junk email settings) |
Откройте Расширенные настройки и установите флажок рядом с полем Включить панорамный режим. |
Go to Advanced settings and check the box next to This live stream is 360°. |
Если человек выполнял вход в мое приложение, когда использовалась версия 1.0, потом удалил его в настройках приложения, а затем снова выполнил |
If someone logs into my app on v1.0, removes my app in app settings and then logs into my app on v2.0, what ID does my app get? |
Изменение элементов в списках, изменение документов в библиотеках документов, изменение комментариев веб-дискуссий в документах и настройка страниц веб-частей в библиотеках документов |
Edit items in lists, edit documents in document libraries, edit web discussion comments in documents, and customize Web Part Pages in document libraries. |
Это вызвано тем, что у группы Делегированная установкаотсутствуют разрешения на создание и настройку определенных объектов в Active Directory. |
This happens because the Delegated Setup group lacks the permissions required to create and configure certain objects in Active Directory. |
Создание или настройка кодов подоходного налога. |
Create and manage withholding tax groups. |
Настройка корректировок цен и скидок |
Setting up price adjustments and discounts |
Запустите приложение Настройки. |
Go to your device's Settings app. |
Можно также настроить форму Утверждение конфигуратора продукции так, чтобы в ней отображались любые переменные моделирования, которые в форме Настройка конфигуратора продукции были указаны как скрытые. |
The Product Builder approval form can also be set to display any modeling variables that have been set to hidden in the Product Builder configuration form. |
Это стиль, который будет применен к статье. Вы можете выбрать один из стилей, которые создали в настройках моментальных статей для своей Страницы Facebook. |
The style to be applied to this article based on the set of styles that you have created in the Instant Articles Configuration for your Facebook Page. |
Некоторые настройки в YouTube Analytics можно установить автоматически. |
You can set your default settings for YouTube Analytics reports. |
Политики защиты приложений для пользовательских устройств могут вступить в силу через несколько часов после их настройки. |
After you set up app protection policies, it may take up to a few hours for the policy to take effect on users’ devices. |
Вы можете выбрать настройки конфиденциальности для используемых приложений и игр. |
You can choose the privacy settings for apps and games you use. |
О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center. |
A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support. |
В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно. |
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately. |
Вообще, у неё есть датчик в двигателе, который регулирует все настройки, так что не имеет значения насколько жарко или холодно - у вас всегда есть 575 л.с. |
It actually has a sensor in the engine that adjusts all the settings, so that no matter how hot it is or how cold it is, you always get 575 horsepower. |
Just changing the time settings. |
|
Я могу задать эти настройки здесь открыть на столько, или немного больше, при условии что для этого есть место, конечно |
I can set it here to open this much, or a little bit wider, assuming there's room, obviously. |
Появляется Каяба и говорит игрокам, что они должны пройти все 100 этажей Айнкрада, стального замка, который является настройкой SAO, если они хотят быть свободными. |
Kayaba appears and tells the players that they must beat all 100 floors of Aincrad, a steel castle which is the setting of SAO, if they wish to be free. |
Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера. |
Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit. |
Хотя действие происходит в той же вселенной, что и в предыдущей игре, она имеет совершенно новый набор персонажей и настройки времени. |
While set in the same universe as the previous game, it features an entirely new cast of characters and time setting. |
Некоторые модели, такие как Ford Escape, даже имеют настройки, предотвращающие превышение максимальной скорости автомобиля, если он был запущен с определенной клавишей. |
Some models, such as the Ford Escape, even have settings to prevent the vehicle from exceeding a maximum speed if it has been started with a certain key. |
Небольшая настройка, которая исключает возможные, но непреднамеренные показания? |
A minor tweak that eliminates possible but unintended readings? |
Игра предлагает разнообразные настройки сложности, которые влияют на количество и скорость присутствующих людей, а также условия, необходимые для достижения цели. |
The game offers diverse difficulty settings that affect the number and speed of humans present, and the conditions needed to accomplish the objective. |
Это основная причина, по которой код настройки режима ядра был включен в DRM, а не в отдельную подсистему. |
That's the main reason why the kernel mode-setting code was incorporated into DRM and not as a separate subsystem. |
Вы можете изменить свое решение и отказаться от участия в программе в любое время, изменив настройки в настройках. |
You change your mind and opt in or out at any time by changing a setting in your preferences. |
DispatcherServlet тесно связан с пружиной инверсии контейнера управления для настройки веб-слоев приложений. |
DispatcherServlet is tightly coupled to the Spring inversion of control container for configuring the web layers of applications. |
Это избавляло пилота от необходимости постоянно регулировать настройки дроссельной заслонки и исключало риск превышения скорости двигателя. |
This relieved the pilot of having to continuously adjust the throttle settings, and avoided the risk of the engine overspeeding. |
В 1907 году Тиссо задумал совместно с Ф Пеллином кристаллический радиоприемник без утомительной настройки для приема сигналов на борту кораблей. |
In 1907, Tissot conceived, with F Pellin, a Crystal radio without tiresome adjustment to receive signals aboard ships. |
С другой стороны, они требуют некоторого навыка для настройки и могут усложнить смену колес. |
On the downside, they require some skill to set up and can complicate wheel changes. |
Результатом этого сложного процесса является постепенная настройка и подтягивание карты, в результате чего она окончательно обретает свою точную взрослую форму. |
The result of this sophisticated process is a gradual tuning and tightening of the map, leaving it finally in its precise adult form. |
Продвинутый кодер также может обучать кодировщиков начального уровня. |
An advanced coder is also able to train entry-level coders. |
Индивидуальная настройка интонации для каждой строки была стандартной. |
Individual intonation adjustment for each string was standard. |
Большая часть виолончели предшествует принятию музыкантами одинаковой настройки темперамента. |
Much viol music predates the adoption of equal temperament tuning by musicians. |
Click the Preferences link at the top of the page. |
|
Следовательно, генетическое проектирование коммерческого сорта, сочетающего в себе преимущества типов u и U, требует тонкой настройки, но может быть осуществимо. |
Hence genetic design of a commercial variety that combines the advantages of types u and U requires fine tuning, but may be feasible. |
Настройка во многом зависит от региона, в котором играет инструмент, или от требований конкретной мелодии. |
The tuning largely depends on the region in which the instrument is being played, or the requirements of a particular tune. |
Если для завершения этой настройки не хватает времени, то часть реального времени завершит настройку в течение следующего периода реального времени. |
If there is not enough time to complete this setting-up, the real-time part will complete the set-up during the next real-time period. |
Остальные значения стекера и настройки кольца были разработаны вручную. |
The other stecker values and the ring settings were worked out by hand methods. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настройки кодировщик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настройки кодировщик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настройки, кодировщик . Также, к фразе «настройки кодировщик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.