Научно доказано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Всероссийский научно-исследовательский конъюнктурный институт - All-Russian Market Research Institute
научно-исследовательская разработка - research and development
Научно-исследовательская лаборатория контроля за состоянием окружающей среды - controlled environment research laboratory
Научно-исследовательская лаборатория продуктов леса - forest products research laboratory
научно-исследовательский институт нефти и газа - Oil and Gas Scientific Research Institute
научно-исследовательский институт по проблемам окружающей среды - Environmental Research Institute
Центральный научно-исследовательский институт патентной информации и технико-экономических исследований - Central Research Institute of Patent Information
международный научно-исследовательский институт по проблемам выращивания урожаев - International Crops Research Institute for Semiarid Tropics
научно-исследовательский институт Америки - Research Institute of America
научно-педагогические кадры - research and educational personnel
Синонимы к научно: учено
юридически доказать - legally prove
что и требовалось доказать - Q.E.D.
доказать это - prove to be the case
доказать популярность - prove popular
доказать истинность - prove true
доказать ложность - prove false
доказать положение - show position
доказать свое мужество - prove his courage
доказать свою правоту - prove it
доказать в суде - prove in court
Синонимы к доказать: капнуть, снаушничать, привести доказательства, фундировать, стать признаком, мотивировать, подвести, нафискалить, подтвердить, показать
Научно доказано, что скорее тебя ударит молнией чем ты выиграешь в эту драную лотерею. |
They reckon you're more likely to get struck down by lightning, than to win on that crap. |
Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям. |
It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events. |
Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает сухую кожу. |
Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin. |
Существует распространенное мнение, что киви полагается исключительно на свое обоняние, чтобы поймать добычу, но это не было научно доказано. |
It is a common belief that the kiwi relies solely on its sense of smell to catch prey but this has not been scientifically observed. |
Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям. |
It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events. |
Научно доказано, что от 5 до 10 процентов |
Science commonly holds the belief that 5 to 10 percent |
Доказано, что необходимость в обоснованной стратегии, включающей все научно обоснованные комплексные обезболивающие средства, отвечает наилучшим интересам пациентов. |
The need for an informed strategy including all evidence-based comprehensive pain care is demonstrated to be in the patients' best interest. |
Научно доказано, что стандартное применение фунгицидов на основе меди не оказывает неблагоприятного воздействия на развивающиеся плоды. |
It has been scientifically proven that the standard application of copper based fungicides does not have any adverse effects on the developing fruit. |
Это отчасти верно, поскольку научно доказано, что зубы состоят в большей степени из костей, чем из эмали. |
This is partly correct as teeth have also been scientifically proven to be more bone than enamel. |
Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает |
Um, Refresh has been scientifically proven to retain moisture - and alleviate |
Научно доказано, что солнце является главным определяющим фактором климата на планете. |
It is a scientific fact that the sun is the main driver - of planetary climate, and the measurements are clear. |
Иногда в СМИ, и ещё реже от самих учёных можно услышать, что то или иное было научно доказано. |
Sometimes in the media, and even more rarely, but sometimes even scientists will say that something or other has been scientifically proven. |
Первое: научно было доказано, что утвердительная мысль в сотни раз сильнее, чем отрицательная, так что нет повода для волнения. |
It has been proven now scientifically that an affirmative thought is hundreds of times more powerful than a negative thought, so that eliminates a degree of worry right there. |
Они также упоминают, что до сих пор не было отмечено ни одного серьезного патологического факта и ни одно общее токсическое действие не было научно доказано. |
They also mention that no serious pathological fact has ever been observed and no general toxic action has been scientifically proven to date. |
Существует огромная разница между тем, что показывают эксперименты, и тем, что было научно доказано. |
There is a world of difference between what experiments seem to indicate and what has been scientifically proven. |
Таким образом, научно доказано, что мой заклятый враг - идиот. |
Thus, scientifically proving that my arch enemy is an idiot. |
He believed that this could be scientifically proven. |
|
Это, типа, научно доказано, ясно? |
But this is, like, scientifically proven, okay? |
Большая часть путаницы с австралийскими аспирантскими программами связана с научно-исследовательскими программами, особенно научными программами. |
Most of the confusion with Australian postgraduate programmes occurs with the research-based programmes, particularly scientific programmes. |
Деловые круги уже выделяют значительные ресурсы на цели научно-технического прогресса и инновационные разработки. |
Businesses already dedicate substantial resources in technology advancement and the development of innovation. |
Продолжается подготовка к обзору основных изменений в общей научно-технической политике, который будет проведен в сентябре 1996 года. |
Preparations have continued for the review of major changes in overall science and technology policies to be held in September 1996. |
У агентства научно-исследовательских разработок Министерства обороны США есть программы, которые всё анализируют. |
The defense advanced research projects agency Has algorithms that analyze everything. |
Но ты понимаешь, что в научно-фантастических фильмах обычно не импровизируют в течение выходных с актерским составом, которому на это плевать? |
But, do you understand that sci-fi films aren't usually improvised over a weekend with a cast and crew that doesn't care? |
Научно-исследовательский отдел предупреждал вас, а вы посчитали побочный эффект статистически незначимым. |
Your RD team warned you, and you deemed the side effect statistically insignificant. |
Но научно-фантастичный сценарий кибер войны никуда не делся. |
But the science fiction cyber war scenario is here. |
А я думал, Феликса собрали в правительственном научно-исследовательском центре. |
I thought Felix was built in a government research facility. |
Регула-1, это научно- исследовательская лаборатория. |
Regula-1 is a scientific research laboratory. |
And the reason we are here is that this is a scientific labour camp. |
|
Никогда до этого не был в научно-техническом. |
Never been to Sci-Tech before. |
В отличие от готового продукта, это был скорее научно-фантастический триллер, действие которого происходило в Нью-Йорке. |
Unlike the finished product, it was more of a science-fiction thriller, with the story set in New York City. |
Например, они описывают проект под названием GenScope, научно-исследовательское программное приложение. |
For example, they describe a project called GenScope, an inquiry-based science software application. |
Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур. |
There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures. |
Устройство, которое было уподоблено палке для селфи, появляется в чехословацком научно-фантастическом фильме 1969 года я убил Эйнштейна, Джентльмены. |
A device which has been likened to the selfie stick appears in the 1969 Czechoslovak sci-fi film I Killed Einstein, Gentlemen. |
Ясуда был в то время директором Научно-технического института Военно-воздушного флота. |
Yasuda was at the time director of the Army Aeronautical Department's Technical Research Institute. |
В том же году он сыграл повторяющегося персонажа, одержимого НЛО, в научно-фантастической комедии Кинвиг. |
The same year he played a recurring UFO-obsessed character in the sci-fi comedy Kinvig. |
Компания инвестировала $ 4 млрд в научно-исследовательский институт робототехники и искусственного интеллекта для создания более безопасных транспортных средств. |
The company invested $4 billion in a robotics and AI research institute to create safer vehicles. |
Научно-исследовательская и плановая работа над проектом началась в 1930-х годах и велась в больших масштабах с 1960-х по начало 1980-х годов. |
Research and planning work on the project started in the 1930s and was carried out on a large scale in the 1960s through the early 1980s. |
В 1987 году Ходорковский и его партнеры открыли Центр научно-технического творчества молодежи. |
In 1987, Khodorkovsky and his partners opened a Center for Scientific and Technical Creativity of the Youth. |
Более поздние научно-фантастические романы повторяют эту тему. |
Later science fiction novels repeat the theme. |
Во всем мире Gemalto имеет 15 000 сотрудников, 118 офисов, 17 производственных площадок, 45 центров персонализации и 27 научно-исследовательских центров в 49 странах. |
Globally, Gemalto has 15,000 employees, 118 offices; 17 production sites, 45 personalization centers, and 27 R&D centers in 49 countries. |
Гипотеза была центральным сюжетным устройством многих научно-фантастических рассказов и фильмов. |
The hypothesis has been a central plot device of many science fiction stories and films. |
Его самый известный научно-фантастический роман Туманность Андромеды вышел в 1957 году. |
His most widely recognized science fiction novel Andromeda Nebula came out in 1957. |
Human Lost, научно-фантастическая 3D-анимационная функция Polygon Pictures была направлена Фуминори Кидзаки. |
Human Lost, a science fiction 3D anime Polygon Pictures feature was directed by Fuminori Kizaki. |
Исследовательский центр Карисоке-это научно-исследовательский институт в Национальном парке вулканов Руанды. |
The Karisoke Research Center is a research institute in Rwanda's Volcanoes National Park. |
Более 2000 образовательных и научно-исследовательских учреждений, 1,2 миллиона персональных компьютеров и 20 миллионов конечных пользователей подключились к сети Интернет. |
More than 2,000 education and research institutions, 1.2 million PCs and 20 million end users have connected to CERNET. |
Однако в последние годы также было доказано, что гены 16s рРНК также могут быть перенесены горизонтально. |
However, in recent years it has also been argued that 16s rRNA genes can also be horizontally transferred. |
Это была самая продаваемая научно-популярная книга в твердом переплете 1984 и 1985 годов. |
It was the best selling non-fiction hardback book of 1984 and 1985. |
Может ли кто-нибудь указать мне на другие научно-фантастические произведения, в которых человеческое рабство является ключевым понятием? |
Can anyone point me to other science fiction works in which human slavery is a core concept? |
Кодекс голода был также одной из первых попыток научно предсказать голод, чтобы смягчить его последствия. |
The famine code was also one of the first attempts to scientifically predict famine in order to mitigate its effects. |
Первые четыре года научно-исследовательской, опытно-конструкторской и преподавательской работы по логотипам были проведены в BBN. |
The first four years of Logo research, development and teaching work was done at BBN. |
Однако они остановились на названии Gatorade, поскольку исследователи хотели создать коммерческий продукт, а не научно обоснованный. |
They settled on the name Gatorade, however, since the researchers wanted to create a commercial product, not a scientifically-validated one. |
Исследовательская разработка этой технологии началась в 1971 году в научно-исследовательских лабораториях компании Northern Telecom Bell Northern Research Labs в Оттаве, провинция Онтарио. |
Exploratory development on the technology began at Northern Telecom's Bell Northern Research Labs in Ottawa, Ontario in 1971. |
Линдси Вагнер была известна своей главной ролью в американском научно-фантастическом телесериале Бионическая женщина. |
Lindsay Wagner was known for her lead role on the American science fiction television series The Bionic Woman. |
В тот же день Google объявила, что она создаст научно-исследовательский центр в Китае. |
On the same day, Google announced that it would set up a research and development center in China. |
Существуют ли какие-либо научно доказанные методы повышения памяти и способности к запоминанию у человека? |
Are there any scientifically proven methods of increasing a persons memory and recall abilities? |
Первая научно-техническая политика Малави началась в 1991 году и была пересмотрена в 2002 году. |
Malawi's first science and technology policy dates from 1991 and was revised in 2002. |
В США она также представляет собой движение в сторону научно обоснованной практики, имеющей решающее значение для развития жизнеспособных служб поддержки общин. |
In the US, it also represents a movement toward evidence-based practices, critical for the development of viable community support services. |
В эпоху Просвещения женщины также начали сами создавать научно-популярные произведения. |
During the Enlightenment, women also began producing popular scientific works themselves. |
В 1930-х годах первые научно-фантастические съезды собрали поклонников из более широкой области. |
In the 1930s, the first science fiction conventions gathered fans from a wider area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «научно доказано».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «научно доказано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: научно, доказано . Также, к фразе «научно доказано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.