Начиная с конца 2010 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деятельности, начиная от - activities ranging from
начиная понедельнику - beginning monday
начиная с двухгодичного периода - starting with the biennium
начиная с рабочим - starting working
начиная новую компанию - starting new company
начиная от 500 - starting from 500
начиная поведение - starting behavior
начиная преимущество - starting advantage
начиная с 2009 года - from 2009 onwards
начиная с подготовки - starting with the preparation
Синонимы к начиная: молодой, зеленый, открывающий, включая, принимавшийся, бравшийся, берущийся, новенький, заводимый
с этих пор - from that time
жених с невестой - groom with the bride
с этим - with this
с бутонами - in bud
с бородой - with beard
угрожать с фланга - flank
с физическими недостатками - physically handicapped
не считающийся с правилами - licentious
круто взлететь с воды - hoick
с открытыми глазами - with open eyes
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
пророчество конца света - end time prophecy
два конца - two ends
длина волны конца - wavelength end
вокруг конца - around the end of
конца 60-х годов - end of the 60ies
от конца до конца анастомоза - end-to-end anastomosis
может сделать это до конца - can make it to the end
пропустить до конца - skip to the end
С конца июня - from late june
роликоопора для желобчатой конвейерной ленты с креплением боковых роликов на обоих концах - end supported troughed idler
Синонимы к конца: и все, все, результат, и точка, путь, цель, смерть, приехать, точка
2010 фактические цифры - actuals 2010
2010-начало - 2010-started
в 2011 году по сравнению с 2010 годом - in 2011 compared to 2010
законодательство, принятое в 2010 году - legislation enacted in 2010
вступил в силу в 2010 году - enacted in 2010
и снова в 2010 - and again in 2010
по состоянию на 31 августа 2010 года - as of 31 august 2010
С января 2010 года - since january 2010
создана в 2010 году - created in 2010
Меры по 2010 - measures by 2010
Начиная с конца XIX века, многие художники приезжали в Париж из Австро-Венгрии, чтобы изучить новые направления. |
Beginning in the late nineteenth century, many artists came to Paris from Austria-Hungary to study the new movements. |
Начиная примерно с конца 1960-х годов, первые дипломы по всем музыкальным дисциплинам, в некотором смысле, стали жертвой собственного успеха. |
Beginning around the late 1960s, First Prize degrees in all music disciplines, in a sense, became a victim of their own success. |
Индейское происхождение этого слова часто скрывалось в англоязычных источниках, начиная с конца XVIII века. |
The Amerindian origin of the word was often obscured in English-language sources from the late 18th century onward. |
Начиная с конца XVIII века, романтизм оказал глубокое влияние на развитие западного ювелирного искусства. |
This is only one of many problems of the tree-focused nature of the article. |
Начиная с конца апреля, он провел неделю с Лэри во Фредерике, штат Оклахома, прежде чем поселиться в Шривпорте, штат Луизиана. |
Starting at the end of April, he spent a week with Larey in Frederick, Oklahoma before residing in Shreveport, Louisiana. |
Это тавро для скота, начиная с конца 1800ых до настоящего времени. |
These are livestock brands from the late 1800s till now. |
Начиная с конца 18-го века, люди Оорлама из Капской колонии пересекли оранжевую реку и переехали в область, которая сегодня является Южной Намибией. |
From the late 18th century onward, Oorlam people from Cape Colony crossed the Orange River and moved into the area that today is southern Namibia. |
Начиная с конца 1950-х годов, Западная Германия имела одну из самых сильных экономик в мире. |
From the late 1950s onwards, West Germany had one of the world's strongest economies. |
Одной из причин продажи было то, что, начиная с конца 1970-х годов, Кронхаузены обратились к духовности нового века. |
One reason for the sale was that, starting in the late 1970s, the Kronhausens had turned to New Age spirituality. |
Вскоре за исследователями последовали поселенцы, которые занимались скотоводством, сельским хозяйством и добычей полезных ископаемых в долине, начиная с конца 19-го века. |
The explorers were soon followed by settlers who ranched, farmed and mined in the valley starting in the late 19th century. |
Начиная с конца двадцатого века, наблюдается расцвет самостоятельного создания необычно оформленных художественных бумерангов. |
Beginning in the later part of the twentieth century, there has been a bloom in the independent creation of unusually designed art boomerangs. |
Начиная с конца X века Скопье переживало период войн и политических неурядиц. |
Starting from the end of the 10th century Skopje experienced a period of wars and political troubles. |
Она заявила, что ее запугивали на протяжении всего ее школьного опыта, начиная с пятого класса и до конца средней школы. |
She has stated she was bullied through her entire school experience, starting in fifth grade, through the end of high school. |
Начиная с конца 1930-х годов, нисходящие карбюраторы были самым популярным типом для автомобильного использования в Соединенных Штатах. |
Beginning in the late 1930s, downdraft carburetors were the most popular type for automotive use in the United States. |
Начиная с конца 1-го века, Ноцрим стал просто означать христиан. |
From the end of the 1st century onwards, Notzrim came simply to mean Christians. |
Начиная с конца 2011 года, в рамках инициативы Intel по созданию ультрабуков, все большее число ультратонких ноутбуков поставляется со стандартом SSDs. |
Starting in late 2011, as part of Intel's Ultrabook initiative, an increasing number of ultra-thin laptops are being shipped with SSDs standard. |
Электрические записи большинства опер были тогда выпущены HMV и Victor, начиная с конца 1920-х годов, под руководством Руперта Д'Ойли Картэ. |
Electrical recordings of most of the operas were then issued by HMV and Victor, beginning in the late 1920s, supervised by Rupert D'Oyly Carte. |
Королевская кобра-единственная змея, которая строит гнездо, используя сухой листовой помет, начиная с конца марта до конца мая. |
The king cobra is the only snake that builds a nest using dry leave litter, starting from late March to late May. |
Начиная с конца 1980-х годов, движимые объемом IBM совместимых ПК, жесткие диски стали регулярно доступны предварительно отформатированные с совместимым низкоуровневым форматом. |
Starting in the late 1980s, driven by the volume of IBM compatible PCs, HDDs became routinely available pre-formatted with a compatible low-level format. |
Угли обычно пронумерованы от 1 до 6, начиная с конца, наиболее близкого к карбонилу. |
The carbons are commonly numbered 1 to 6 starting at the end closest to the carbonyl. |
Начиная с конца 1930-х годов, ливийские евреи столкнулись с преследованиями за Холокост в Ливии. |
Beginning in the late 1930s, Libyan Jews faced the persecution of the Holocaust in Libya. |
Начиная с конца XVIII века, романтизм оказал глубокое влияние на развитие западного ювелирного искусства. |
Starting in the late 18th century, Romanticism had a profound impact on the development of western jewellery. |
Начиная с конца 1970-х годов, группы в Новой волне Британского Хэви-Метала, такие как Iron Maiden и Def Leppard, следовали в том же духе. |
Beginning in the late 1970s, bands in the new wave of British heavy metal such as Iron Maiden and Def Leppard followed in a similar vein. |
В докладе говорится, что это было вызвано множеством факторов, начиная по крайней мере с конца 1960-х годов, которые подорвали доверие американцев к государственным институтам. |
The report states that this was caused by a myriad of factors dating back to at least the late 1960s which have eroded Americans' trust in governmental institutions. |
Легенды о черных мессах и поклонении Сатане или демону впоследствии стали привязываться к клубу, начиная с конца девятнадцатого века. |
Legends of Black Masses and Satan or demon worship have subsequently become attached to the club, beginning in the late Nineteenth Century. |
Начиная с конца 1950-х годов, другие неизданные материалы Брюса были выпущены Аланом Дугласом, Фрэнком Заппой и Филом Спектором, а также Fantasy. |
Starting in the late 1950s, other unissued Bruce material was released by Alan Douglas, Frank Zappa and Phil Spector, as well as Fantasy. |
Начиная с конца 1962 года, Браун учился в Университете Флориды в Гейнсвилле на стипендию. |
Starting in late 1962, Brown attended the University of Florida at Gainesville on a scholarship. |
Начиная с конца 1969 года обращение с заключенными в Хала-Ло и других лагерях стало менее суровым и в целом более терпимым. |
Beginning in late 1969, treatment of the prisoners at Hỏa Lò and other camps became less severe and generally more tolerable. |
С конца 1960-х годов, начиная с дани уважения Даниэлю Кон-Бендиту после событий мая 1968 года, жене стал политически активным. |
From the late 1960s, starting with an homage to Daniel Cohn-Bendit after the events of May 1968, Genet became politically active. |
Начиная с конца 1960-х годов, когда Флэтли было 11 лет, он учился танцам у Денниса г. Деннехи в школе ирландского танца Деннехи в Чикаго. |
Beginning in the late 1960s, when Flatley was 11 years old, he was taught dance by Dennis G. Dennehy at the Dennehy School of Irish Dance in Chicago. |
Начиная с конца 2016 года военные и полиция Мьянмы начали широкомасштабные преследования рохинджа в штате Ракхайн. |
Starting in late 2016, Myanmar's military and police started large-scale persecutions of Rohingya peoples in Rakhine state. |
Рок в оппозиции, начиная с конца 1970-х годов, был более авангардным, и когда он сочетался с Кентерберийским стилем, создавался Авангард-прог. |
Rock in Opposition, from the late 1970s, was more avant-garde, and when combined with the Canterbury style, created avant-prog. |
Начиная с конца IX века, европейские священнослужители начали писать полемические стихи на латыни. |
Beginning in the late ninth century, European clergymen began writing debate poems in Latin. |
В Северной Америке, начиная с конца 19 века, рыбные ловушки использовались для снабжения рыбой для коммерческого консервирования и посола. |
In North America, beginning in the late 19th century fish traps were used to supply fish for commercial canning and salting. |
Начиная с 2013 года, спутниковая группировка O3b утверждает, что задержка передачи данных от конца до конца составляет 238 МС. |
Since 2013, the O3b satellite constellation claims an end-to-end round-trip latency of 238 ms for data services. |
Начиная с конца 1930—х годов, фон Нейман развил свой опыт в области взрывов-явлений, которые трудно смоделировать математически. |
Beginning in the late 1930s, von Neumann developed an expertise in explosions—phenomena that are difficult to model mathematically. |
Дэвид Поултон много лет, начиная с конца 1970-х, вместе со своей женой Салли гастролировал по выставкам марионеток через Квинслендский художественный совет. |
David Poulton toured marionette shows via the Queensland Arts Council along his 'Strings and Things' with his wife Sally for many years from the late 1970s. |
Начиная с конца 1920-х годов палеонтолог Альфред Ромер заново изучил многие образцы Диметродонов и назвал несколько новых видов. |
Beginning in the late 1920s, paleontologist Alfred Romer restudied many Dimetrodon specimens and named several new species. |
Компания FujiGen получила фрезерный станок с ЧПУ в середине 1981 года для изготовления гитарных деталей, а также начала производить свои собственные звукосниматели, начиная с конца 1981 года. |
FujiGen obtained a CNC router in mid 1981 for making guitar parts and also began to manufacture their own pickups starting in late 1981. |
Начиная с 1982 года, Урсула Драйбхольц была хранителем этого проекта и работала полный рабочий день в Сане до конца 1989 года. |
Beginning in 1982, Ursula Dreibholz served as the conservator for this project, and worked full-time in Ṣan'ā' until the end of 1989. |
Начиная с конца 1970-х годов принц использовал урезанный динамический инструмент, подобный Джеймсу. |
Beginning in the late 1970s, Prince used a stripped-down, dynamic instrumentation similar to James. |
Начиная с конца XVIII века, такие города, как Дрезден, Мюнхен, Веймар и Берлин были главными остановками в Европейском Гранд-туре. |
From the late 18th century onwards, cities like Dresden, Munich, Weimar and Berlin were major stops on a European Grand tour. |
В 1966 году сериал был адаптирован в качестве стриптиза в Леди Пенелопе, начиная с выпуска 12 и продолжаясь до конца комикса в 1969 году. |
In 1966, the series was adapted as a strip in Lady Penelope, beginning from issue 12 and lasting until the comic's demise in 1969. |
Начиная с конца 1980-х годов, Café Du Monde открыла дополнительные помещения в торговых центрах. |
Starting in the late 1980s, Café Du Monde opened additional locations in shopping malls. |
Аргентина предоставила пленному орангутангу основные права человека, начиная с конца 2014 года. |
Argentina granted a captive orangutan basic human rights, starting from late 2014. |
Начиная с середины и до конца 1990 - х годов, buy-to-let сильно вырос. |
Since the mid- to late 1990s, buy-to-let has grown strongly. |
Новое учение эпохи Возрождения оказало большое влияние на Оксфорд начиная с конца XV века. |
The new learning of the Renaissance greatly influenced Oxford from the late 15th century onwards. |
Голый город транслировался в течение четырех сезонов, начиная с конца 1958 года. |
Naked City was broadcast for four seasons starting in late 1958. |
Начиная с конца 1990-х годов, когда мэром был Гэри Подесто, Стоктон приступил к осуществлению ряда проектов по возрождению города. |
Beginning in the late 1990s, under the mayorship of Gary Podesto, Stockton had commenced some revitalization projects. |
Начиная с конца 20-го века, самые высокоэффективные автомобили Dodge подпадали под категорию SRT. |
From the late 20th century onwards, Dodge's highest performing vehicles fell under the category SRT. |
Who could say what befell them before the end? |
|
Вы обещали выплатить залог за гостиницу до конца года и переписать её на моё имя. |
You promised you'd pay off the mortgage by the end of the year and transfer the house into my name. |
Сотня воронок, и в них по желобам льют воду только для того, чтобы она вылилась с другого конца. |
It's a lot of funnels and a lot of water poured down the spout and out the bottom, and them telling us it's wine when it's not. |
Ибо только мелкие сооружения доводит до конца начавший строительство архитектор, истинно же великие постройки всегда оставляют ключевой камень потомству! |
For small erections may be finished by their first architects; grand ones, true ones, ever leave the copestone to posterity. God keep me from ever completing anything. |
Я прописываю вам двухнедельное пребывание в Доме Матери, начиная с завтрашнего дня. |
I am prescribing you a fortnight at the Mother House, starting tomorrow. |
Мир скоро изменится, начиная со свиньи в белой шапке, которая истечет кровью у всех на виду. |
The world is about to change, starting with a pig in a little white hat, bleeding out for all the world to see. |
Затем он пододвигает к себе одну из них и начинает изучать ее, переворачивая страницы то от начала к концу, то от конца к началу. |
Then he pulls one towards him and opens it, and begins to study it-turning over the leaves backwards and forwards. |
Ричмонд использует свой последний тайм-аут за 1:20 до конца ... 4 четверти при преимуществе Бейхилла в 6 очков. |
Richmond uses their last time-out with 1:20 remaining... in the fourth quarter and Bayhill up by six. |
Контроль теперь прыгает один раз, от конца подпрограммы к началу другой, вместо того, чтобы прыгать дважды через вершину. |
Control now jumps once, from the end of a subroutine to the start of another, instead of jumping twice via top. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начиная с конца 2010».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начиная с конца 2010» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начиная, с, конца, 2010 . Также, к фразе «начиная с конца 2010» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.