Начнет видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начнет видеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will start to see
Translate
начнет видеть -

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in



Только теперь, всего лишь вопрос времени, когда его переклинит и он начнет видеть то, чего не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now, it's just a matter of time before he starts tripping out, seeing things that aren't there.

Разве что однажды он начнет видеть во мне полноправного гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the day he starts treating me like a citizen.

Внезапно Алан стал видеть мир таким, каким большинство из нас его никогда не сможет увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan suddenly has a view of the world most of us will never share.

Еще не доходя до края плато, можно было видеть недвижное море, а подальше массивный мыс, дремавший в светлой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we came to the end of it, the sea was in full view; it lay smooth as a mirror, and in the distance a big headland jutted out over its black reflection.

Эта бригада начнет с Времени-до-цели по нашей начальной области движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brigade will initiate with a time-on-target over our initial movement area.

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

Но оно начнёт действовать, как только Вы полностью мутируете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the antidote will only take hold once we've achieved a full reaction.

Если позвоночник находится в неудобном положении, есть опасность, что он начнёт искривляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on.

Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it.

В долгосрочной перспективе, если экономика вновь начнет расти, Египту удастся восстановить свои инвалютные резервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long term, if growth returns, Egypt could be able to rebuild its foreign reserves.

Группы: Заблокированный человек не сможет добавить вас в группу, но вы сможете видеть группы, которые создал заблокированный человек или участником которых он(-а) является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups: Someone you’ve blocked won’t be able to add you to a group, but you’ll be able to see groups that the blocked person created or is a member of.

Фактически, ситуация может даже ухудшаться еще в течение одного или двух десятилетий, прежде чем она начнет меняться к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the situation may worsen for another decade or two before it improves.

В состав Windows 8 входит новое приложение Games, которое позволяет видеть игровую активность на Xbox Live и друзей, а также просматривать игры и контент как для консоли Xbox 360, так и для ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows 8 includes a new Games app that lets you review your Xbox Live game activity and friends and browse games and content for both your Xbox 360 console and PC.

Это является противоположностью тому, что США хотели бы видеть, если бы в долгосрочной перспективе они рассматривали Россию как часть Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the opposite of what the U.S. would want if it saw Russia, long-term, as part of the West.

3 декабря он начнет сближаться с кометой, пока не окажется на расстоянии в 19 километров от ее поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Dec. 3, it will move closer until it’s 12.5 miles away.

И после всего этого какой-нибудь забулдыга вспомнит о нем и начнет поносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then some drunken bastard starts to swear at him.

Где-то через два часа... газ просочится в его нервную систему... и начнет уничтожать ткани его организма... тогда из всех отверстий твоего сына хлынет кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has about two hours... before the gas creeping into his nervous system... begins to break down his body tissue... and he begins to bleed from every orifice he has.

Седативные не дадут ему видеть сны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sedatives will insure he won't dream. Okay.

И не только это, мы еще могли видеть 150-метровый сброс, который поджидал нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only that, we could see this 150 meter drop that was waiting for us.

Он рассказал мне о бережливости своей жены, и было странно видеть, как воспоминания о сэкономленных деньгах растравляли этого заядлого любителя пива и игры в кегли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was extraordinary how deeply the memory of money saved affected this skittles addict.

Я знал, что придет день, когда Сэм начнет распродавать целые штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew Sam would sell off states.

Он казался сам себе страдальцем и в каждом готов был видеть виновника своей беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate thought of himself as the sufferer, and of others as the agents who had injured his lot.

Если на электростанции начнёт плавиться реактор, вся планета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this power station went into meltdown, the entire planet would go...

Не желаю видеть живым никого из вас, пока не достанете бухгалтера, ясно вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested... in seeing either of you alive again until you get the accountant, got it?

А как же моя мечта всей жизни не видеть каждое красивое здание в Манхетенне разрушенным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about my lifelong dream of not seeing every beautiful building in Manhattan bulldozed?

Уилл удобно устроился в кресле и раскурил толстенную черную сигару, дожидаясь, пока Адам первым начнет разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will settled himself into a chair, took out a fat black cigar, and lighted up. He waited for Adam to open the game.

Как только Он выйдет из моей комнаты, покинет это убежище, он займет свое место в рядах ее и начнет спуск в бездонную пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he left my room, that bit of shelter, he would take his place in the ranks, and begin the journey towards the bottomless pit.

Я открыл в себе предпринимательские способности, благодаря которым... Стэн Смит начнет жизнь заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole new entrepreneurial thing that is gonna be the next big thing for Stan Smith.

Забери у человека отговорки, он обезумеет и начнет крушить всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rob people of their subterfuges and they go mad.

Начнёт вдруг есть в постели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll start eating on the bed!

Но, конечно, для моей работы полезно видеть, что где происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course it's useful to me in my work - to see all the goings on, you know.

Я лишь хотел видеть маму и папу, и Эллу, и Энни тоже, чтоб сохранить их в моей памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wanted to watch Mum and Dad and Ella, and Annie too, to store them up and keep them in my memory...

Вы можете видеть звёзды и полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see the stars and stripes.

Через полчаса он начнет действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes effect after 30 minutes.

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

Но, конечно, это потому, что они хотят видеть дочь царицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But surely it is because they wish to have a queen as a daughter.

Но, возможно, я буду достаточно милосерден, и позволю тебе жить, и видеть твой город в огне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe I'll be merciful enough to let you live and see your city burn!

И кто-нибудь начнет снова собирать ее вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then someone is going to start putting it back together.

Разве не прекрасно - видеть, как люди вот так стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How beautiful, to see people stand like that.

В момент своего избрания Мария Острова тут же начнет вторжение в Западную Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment Maria Ostrov is elected, she will launch an invasion into Western Ukraine.

Если я оставлю армию Ги, он захватит власть и начнет войну с мусульманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I leave the army with Guy, he will take power and make war on the Muslims.

Если Хван начнет продавать, то цена будет падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Hwang sells, then the price will go down further.

Твой частный сыщик, Пенато, пусть он начнёт проверять наших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your private investigator, penato... have him start vetting our people.

Они могли видеть созданий из других измерений проникающих в наше измерение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could see creatures from a different dimension... sneaking into our dimension...

Щелкни щенка разок-другой по носу, он забьется в угол или начнет кататься по полу, прося у хозяина прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a few strokes on the nose will make a puppy head shy, so a few rebuffs will make a boy shy all over.

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

Она обычно говорила, что вы - самое прекрасное создание, которое ей доводилось видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to say yo' were the prettiest thing she'd ever clapped eyes on.

Пока Кай не станет самым могущественным колдуном и не начнет убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until Kai becomes the most powerful witch in our coven and goes on a killing spree.

Как вы можете видеть, у нас тут целые дебаты разразились над приговором для вас, мерзавцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, this council has had heated debates over what to do with you two sons of guns.

Может видеть нас в любом месте и везде в пяти районах Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can see us anywhere and everywhere in the five boroughs of New York City.

Старик знал, что, если приложить его к ране, она через сутки начнет затягиваться, а через три дня совсем заживет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeb knew that in twenty-four hours after its application, they would be in process of healing; and in three days, entirely cicatrised.

Кто начнет молитву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who'll lead us prayer?

Процессор, столкнувшись с этой инструкцией, начнет очень быстро переключать шины, что потенциально может привести к перегреву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A processor, upon encountering the instruction, would start switching bus lines very fast, potentially leading to overheating.

В сентябре 2016 года компания начнет монетизацию сети Wi-Fi в поезде Аэроэкспресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2016 the company will start the monetization of Wi-Fi network in Aeroexpress train.

По мере того как транспортное средство теряет горизонтальную скорость, гравитация тела, на которое нужно приземлиться, начнет подтягивать траекторию все ближе и ближе к вертикальному спуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the vehicle loses horizontal velocity the gravity of the body to be landed on will begin pulling the trajectory closer and closer to a vertical descent.

Школьная система также начнет включать в свою учебную программу атеистические материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school system would also begin enhancing atheistic materials in its curriculum.

Однако в декабре 2013 года Православный Союз, крупнейшее в мире Агентство по сертификации кошерной продукции, объявил, что начнет сертификацию киноа как кошерной на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in December 2013 the Orthodox Union, the world's largest kosher certification agency, announced it would begin certifying quinoa as kosher for Passover.

Через месяц верхний слой кожи прольется, а у пигментированных животных через два месяца начнет расти белая шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a month the top layer of skin will shed and, on pigmented animals, after two months the white hair will begin to grow.

На своем пике он может физически напрягаться в течение 24 часов, прежде чем накопление токсинов усталости в его крови начнет ослаблять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his peak, he can exert himself physically for up to 24 hours before the build up of fatigue toxins in his blood starts to impair him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начнет видеть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начнет видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начнет, видеть . Также, к фразе «начнет видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information