На краю моего места - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На краю моего места - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the edge of my seat
Translate
на краю моего места -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- краю

edge



С тех пор, как это сдвинется с места, это не будет забирать так много моего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it's up and running, it's not really going to eat into my time.

Все, что я прошу - это пищи и отдыха для меня и собаки и точные указания, как мне достигнуть места моего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I ask is food and rest for myself and my calot and the proper directions for reaching my destination.

Телефонная связь с Ниццой барахлит, но, как вы видите, это места моего дедушки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, phone connections from Nice can be tricky, but as you can see, these are my granddaddy's seats

Нам надо добраться до места работы моего отца в Шайринге, если мы хотим выработать средства борьбы с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to get to my father's place in Shirning if we're going to work out how to deal with them.

Из-за моего места в комитете по трансплантатам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of my position on the transplant committee?

Вас использовали из-за моего места за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's using you to take my seat at the table.

Эти фотографии с места преступления были украдены из ящика с инструментами моего отца несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are crime scene photographs that were stolen from my father's toolbox a few months ago.

Я не оспариваю и не признаю никакого материала в качестве фактов из-за моего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not disputing or acknowlinging any material as facts because of my seat.

Он, очевидно, с трудом понял, когда я сообщил ему, что единственной целью моего посещения было еще раз взглянуть на знакомые места около моего старого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was evidently puzzled to understand me when I informed him that the only object of my visit was to look once more at the familiar scenes round my old home.

Моего инструктора и меня попросили занять места на более низком уровне, в результате чего невольно возникало ощущение превосходства сидящих за столом членов комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My instructor and I were told to sit at a lower level, which succeeded in making us feel inferior.

Из-за моего места в правлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of my position on the board?

Ему было назначено, когда он следил за мной возле моего места работы или ставил жучки в моём доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he make an appointment when he followed me outside of my workplace or to bug my house?

Мы обнаружили ваши отпечатки на изображениях места преступления, которые вы оставили у моего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have your fingerprints on the renderings of crime scenes you left outside my home.

С моего места я прекрасно видела часы на церковной башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From where I was sitting, I had a perfect view of the church clock.

Мне пришлось уйти с моего места работы из-за неформальных отношений с моим начальником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to leave my current job because I've shagged my boss.

Мне пришлось уйти с моего места работы из-за неформальных отношений с моим начальником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to leave my current job because I've shagged my boss.

Можно ли рассчитывать на места для меня и моего коллеги на первом же корабле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can passage be arranged for my colleague and myself in the first ship?

Мне нужно немедленное спутниковое слежение и покрытие моего места расположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need an immediate satellite realignment and grid coverage on my position.

Я поставил это, потому что у меня не было места, чтобы поставить ссылку на моего недавно созданного Леона Хенкина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put this up because I had no where to put a link my recently created Leon Henkin.

Клэй использовал вторжения в дома, чтобы создать конфликтную ситуацию в надежде, что поднявшаяся шумиха вытолкнет меня с моего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay was using the home invasions to create a shitstorm, hoping the noise in and out of the club would push me out of my seat.

Я просто боюсь, что если не вернусь сейчас, этот парень попытается вытеснить меня с моего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just afraid if I don't come back now, this guy will try and squeeze me out.

Нельзя устраивать представление посреди моего рабочего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just bust a groove in the middle of somebody else's workplace.

Эшер в восьми милях к свеверу от места моего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Esher is maybe eight miles north of where I was born.

С этого места наши дороги должны разойтись. Не подобает человеку моего звания ехать рядом с тобой дольше, чем этого требует прямая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our road, said the Palmer, should here separate; for it beseems not men of my character and thine to travel together longer than needs must be.

Моего любимого места для сборищ, Лэнгфордс, больше не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favorite hangout spot, Langford's, will be no more.

Проваливай с моего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out of my spot!

С моего места на диване открывается отличный вид на окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My spot on the couch has a great view of a window.

Места для почетных гостей были огорожены ленточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a section roped off in the center for studio guests.

Для моего дорогого Арнольда, от любящей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my dearest Arnold, from his loving Mother.

Он не может достать белые пионы для моего букета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't get the white peonies for my bouquet.

Вы ещё не смыли всю эту слизь с моего ребёнка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get all that slime off my baby yet?

У этого сообщения, кажется, нет места происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The email appears to have no point of origin.

Я полагаю, что излучение моего трикодера привело к активизации щели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe my tricorder emissions caused the aperture to activate.

Я спала с тремя парнями и Джек безусловно в верхней части моего списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slept with three guys, and Jack is definitely at the top of my list.

В нескольких дюймах от моего уха слышался мягкий, настойчивый шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soft, urgent susurration inches from my ear.

Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home.

Мужчина, соответствующий его описанию, был замечен убегающим с места жестокого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide.

У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent.

А что ты сделаешь, если тебе удастся выследить моего Мастера вплоть до его города?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will you do if you trace my master back to his city?

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

Они не стесняйтесь погрузиться в опасные места, скрытые ловушки, что многие игры показали его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not hesitate to plunge into dangerous places hidden trap that many games have shown his place.

Познай же глубину мужества моего господина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know now the depth of my lord's courage.

Уже десять лет, как моего отца нет в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been ten years since my father passed away.

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

Таким высказываниям нет места в этом зале или в нашей Организации, чья главная миссия именно и состоит в содействии миру и безопасности на основе конструктивного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such speech has no place in this Hall or in this Organization, whose primary mission is precisely to promote peace and security through constructive cooperation.

Меряю шторы для моего нового кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, measuring my new office for drapes.

На ваших столах копии моего первоначального резюме дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, on your desks, I've made each of you a copy of my initial brief.

Помнишь моего бывшего стажера Риан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, remember my former intern Ryan?

Специалисты оперативного реагирования, вернитесь на свои места, и симуляция начинается...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Responders, return to your stations, and the simulation begins...

Места, поставщики, флористы, идеи медового месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locations, caterers, florists, honeymoon ideas.

Кстати говоря, кое-каким высокопоставленным лицам кое-какого секретного клуба нужно побыстрее реабилитироваться... или же всё встанет на свои прежние места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, certain high ranking officials of a certain secret club had better de-dorkify themselves in a hurry... or else everybody's going back to where they were in the first place.

Тут и для собаки-то места мало будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardly big enough to house a dog in.

Вскоре вы вернетесь на свои прежние места, будете драить полы или сидеть в башнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon you'll be back where you started, scrubbing floors or locked away in towers.

Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон комментирует матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play.

Моё лицо никогда не покидало своего места!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head has never changed places.

Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries.

и нет никакого места для радости или торжества .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and there is no place for joy or celebrations.

Ну что, начнём с того места, на котором остановились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we pick up from where we left off?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на краю моего места». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на краю моего места» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, краю, моего, места . Также, к фразе «на краю моего места» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information