На пешеходных переходах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пасти скот на отаве - fog
столько-то миль на галлон - as many miles per gallon
купон на платье - pattern
на каждом шагу - at every step
на пуговицах - on buttons
заметка на полях - sidenote
сетка на столе - fiddle
рабочие на аккордной оплате - lump
держаться на прежнем уровне - keep up
многосерийный сериал на семейные и бытовые темы - soap opera
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Пешеходная дорожка над рекой Гудзон - hudson river walkway
безопасность пешеходного движения - pedestrian safety
кнопка включения зеленого сигнала светофора для пешеходов - pedestrian push button
пешеходный туннель - pedestrian tunnel
зебра (пешеходный переход) - zebra (pedestrian crossing)
длинный пешеходный маршрут - long hiking trail
выделение специальных зон для пешеходов - pedestrian/traffic segregation
пешеход контакт - pedestrian contact
Пешеходный школьный автобус - walking school bus
пешеходный переход, оборудованный светофором - controlled pedestrian crossing
нарушение правил перехода улицы - violation of the rules of the street transition
переход в контрнаступление - the transition to the offensive
весь переход - entire shift
устройство перехода с четырехпроводной линии на двухпроводную - 4-wire 2-wire termination
когда мы переходим к - when we turn to
мы переход - we transition
обеспечит плавный переход - will ensure a smooth transition
продолжение перехода - continued transition
плавный переход от - a smooth transition from
оператор перехода - transition operator
В то время как почти 60% смертей американских пешеходов происходят вне пешеходных переходов, менее 20% происходят в непосредственной близости от пешеходного перехода. |
While nearly 60% of American pedestrian deaths occur outside of crosswalks, fewer than 20% occur in close proximity to a crosswalk. |
Полимерцементная накладка для изменения асфальтового покрытия на кирпичную фактуру и цвет для создания декоративного пешеходного перехода. |
Polymer cement overlaying to change asphalt pavement to brick texture and color to create decorative crosswalk. |
Пешеходы, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, реже пользуются пешеходными переходами и чаще переходят дорогу на запрещающий сигнал светофора. |
Pedestrians under the influence of alcohol may be less likely to use crosswalks and more likely to cross against the traffic lights. |
Ни пешеходного перехода, ни велосипедов, ни мотоциклов. |
No Pedestrian Crossing, Bicycles, or Motorcycles. |
Блоки устанавливаются В Г-образной конфигурации на пешеходных переходах с кнопочными светофорами, причем угол L обозначает расположение кнопки. |
Blocks are installed in an L-shaped configuration at crosswalks with push-button traffic signals, with the corner of the L marking the location of the push button. |
В Париже предупреждающие блоки устанавливаются перед пешеходными переходами, на верхних и нижних ступенях лестниц, ведущих к станциям метро и выходам из них, а также на платформах метро и поездов. |
In Paris, warning blocks are installed before crosswalks, at the tops and bottoms of stairs leading in and out of subway stations and on subway and train platforms. |
Если они не регулируются светофорами, то пешеходы имеют приоритет на пешеходных переходах перед автомобилями, но не трамваями. |
If not regulated by traffic lights, pedestrians have priority on pedestrian crossings over cars but not trams. |
На пешеходных переходах или на участках, обозначенных зигзагообразными линиями, стоянка запрещена. |
You MUST NOT park on a crossing or in the area covered by the zigzag lines. |
Now let's talk about pedestrian crossings. |
|
Блоки с точками предназначены для установки на пешеходных переходах, медианах и станционных платформах, а блоки с решетками - для установки на лестничных маршах. |
Blocks with dots are for installations at crosswalks, medians and station platforms while blocks with bars are for installations at stairways. |
Блоки в основном устанавливаются перед пешеходными переходами, в медианах, на станционных платформах и на верхних и нижних ступенях лестниц. |
Blocks are mainly installed before crosswalks, at medians, at station platforms and at the tops and bottoms of stairways. |
Следователи установили, что обрушение произошло в результате изменения конструкции стальных рулевых тяг пешеходного перехода. |
Investigators found that the collapse was the result of changes to the design of the walkway's steel tie rods. |
Некоторые сигналы пешеходного перехода, требующие, чтобы пешеход нажал на кнопку, непригодны для евреев в Шаббат. |
Some crosswalk signals that require a pedestrian to push a button are unusable for Jews on the Shabbat. |
Пешеходы, переходящие улицу на перекрестках или перекрестках, должны пользоваться существующими светофорами или пешеходными переходами. |
Pedestrians who cross the street at intersections or crossings must use existing traffic signals or crosswalks. |
Ни пешеходного перехода, ни велосипедов, ни мотоциклов. |
It was constructed without the use of exterior scaffolding. |
В Дании запрещено переходить дорогу вне пешеходного перехода, если он находится поблизости. |
In Denmark, it is illegal to cross the road outside of a pedestrian crossing if one is nearby. |
Будешь рассказывать мне о пешеходных переходах? |
Teach me anything about pedestrian crossings, will you? |
Герцберг переходил улицу вне пешеходного перехода, примерно в 400 футах от перекрестка. |
Herzberg was crossing outside of a crosswalk, approximately 400 feet from an intersection. |
Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах? |
Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings? |
В Гонконге предупреждающие и направляющие блоки находятся на железнодорожных станциях и вокруг них, а предупреждающие блоки устанавливаются перед пешеходными переходами и на перекрестках в центре города. |
In Hong Kong, warning and directional blocks are found at and around rail stations and warning blocks are installed before crosswalks and at medians in the city center. |
Водители должны уступить пешеходам право проезда на не обозначенных перекрестках и обозначенных пешеходных переходах. |
Drivers must yield the right of way for pedestrians at unsignalled crossings and marked pedestrian crossings. |
Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома. |
The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar. |
Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах. |
The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
Если компьютер не загружается в безопасном режиме с загрузкой сетевых драйверов, повторите шаги для перехода в безопасный режим, а затем нажмите клавиши 3 или F3, чтобы включить видеорежим с низким разрешением. |
If your PC won’t start in Safe Mode with Networking, follow the steps for getting into Safe mode and select 3 or F3 to enable low-resolution video instead. |
«Во многих случаях перехода не было никаких данных, указывающих на то, что новый вирус в пумах размножался», — отмечает Вандевуд. |
“In multiple transmission events, there wasn’t any evidence that a new virus was now being replicative in the mountain lions,” VandeWoude said. |
В тот быстротечный период перехода со старого на новое люди страстно желали того, чего у них никогда не было. |
At that fluid border between old and new people craved most what they had never had. |
Последнее известное местонахождение покушавшегося - секция перехода между 6 и Е. Мы просвечиваем его лазером. |
The assailant's last known location was a section of walkway between 6th and E, we're lighting it up with the laser. |
Secondhand white baby grand, marking the transition into dig deep. |
|
Назовем это божественным планом перехода в небытие. |
Call it divinely planned obsolescence. |
Yeah, I'm not sold on the bridge. |
|
Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра. |
We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate. |
But everyone's bunched together because the pace is pedestrian. |
|
Всё, что нам нужно, находится на той стороне перехода в другое здание, просто лежит там и ждёт, пока его включат. |
Everything we need is by the annex skywalk just sitting there, waiting to go on line. |
Before it failed its right of passage. |
|
Вероятность перехода из состояния {i} в состояние {j} зависит от высоты барьера свободной энергии между обоими состояниями. |
The probability for a transition from state {i} to state {j} depends on the height of the free-energy barrier between both states. |
Другие бывшие пользователи NTSC, такие как Япония, не использовали ATSC во время своего перехода на цифровое телевидение, потому что они приняли свою собственную систему под названием ISDB. |
Other former users of NTSC, like Japan, have not used ATSC during their digital television transition because they adopted their own system called ISDB. |
В Саванне, штат Джорджия, план Оглторпа был адаптирован для обеспечения пешеходного и автомобильного движения по всей сети палат, каждая из которых имеет центральную площадь. |
In Savannah, Georgia, the Oglethorpe Plan has been adapted to accommodate pedestrian and vehicular traffic throughout a network of wards, each with a central square. |
На ней изображены 40 круговых линий, представляющих 40 дней, проведенных Иисусом в пустыне, и 40 лет перехода Моисея через Синай. |
It shows 40 circular lines representing the 40 days Jesus spent in the desert and the 40 years of Moses' crossing the Sinai. |
Тонзура, как правило, является частью трех обрядов перехода в жизни индивидуума в индуизме. |
Tonsure is usually the part of three rites of passages in the life of the individual in Hinduism. |
Летом на курорте курсирует автобус до живописных пешеходных троп и альпийских лугов. |
In summer, the resort runs a shuttle bus service to its attractive walking trails and alpine meadows. |
Первой дальней пешеходной тропой в Европе стала Национальная Голубая тропа Венгрии, созданная в 1938 году. |
The first long-distance hiking trail in Europe was the National Blue Trail of Hungary, established in 1938. |
До начала XXI века немногочисленные маршруты через Гарц представляли собой лишь крутые пешеходные тропы, такие как Вейденштиг и Зальцштиг. |
Until around the start of the 21st century, the few routes over the Harz were only steep footpaths, like the Weidenstieg and the Salzstieg. |
Он был сильно поврежден в результате воздушных бомбардировок в 1940 году и был отнесен к безымянной служебной дороге и пешеходной дорожке в послевоенной реконструкции этого района. |
It was heavily damaged by aerial bombing in 1940, and was relegated to an un-named service road and footway in post-war reconstruction of the area. |
Северный конец улицы, между Нассау-стрит и колледж-Грин, не является пешеходным. |
The North end of the street, between Nassau Street and College Green is not pedestrianised. |
В докладе Министерства транспорта Великобритании было установлено, что в период с 1995/97 по 2005 год среднее число пешеходных поездок на человека сократилось на 16%, с 292 до 245 в год. |
In the UK, a Department of Transport report found that between 1995/97 and 2005 the average number of walk trips per person fell by 16%, from 292 to 245 per year. |
После упорной борьбы, в основном со стороны матерей, возглавляемых Сью Бинг, вдоль Гроув-Лейн между Черч-Хилл и Виллидж-Холл была проложена столь необходимая пешеходная дорожка. |
After a hard fought campaign, mainly by mothers led by Sue Bing, a much needed footpath was completed alongside Grove Lane between Church Hill and the village hall. |
Пешеходные дорожки теперь также можно найти в ботанических садах, дендрариях, региональных парках, заповедниках, садах дикой природы и музеях под открытым небом. |
Footpaths are now also found in botanic gardens, arboretums, regional parks, conservation areas, wildlife gardens, and open-air museums. |
В информатике детерминированный автомат-это концепция теории автоматов, в которой результат перехода из одного состояния в другое определяется входными данными. |
In computer science, a deterministic automaton is a concept of automata theory in which the outcome of a transition from one state to another is determined by the input. |
Здесь есть подвесной пешеходный мост через реку Суру, по которому посетители могут подняться на ледник. |
A suspension footbridge over the Suru River is there for the visitors to walk up to the glacier. |
NPAT также является субстратом циклина E-Cdk2, который необходим для перехода между фазой G1 и фазой S. |
NPAT is also a substrate of cyclin E-Cdk2, which is required for the transition between G1 phase and S phase. |
До перехода на природный газ немецкие газовые сети эксплуатировались с использованием таунгаза, который по большей части состоял из водорода. |
Before switching to natural gas, the German gas networks were operated using towngas, which for the most part consisted of hydrogen. |
Накануне свадьбы девочки лет четырнадцати предлагали свои куклы в храме в качестве обряда перехода во взрослую жизнь. |
On the eve of their wedding, young girls around fourteen would offer their dolls in a temple as a rite of passage into adulthood. |
Одной из предполагаемых причин снижения содержания углекислого газа во время перехода от потепления к охлаждению было событие azolla. |
A special case is Eilistraee, the only drow goddess who is chaotic good instead of chaotic evil; she wants the drow to return to the light. |
После перехода шоу на 5-й канал оно транслировалось в формате HD. Сериал можно посмотреть по запросу 5, филиал 5 канала, после того, как он выйдет в эфир. |
Following the show's move to Channel 5, it was broadcast in HD. The series can be viewed on Demand 5, a branch of Channel 5, after it airs. |
Его также часто можно встретить, используя бытовые электрические кабели для перехода из одного места в другое. |
It can also frequently be found utilising domestic electricity cables to cross from one place to another. |
Это вызвало необходимость перехода на импортную серую ткань-ситец, который не был закончен, окрашен или напечатан. |
This caused demand to switch to imported grey cloth instead—calico that had not been finished—dyed or printed. |
Генерал-лейтенант Томас Блейми разделил ответственность между генералами Маккеем и Фрейбергом во время прыжкового перехода к Фермопилам. |
Lieutenant-General Thomas Blamey divided responsibility between generals Mackay and Freyberg during the leapfrogging move to Thermopylae. |
Пока Эрдоган находился у власти, загрязнение воздуха было уменьшено благодаря разработанному плану перехода на природный газ. |
While Erdoğan was in office, air pollution was reduced through a plan developed to switch to natural gas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на пешеходных переходах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на пешеходных переходах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, пешеходных, переходах . Также, к фразе «на пешеходных переходах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.