На пешеходных переходах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На пешеходных переходах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at pedestrian crossings
Translate
на пешеходных переходах -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- переходах

transitions



В то время как почти 60% смертей американских пешеходов происходят вне пешеходных переходов, менее 20% происходят в непосредственной близости от пешеходного перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While nearly 60% of American pedestrian deaths occur outside of crosswalks, fewer than 20% occur in close proximity to a crosswalk.

Полимерцементная накладка для изменения асфальтового покрытия на кирпичную фактуру и цвет для создания декоративного пешеходного перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polymer cement overlaying to change asphalt pavement to brick texture and color to create decorative crosswalk.

Пешеходы, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, реже пользуются пешеходными переходами и чаще переходят дорогу на запрещающий сигнал светофора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestrians under the influence of alcohol may be less likely to use crosswalks and more likely to cross against the traffic lights.

Ни пешеходного перехода, ни велосипедов, ни мотоциклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Pedestrian Crossing, Bicycles, or Motorcycles.

Блоки устанавливаются В Г-образной конфигурации на пешеходных переходах с кнопочными светофорами, причем угол L обозначает расположение кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocks are installed in an L-shaped configuration at crosswalks with push-button traffic signals, with the corner of the L marking the location of the push button.

В Париже предупреждающие блоки устанавливаются перед пешеходными переходами, на верхних и нижних ступенях лестниц, ведущих к станциям метро и выходам из них, а также на платформах метро и поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, warning blocks are installed before crosswalks, at the tops and bottoms of stairs leading in and out of subway stations and on subway and train platforms.

Если они не регулируются светофорами, то пешеходы имеют приоритет на пешеходных переходах перед автомобилями, но не трамваями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not regulated by traffic lights, pedestrians have priority on pedestrian crossings over cars but not trams.

На пешеходных переходах или на участках, обозначенных зигзагообразными линиями, стоянка запрещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You MUST NOT park on a crossing or in the area covered by the zigzag lines.

Теперь давайте поговорим о пешеходных переходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's talk about pedestrian crossings.

Блоки с точками предназначены для установки на пешеходных переходах, медианах и станционных платформах, а блоки с решетками - для установки на лестничных маршах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocks with dots are for installations at crosswalks, medians and station platforms while blocks with bars are for installations at stairways.

Блоки в основном устанавливаются перед пешеходными переходами, в медианах, на станционных платформах и на верхних и нижних ступенях лестниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocks are mainly installed before crosswalks, at medians, at station platforms and at the tops and bottoms of stairways.

Следователи установили, что обрушение произошло в результате изменения конструкции стальных рулевых тяг пешеходного перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators found that the collapse was the result of changes to the design of the walkway's steel tie rods.

Некоторые сигналы пешеходного перехода, требующие, чтобы пешеход нажал на кнопку, непригодны для евреев в Шаббат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crosswalk signals that require a pedestrian to push a button are unusable for Jews on the Shabbat.

Пешеходы, переходящие улицу на перекрестках или перекрестках, должны пользоваться существующими светофорами или пешеходными переходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestrians who cross the street at intersections or crossings must use existing traffic signals or crosswalks.

Ни пешеходного перехода, ни велосипедов, ни мотоциклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was constructed without the use of exterior scaffolding.

В Дании запрещено переходить дорогу вне пешеходного перехода, если он находится поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Denmark, it is illegal to cross the road outside of a pedestrian crossing if one is nearby.

Будешь рассказывать мне о пешеходных переходах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teach me anything about pedestrian crossings, will you?

Герцберг переходил улицу вне пешеходного перехода, примерно в 400 футах от перекрестка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herzberg was crossing outside of a crosswalk, approximately 400 feet from an intersection.

Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings?

В Гонконге предупреждающие и направляющие блоки находятся на железнодорожных станциях и вокруг них, а предупреждающие блоки устанавливаются перед пешеходными переходами и на перекрестках в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hong Kong, warning and directional blocks are found at and around rail stations and warning blocks are installed before crosswalks and at medians in the city center.

Водители должны уступить пешеходам право проезда на не обозначенных перекрестках и обозначенных пешеходных переходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers must yield the right of way for pedestrians at unsignalled crossings and marked pedestrian crossings.

Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar.

Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira.

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

Если компьютер не загружается в безопасном режиме с загрузкой сетевых драйверов, повторите шаги для перехода в безопасный режим, а затем нажмите клавиши 3 или F3, чтобы включить видеорежим с низким разрешением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your PC won’t start in Safe Mode with Networking, follow the steps for getting into Safe mode and select 3 or F3 to enable low-resolution video instead.

«Во многих случаях перехода не было никаких данных, указывающих на то, что новый вирус в пумах размножался», — отмечает Вандевуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In multiple transmission events, there wasn’t any evidence that a new virus was now being replicative in the mountain lions,” VandeWoude said.

В тот быстротечный период перехода со старого на новое люди страстно желали того, чего у них никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that fluid border between old and new people craved most what they had never had.

Последнее известное местонахождение покушавшегося - секция перехода между 6 и Е. Мы просвечиваем его лазером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assailant's last known location was a section of walkway between 6th and E, we're lighting it up with the laser.

Подержанный белый рояль, начнем с перехода к погружению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondhand white baby grand, marking the transition into dig deep.

Назовем это божественным планом перехода в небытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call it divinely planned obsolescence.

Ага, я еще не уверен насчет перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm not sold on the bridge.

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

Но все держатся вместе, так как темп пешеходный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everyone's bunched together because the pace is pedestrian.

Всё, что нам нужно, находится на той стороне перехода в другое здание, просто лежит там и ждёт, пока его включат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything we need is by the annex skywalk just sitting there, waiting to go on line.

До того, как он провалил обряд перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before it failed its right of passage.

Вероятность перехода из состояния {i} в состояние {j} зависит от высоты барьера свободной энергии между обоими состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probability for a transition from state {i} to state {j} depends on the height of the free-energy barrier between both states.

Другие бывшие пользователи NTSC, такие как Япония, не использовали ATSC во время своего перехода на цифровое телевидение, потому что они приняли свою собственную систему под названием ISDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other former users of NTSC, like Japan, have not used ATSC during their digital television transition because they adopted their own system called ISDB.

В Саванне, штат Джорджия, план Оглторпа был адаптирован для обеспечения пешеходного и автомобильного движения по всей сети палат, каждая из которых имеет центральную площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Savannah, Georgia, the Oglethorpe Plan has been adapted to accommodate pedestrian and vehicular traffic throughout a network of wards, each with a central square.

На ней изображены 40 круговых линий, представляющих 40 дней, проведенных Иисусом в пустыне, и 40 лет перехода Моисея через Синай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows 40 circular lines representing the 40 days Jesus spent in the desert and the 40 years of Moses' crossing the Sinai.

Тонзура, как правило, является частью трех обрядов перехода в жизни индивидуума в индуизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonsure is usually the part of three rites of passages in the life of the individual in Hinduism.

Летом на курорте курсирует автобус до живописных пешеходных троп и альпийских лугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer, the resort runs a shuttle bus service to its attractive walking trails and alpine meadows.

Первой дальней пешеходной тропой в Европе стала Национальная Голубая тропа Венгрии, созданная в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first long-distance hiking trail in Europe was the National Blue Trail of Hungary, established in 1938.

До начала XXI века немногочисленные маршруты через Гарц представляли собой лишь крутые пешеходные тропы, такие как Вейденштиг и Зальцштиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until around the start of the 21st century, the few routes over the Harz were only steep footpaths, like the Weidenstieg and the Salzstieg.

Он был сильно поврежден в результате воздушных бомбардировок в 1940 году и был отнесен к безымянной служебной дороге и пешеходной дорожке в послевоенной реконструкции этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was heavily damaged by aerial bombing in 1940, and was relegated to an un-named service road and footway in post-war reconstruction of the area.

Северный конец улицы, между Нассау-стрит и колледж-Грин, не является пешеходным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North end of the street, between Nassau Street and College Green is not pedestrianised.

В докладе Министерства транспорта Великобритании было установлено, что в период с 1995/97 по 2005 год среднее число пешеходных поездок на человека сократилось на 16%, с 292 до 245 в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, a Department of Transport report found that between 1995/97 and 2005 the average number of walk trips per person fell by 16%, from 292 to 245 per year.

После упорной борьбы, в основном со стороны матерей, возглавляемых Сью Бинг, вдоль Гроув-Лейн между Черч-Хилл и Виллидж-Холл была проложена столь необходимая пешеходная дорожка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a hard fought campaign, mainly by mothers led by Sue Bing, a much needed footpath was completed alongside Grove Lane between Church Hill and the village hall.

Пешеходные дорожки теперь также можно найти в ботанических садах, дендрариях, региональных парках, заповедниках, садах дикой природы и музеях под открытым небом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footpaths are now also found in botanic gardens, arboretums, regional parks, conservation areas, wildlife gardens, and open-air museums.

В информатике детерминированный автомат-это концепция теории автоматов, в которой результат перехода из одного состояния в другое определяется входными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer science, a deterministic automaton is a concept of automata theory in which the outcome of a transition from one state to another is determined by the input.

Здесь есть подвесной пешеходный мост через реку Суру, по которому посетители могут подняться на ледник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suspension footbridge over the Suru River is there for the visitors to walk up to the glacier.

NPAT также является субстратом циклина E-Cdk2, который необходим для перехода между фазой G1 и фазой S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPAT is also a substrate of cyclin E-Cdk2, which is required for the transition between G1 phase and S phase.

До перехода на природный газ немецкие газовые сети эксплуатировались с использованием таунгаза, который по большей части состоял из водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before switching to natural gas, the German gas networks were operated using towngas, which for the most part consisted of hydrogen.

Накануне свадьбы девочки лет четырнадцати предлагали свои куклы в храме в качестве обряда перехода во взрослую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of their wedding, young girls around fourteen would offer their dolls in a temple as a rite of passage into adulthood.

Одной из предполагаемых причин снижения содержания углекислого газа во время перехода от потепления к охлаждению было событие azolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special case is Eilistraee, the only drow goddess who is chaotic good instead of chaotic evil; she wants the drow to return to the light.

После перехода шоу на 5-й канал оно транслировалось в формате HD. Сериал можно посмотреть по запросу 5, филиал 5 канала, после того, как он выйдет в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the show's move to Channel 5, it was broadcast in HD. The series can be viewed on Demand 5, a branch of Channel 5, after it airs.

Его также часто можно встретить, используя бытовые электрические кабели для перехода из одного места в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also frequently be found utilising domestic electricity cables to cross from one place to another.

Это вызвало необходимость перехода на импортную серую ткань-ситец, который не был закончен, окрашен или напечатан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused demand to switch to imported grey cloth instead—calico that had not been finished—dyed or printed.

Генерал-лейтенант Томас Блейми разделил ответственность между генералами Маккеем и Фрейбергом во время прыжкового перехода к Фермопилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant-General Thomas Blamey divided responsibility between generals Mackay and Freyberg during the leapfrogging move to Thermopylae.

Пока Эрдоган находился у власти, загрязнение воздуха было уменьшено благодаря разработанному плану перехода на природный газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Erdoğan was in office, air pollution was reduced through a plan developed to switch to natural gas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на пешеходных переходах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на пешеходных переходах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, пешеходных, переходах . Также, к фразе «на пешеходных переходах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information