На следующей неделе визит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прогулка на лодке - boating
везти на такси - taxi
лицо, состоящее на попечении - person in custody
доносить на - inform on
качать на коленях - dandle
клеймо на ухе - earmark
выброс пласта на поверхность - outbreak
качание на доске - swinging on the board
на значительном расстоянии - at a considerable distance
ползун на нивелирной рейке - vane
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
следующая команда - the following command
устройство переключения на набор следующей колонки - galley step-over device
быть готовым к следующей - be ready for the next
изложено следующее - set forth the following
в начале следующего года - at the beginning of next year
имеющий следующее - having the following
в течение следующего столетия - for the next century
до следующего месяца - till next month
смотрите следующее - please see the following
следующая серия - the next series
неделей - week
увидимся на следующей неделе - see you next week
будет завершена, на следующей неделе - will be finished next week
к следующей неделе - by next week
где ты был на прошлой неделе - where were you last week
все на этой неделе - all this week
как на прошлой неделе - as last week
запланировано на этой неделе - is scheduled this week
мой на прошлой неделе - my last week
опубликованный на этой неделе - published this week
Синонимы к неделе: данной недели, неделька, выходных
дородовой визит - antenatal visit
заезд до визита - check-up visit
Визит был проведен - visit was carried out
визиты с - visits with
во время своего недавнего визита - during his recent visit
до моего визита - before my visit
с официальным визитом - on an official visit
через визита - through the visit
мой визит в Германию - my visit to germany
начинать визит - embark on a visit
Синонимы к визит: приход, посещение, выезд
Антонимы к визит: сообщение, видеоконференция, звонок
Значение визит: Посещение, преимущ. официальное или врачебное.
Мы успеем до выхода школьного ежегодника на следующей неделе? |
Well, can we get it done before yearbook pictures next week? |
Next week is Dodgers Family Day. |
|
Или, возможно, AUD находится в ожидании встречи Резервного Банка Австралии по вопросам внутренней политики на следующей неделе. |
Or perhaps AUD is being driven by domestic policy expectations ahead of next week’s Reserve Bank of Australia meeting. |
Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе. |
He leaves for New York next week. |
10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки. |
10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged. |
Мы вынесем это на центр тестировок на следующей неделе, получим обратную связь по ключевым параграфам. |
We'll put it out to mall tests next week, get feedback on the key paragraph. |
Кстати, я собираюсь в Лондон на следующей неделе. |
By the way, I'll be going up to London next week. |
Если мы действительно увидим прорыв за рамки 4-месячного диапазона на следующей неделе, то быки могут нацелиться на расширения Фибоначчи отката декабря месяца на уровне 123.55 (127.2%) или 125.70 (161.8%). |
If we do see a breakout from the 4-month range next week, bulls could look to target the Fibonacci extensions of the December pullback at 123.55 (127.2%) or 125.70 (161.8%). |
На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами. |
Next week, I'll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients. |
Он отбывает в Лондон на следующей неделе. |
He's leaving for London next week. |
Наш Тур де Франс накроется медным тазом, если билеты не начнут раскупать на следующей неделе, а я застрял тут, готовясь возместить ущерб в шестизначное число. |
Our Tour de France will be one big oven-ready turkey if tickets don't start moving in the next seven days, while I'm stuck here, facing a possible order for six-figure damages. |
Мы собираемся начать собеседования с нянями на следующей неделе. |
We're going to start interviewing nannies next week. |
Внимание Харди привлёк одномесячный колл-опцион на валютную пару USDJPY в рамках спредовой сделки, который должен минимизировать риск негативных последствий выборов и заседания Федерального комитета по операциям на открытом рынке, ожидающегося на следующей неделе. |
Hardy's got his eye on a one-month USDJPY call spread that should minimise risk of fallout from the election and next week's Federal Open Market Committee meeting. |
С другой стороны, быки могут решить придержать силы до публикации на следующей неделе CPI (Индекса потребительских цен) Великобритании во вторник или данных розничных продаж, спустя два дня, в четверг. |
On the other hand, the bulls may decide to hold fire until next week’s release of the UK CPI on Tuesday or retail sales data two days later on Thursday. |
Back next week, to bury the dead. |
|
Я иду в суд на следующей неделе, и твой отец любезно оказал мне пару юридических услуг. |
I go to court next week, and so your father was kind enough to lend me some of his legal expertise. |
На следующей неделе начинается выставка Шагала. |
The Chagall exhibit starts next week. |
При этом USDJPY по-прежнему будет ключевой парой для наблюдения на случай бычьего прорыва на следующей неделе. |
That said, USDJPY will still be a key pair to watch for a possible bullish breakout next week. |
Глава Центробанка Эльвира Набиуллина заявила в четверг, что на предстоящем на следующей неделе заседании совета директоров может быть поднят вопрос о снижении ключевой ставки на 25 или 50 базисных пунктов. |
Central bank governor Elvira Nabiullina said Thursday that they were considering cutting Russia's key interest rate by 25 or 50 basis points when policymakers meet next week. |
Чтобы начать процесс постепенного ослабления ограничений, он налаживает отношения с партнером по коалиции Меркель вице-канцлером Зигмаром Габриэлем, который на следующей неделе посетит Москву. |
He has been cultivating a relationship with Merkel's coalition partner, Vice-Chancellor Sigmar Gabriel, who will visit Moscow next week, to start gradually weakening the restrictions. |
Они уезжают во Францию на следующей неделе. |
They're leaving for France next week. |
Her beloved younger brother is getting married next week. |
|
Звездный Флот на следующей неделе посылает дополнительные ресурсы для наших тактических модулей компьютеров. |
Starfleet is sending a series of upgrades for our tactical computer modules next week. |
Не могу поверить, что наш вступительный экзамен уже на следующей неделе. |
I can't believe our first prelim exam is next week! |
И вот вторая книга: в США она выходит в свет на следующей неделе. |
And here's the follow-up, which I think is being published in the US next week. |
Итак, ты должен пересдать экзамен на следующей неделе, и я собираюсь помочь тебе в этом. |
So, you're gonna retake the exam next week, and I'm gonna help you through it. |
Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. |
You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week. |
Инвесторы будут пристально следить за ходом очередной встречи представителей Украины, России и Евросоюза, которая состоится на следующей неделе. |
Investors will be watching yet another Russian-Ukraine-E.U. meet up next week. |
Рынок, по всей видимости, закладывается на перспективу того, что ФРС прекратит на следующей неделе использовать термин «терпение» в отношении сроков первого повышения процентных ставок. |
The market seems to be pricing in the prospect of the Fed dropping the term patience in next week’s statement in relation to the timing of rate rises. |
Они условились встретиться во вторник на следующей неделе в отеле Браун. |
They agreed upon Brown's Hotel for Tuesday evening of the following week. |
Next week you'll be treating me for depression! |
|
Ее упорное следование установленному сценарию может несколько поубавить блеска у доллара США на следующей неделе, что приведет к росту золота в отсутствии основной опасности. |
Her obstinate adherence to her prescribed script may take some of the luster of the US dollar next week, and in turn, lead to a relief rally in gold. |
Ну, из-за закрытых дат, это либо на следующей неделе или. |
Well, due to the blackout dates, it's either next week or. |
Тогда как основные последствия этого решения могут возникнуть на заседании ЕЦБ на следующей неделе, трейдеры по-прежнему пытаются сориентироваться, где сейчас находится франк. |
While this decision may have major implications for next week’s ECB meeting, traders are still trying to catch up with where the franc stands now. |
У меня 15 надоедливых студентов, чьи выпускные работы надо проверить к следующей неделе. |
I've got 15 needy students whose finals have to be evaluated by next week. |
Экспонаты для выставки Шагала, которая будет на следующей неделе, уже в музее. |
The Chagall exhibit for next week's already at the museum. |
«При необходимости на следующей неделе может состояться встреча глав государств и правительств на европейском уровне, где могут быть приняты новые санкции», — заявил Фабиус репортерам. |
If it is necessary, there may be a meeting of heads of state and government next week at European level, which may adopt new sanctions, Fabius told reporters. |
Это может склонить ФРС к повышению ставки в апреле, особенно если публикуемый на следующей неделе отчет по рынку труда выйдет не хуже - или даже лучше - ноябрьского. |
This could be tilting the Fed toward an April rate move, particularly if next week’s employment report is as strong as, or stronger than, the November report. |
Как всегда, она оказалась права: на следующей неделе вода понемногу убывала и наконец вернулась в обычное русло. |
As usual, she was right; over the next week the water ebbed and finally returned to its normal channels. |
Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку. |
Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip. |
Мы не сможем пользоваться этой аудиторией на следующей неделе. |
We can't use the auditorium for the next week. |
На следующей неделе они отзывают последние две эскадры супердредноутов для поддержки адмирала Белой Гавани. |
They'll be sending their last two squadrons of dreadnoughts forward to support Admiral White Haven next week. |
Вы должны навестить нас на следующей неделе на Празднике Успения. |
You must join us next week for the Feast of the Assumption. |
Расти, на следующей неделе ты будешь давать показания против Филиппа Стро. |
Rusty, next week, you take the stand against Phillip Stroh. |
I'll do you some X-rays next week. |
|
Я обещал, что он попадёт на встречу ветеранов на следующей неделе. |
I promised he'd make a Naval reunion next week. |
Сижу во Флориде, на этом проклятом медицинском конгрессе, но на следующей неделе обязательно вернусь. |
Fm still tied up with his damned medical convention in Florida, but I'll be back next week. |
Он располагает информацией о том, что на китайского премьера на следующей неделе планируется покушение. |
He has intelligence of a plot to assassinate the Chinese Premier at the Anglo-Chinese talks next week. |
I am planning to go to Europe next week. |
|
Балетная школа Джоффри приедет на следующей неделе, чтобы провести прослушивание для летней программы со стипендией. |
Joffrey's School of Ballet will be coming here to hold auditions next week for their summer scholarship program. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
Как сообщили Викиновости на этой неделе, у ведущей маслодельной компании Дании упали продажи до нуля в ряде стран Ближнего Востока. |
As Wikinews reported last week, Arla Foods, Denmark's top dairy company, has seen their sales fall to zero in some Middle East nations. |
Так как Кэтрин достигла совершеннолетия ее на прошлой неделе ... и получила право полного голосования. |
Inasmuch as Katherine attained her majority last week... and became entitled to a full vote. |
На прошлой неделе у нее была такая гримаса, Точно она знала, что родилась не вовремя. |
Her expression was in rictus last week, as though she knew her arrival were ill-timed. |
Вот что вы пропустили на прошлой неделе. |
Here's what went down last week on Shameless. |
Счет за поломку окон замену мебели. Все это произошло на прошлой неделе. |
Charges for repairing broken windows... replacing furniture... all in the last week. |
На прошлой неделе ее сын попал в реабилитацию из-за азартных игр. |
Jean's son just got checked into rehab for Internet gambling last week. |
На следующей неделе Скарлетт возвратилась после полудня из госпиталя домой в очень дурном расположении духа. |
On an afternoon of the following week, Scarlett came home from the hospital weary and indignant. |
1 никто не выбыл на этой неделе из-за дисквалификации Кори Кларка. |
1 None eliminated this week due to Corey Clark disqualification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на следующей неделе визит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на следующей неделе визит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, следующей, неделе, визит . Также, к фразе «на следующей неделе визит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.