На узких улицах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На узких улицах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the narrow streets
Translate
на узких улицах -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- узких

narrow

- улицах

streets



Во время беспорядочной битвы при Аргосе на узких городских улицах Пирр оказался в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many different places the player can play during the game, all of which are based on places in England.

На более узких улицах жара опаляет окружающие здания, и пожарные тушат фасады, жалюзи на окнах, уличные знаки и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In narrower streets, the heat scorches the surrounding buildings, and the firemen douse the fronteres, window blinds, street signs, etc.

Эта функция используется при парковке на узких неосвещенных улицах, чтобы обеспечить видимость припаркованного автомобиля приближающимся водителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner further altered his attire as he began wearing sunglasses and chain mail headgear as part of his ring entrance outfit.

Эта функция используется при парковке на узких неосвещенных улицах, чтобы обеспечить видимость припаркованного автомобиля приближающимся водителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This function is used when parking in narrow unlit streets to provide parked-vehicle conspicuity to approaching drivers.

Я тоже достиг центра города, где миниатюрный Twizy будет в свой тарелке - в старинных узких улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, too, had reached the city centre, where the tiny Twizy would come into its own, in the ancient narrow streets.

Во время беспорядочной битвы при Аргосе на узких городских улицах Пирр оказался в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the confused Battle of Argos in the narrow city streets, Pyrrhus was trapped.

Эта фигура напоминает артистов и клоунов, которые часто выступают на улицах южноамериканских городов за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this meeting, the emperor at last agreed to release the imprisoned Venetians, restore their quarter, and pay for reparations.

В зимние месяцы дым регулярно затуманивает зрение и может даже привести к проблемам с ежедневным движением на местных улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter months, smoke regularly obscures vision and can even lead to problems with daily traffic at local streets.

Вид изможденных трупов был обычным явлением на улицах Афин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight of emaciated dead bodies was commonplace in the streets of Athens.

В любом случае, она не может опять продавать цветы на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she can't sell flowers in the streets again.

Но больше всего ему нравилось раздавать деньги оборванным ребятишкам, кишевшим на улицах маленьких городков Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what he loved most was to give money to the ragged young children who thronged the streets of all the little towns in Sicily.

Обвалившиеся стены веером рассыпали на улицах кирпичи и камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tumbled walls spilled fans of brick and stone into the streets.

Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together.

Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem.

Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets.

В Руанде Франция поставляла оружие учинившему геноцид режиму хуту, тогда как Бельгия отозвала свои миротворческие войска, несмотря на сообщения последних о горах трупов на улицах Кигали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Rwanda, France armed the genocidal Hutu regime, and Belgium pulled out its peacekeepers though they were reporting corpses piling up like cordwood in Kigali.

На улицах, расположенных на склоне горы, мы видим повседневную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the streets onthe slope of the mountain we meet its daily life.

На улицах Москвы довольно сильно ощущается усиление мер безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the streets of Moscow, the heightened awareness is palpable.

В самой Греции на улицах массовые беспорядки и забастовки на фабриках;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Greece itself, there are riots in the streets and strikes in the factories;

Особенно в то время, когда на улицах происходит вся эта хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially while all that shit drags on out there.

На улицах солдаты встречались редко -серолицые, усталые, слонялись они по двое, по трое и равнодушно оглядывали чужой город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few soldiers in the streets were grey faced and tired looking, wandering round in twos and threes and staring listlessly at the strange sights.

Вы видите их в агонии на улицах, и убиваете их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see them writhing in agony on the streets, you put them down.

Он имеет в виду, что что мы - эффективное средство для ведения... войны с наркотиками когда мы на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He means that we are an effective deterrent... on the war on drugs when we are on the street.

Мне было тягостно и скучно, я привык жить самостоятельно, с утра до ночи на песчаных улицах Кунавина, на берегу мутной Оки, в поле, и в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a wearisome, dull life for me. I was accustomed to live independently in the sandy streets of Kunavin, on the banks of the turbid Oka, in the fields or woods, from morning to night.

Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets.

И вот в начале 1947 года он очутился без гроша на улицах Аахена, готовый как-то начинать жизнь сначала - он так давно, так отчаянно этого жаждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at the beginning of 1947 he found himself penniless on the streets of Aachen, ready to pick up the pieces of an existence he knew he wanted very badly.

На ней запечатлено очередное нарушение общественного порядка на улицах Балтимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depicts the most recent in a wave of public disturbances plaguing the streets of Baltimore.

В Париже случайные связи на улицах с совершенно незнакомыми людьми просто обязательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, fornication in the streets with total strangers is compulsory.

Особенно, когда людей избивают на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when people are getting beat up in the streets.

Мэр отменил все отпуска, у нас дополнительно 800 офицеров на улицах, в защитном снаряжении, со слезоточивым газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor canceled all furloughs, we have 800 extra officers on the street, in riot gear, with tear gas.

Держимся за руки на занятых улицах города

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding hands in the busy city streets

Весь участок мог заторчать. - Анархия на улицах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole precinct would have got wiped out.Anarchy on the streets.

Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest with rich parents who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets.

Ты думаешь, я не знаю, что происходит... на моих улицах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think i know what's going down... on my streets?

Прошло много времени с тех пор, как ты танцевал на улицах Орлеана, дружище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a long way from dancing on a New Orleans street corner, man.

Пять Углов приветствуют вас на этих улицах где вам ничто не грозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Five Points welcomes you.. ...to these streets... ..and you shall pas in safety.

Мы будем сражаться на полях и на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall fight in the fields and in the streets.

Почему на улицах больше нет солдат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are there no more soldiers on the streets?

Они не объявляют результаты, но они показывают людей на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're not reporting the results, But they have to report people in the streets.

И сейчас нам нужны люди, которые будут продавать Ситуацию на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, now we need people to sell The Situation on the street.

Говорят, на улицах не безопасно. Как вы это преподносите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are saying the streets might not be as safe as you're making them out to be.

На улицах стало светло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets became light.

В конце войны в Европе, в День Победы в Европе, Елизавета и Маргарита анонимно смешались с праздничной толпой на улицах Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war in Europe, on Victory in Europe Day, Elizabeth and Margaret mingled anonymously with the celebratory crowds in the streets of London.

Многие магазины на улицах и в торговых центрах были закрыты в Юэнь лонге и соседних городах Туэнь Мун, Тин шуй Вай и Цзюнь Ван 22 июля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many shops on the streets and in shopping malls were closed in Yuen Long and the neighbouring towns Tuen Mun, Tin Shui Wai and Tsuen Wan on 22 July 2019.

В ноябре 1730 года был введен постоянный уличный свет, а к 1867 году на многих улицах появились газовые фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1730, the permanent street light was introduced, and by 1867 many streets had a gaslight.

В дополнение к более шумным общественным протестам, бойкотам и бутылкам, которые опустошались на улицах нескольких городов, у компании были более серьезные причины для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the noisier public protests, boycotts, and bottles being emptied into the streets of several cities, the company had more serious reasons to be concerned.

Кампания на улицах крупных городов - самое жесткое подобное подавление со времен Исламской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign in the streets of major cities is the toughest such crackdown since the Islamic revolution.

Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft.

Бои продолжались на улицах Тбилиси и у крепости Нарикала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting continued in the streets of Tbilisi and at the fortress of Narikala.

Климат также характерен для узких прибрежных районов южной и восточной частей Южной Африки, главным образом в провинциях Квазулу-Натал и Восточный Кейп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is also found in the narrow coastal sections of southern and eastern South Africa, primarily in KwaZulu-Natal and the Eastern Cape provinces.

В 1887 году университет фактически содержал и обслуживал сестринский колледж, Эвелин колледж для женщин, в городе Принстон на улицах Эвелин и Нассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1887, the university actually maintained and staffed a sister college, Evelyn College for Women, in the town of Princeton on Evelyn and Nassau streets.

Он побеждает, жестоко убивая Тернера на улицах Дедвуда, но сам едва не погибает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wins, brutally killing Turner in the streets of Deadwood, but is nearly killed himself.

В социальных сетях распространились видеоролики, на которых colectivos угрожают протестующим и стреляют на улицах; двое протестующих были застрелены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videos circulated on social media showing colectivos threatening protesters and shooting in the streets; two protestors were shot.

6 декабря киевские стены были прорваны, и на улицах города завязался рукопашный бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 6, Kiev's walls were breached, and hand-to-hand combat followed in the streets.

Хаусман снял трубку, и разъяренный посетитель объявил, что он мэр города на Среднем Западе, где на улицах толпятся люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houseman picked it up and the furious caller announced he was mayor of a Midwestern town, where mobs were in the streets.

Эти изображения были размещены так, словно они были рекламными щитами на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those images were placed as if they were billboards on the streets.

По меньшей мере 150 человек получили ранения в первый же день из-за беспорядков на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 150 people were injured on the first day due to riots in the streets.

26 мая 1828 года на улицах немецкого города Нюрнберг появился мальчик-подросток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 May 1828, a teenage boy appeared in the streets of Nuremberg, Germany.

В то же время погромщики могут попытаться устроить беспорядки и резню на улицах Петрограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the pogrom-makers may attempt to cause trouble and slaughter in the streets of Petrograd.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на узких улицах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на узких улицах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, узких, улицах . Также, к фразе «на узких улицах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information