Негативное отношение общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
относиться негативно - be negative
негативно настроенный работник - negative employee
негативные черты - negative traits
дальнейшие негативные последствия - further negative effects
которые будут негативно отображаться - which will be negatively displayed
негативные явления - negative occurrences
негативные утверждения - negative allegations
негативный настрой - negative mindset
широкоформатный негатив - large-area negative
основным негативным - major adverse
Синонимы к негативный: критический, неблагоприятный, неодобрительный, отрицательный, нелестный, ругательный, разносный, разгромный, погромный, негативистский
Значение негативный: То же, что отрицательный (в 1 знач.) ;.
имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference
показывать отношение - show attitude
иметь близкие отношения - have close relations
иметь прямое отношение - have a direct bearing
халатное отношение к своей работе - neglect of the work
в отношении этого имущества - regarding this property
испытуемые отношение к - subjects relevant to
конформист отношение - conformist attitude
открытость в отношении - openness regarding
расширить свои отношения с - extend its relationship with
угол наклона шатуна по отношению к оси цилиндра - angularity of connecting rod
Синонимы к отношение: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число, связь, взаимоотношение, родство, сношение, позиция
Значение отношение: Взаимная связь разных величин, предметов, действий.
имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence
сокращение: assn, Soc.
словосочетание: outer world
новое общество - a new society
аболиционист общество - abolitionist society
общество бывших одноклассников - old boy network
двухуровневое общество - a two-tier society
его сотрудничество с гражданским обществом - its cooperation with civil society
государственный сектор и гражданское общество - public sector and civil society
гражданское общество в работе - civil society in the work
в тесном сотрудничестве с гражданским обществом - closely with civil society
коммандитное общество - commandite company
общество и частный - society and the private
Синонимы к общество: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
Эйджизм в обиходе и исследованиях возраста обычно относится к негативной дискриминационной практике в отношении пожилых людей, людей среднего возраста, подростков и детей. |
Ageism in common parlance and age studies usually refers to negative discriminatory practices against old people, people in their middle years, teenagers and children. |
Кроме того, иногда существует стигматизация на рабочем месте и негативное отношение к людям с дислексией. |
There is also sometimes a workplace stigma and negative attitude towards those with dyslexia. |
Причинение вреда другим вызывает гнев и месть, поэтому люди, получающие негативное отношение, скорее всего, будут отвечать гневом. |
Harming others invites anger and revenge, therefore people receiving negative treatment are likely to retaliate in an angry manner. |
Он утверждал, что феминизм и политика, такие как развод без вины, оказали негативное воздействие на гендерные отношения и дестабилизировали общество. |
He has argued that feminism and policies such as no-fault divorce have had adverse effects on gender relations and have destabilized society. |
Отношения между усталостью и выгоранием часто связаны с негативными эмоциями. |
The relationship between fatigue and burnout are often connected to negative emotions. |
Широко распространено мнение, что его бездействие и личное негативное отношение к Ирландскому народу замедлили облегчение голода. |
His inaction and personal negative attitude towards the Irish people are widely believed to have slowed relief for the famine. |
Мы должны открыто говорить о ВИЧ/СПИДе и бороться с негативным отношением и дискриминацией в отношении таких людей. |
We must speak openly about HIV/AIDS and confront stigmatization and discrimination. |
Несмотря на заявления СМИ об обратном, администрация не позволила своему сотрудничеству с Россией негативно влиять на отношения США с союзниками и партнерами в Европе и Евразии. |
The administration also, headlines to the contrary notwithstanding, did not let engagement with Russia affect relations with U.S. allies or other partners in Europe and Eurasia. |
Большой Брат 21 был подвергнут негативной критике со стороны критиков и поклонников из-за дискриминационных тенденций в отношении гостей дома. |
Big Brother 21 was criticized negatively by critics and fans due to the HouseGuests' discriminatory tendencies. |
Ассоциация с таким злым богом, как Сет, усиливает негативность по отношению к гомосексуальным отношениям, даже для активного участника гомосексуалистов. |
The association with an evil god such as Set reinforces the negativity towards homosexual relationships, even for the active, participant. |
Прагматическая любовь как форма сотрудничества или симбиоза не должна рассматриваться как негативный тип отношения. |
Pragmatic love as a form of cooperation or symbiosis should not be considered as a negative type of attitude. |
Конечно, у него было негативное отношение и определенный вид беспокойства, порочащее отношение к гомосексуализму. |
Certainly, he had a negative attitude and a certain kind of anxiety, a denigrating attitude towards homosexuality. |
Антияпонские настроения очень сильно ощущаются в Китае, и недоверие, враждебность и негативные чувства по отношению к Японии, японскому народу и культуре широко распространены в Китае. |
Anti-Japanese sentiment is felt very strongly in China and distrust, hostility and negative feelings towards Japan, Japanese people and culture is widespread in China. |
Она включает в себя негативные комментарии, сделанные в отношении доисторических разделов и referecnes, которые они цитировали. |
It incorporates adverse comments made in respect of the prehistoric sections and the referecnes that they cited. |
Важно, чтобы общественное мнение было проинформировано о выгодах от миграции для того, чтобы уравновесить преобладающее негативное отношение к ней. |
It was important for public opinion to be informed of the benefits of migration as a way of balancing prevailing negative attitudes towards it. |
В апреле Мюррей резко расстался со своим тренером Пато Альваресом, жалуясь на его негативное отношение. |
A series of laws were instituted to encourage early marriage and frequent childbirth. |
В этом отношении Комитет с обеспокоенностью отмечает негативное влияние экономического спада на условия жизни наиболее уязвимых групп населения. |
In this regard, the Committee notes with concern the adverse impact of the economic recession on the living conditions of the most vulnerable groups. |
В 2015 году «Евровидение» прошло в то самый день, когда в Ирландии состоялось голосование по вопросу о легализации однополых браков, что существенно повлияло на шансы России — с ее в целом негативным отношением к геям — на успех. |
In 2015 Eurovision took place on the day Ireland voted to legalise gay marriage, making Russia – with its poor gay rights record – was a controversial entry. |
вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны. |
pry from me any negative information in relation to the former defense minister. |
Однако в научном сообществе существует консенсус в отношении того, что ожирение оказывает негативное влияние на здоровье человека. |
However, the consensus within the scientific community is that obesity has a negative impact on the health of an individual. |
Негативное отношение к зимми существовало .. Однако негативные установки редко имели какие-либо этнические или расовые составляющие. |
Negative attitudes towards Dhimmis existed .. The negative attitudes however rarely had any ethnic or racial components. |
Степень негативного отношения к цыганам неодинакова в разных частях Европы. |
The extent of negative attitudes towards Romani people varies across different parts of Europe. |
спытываете ли вы негативные чувства в отношении косметических компаний, которые экспериментируют на животных? |
Are you in any way biased against cosmetic companies who experiment on animals? |
Грязная работа и знания, упомянутые выше, оказали негативное влияние на общественное отношение к акушеркам. |
The dirty work and knowledge mentioned above had a negative impact on the public attitude toward midwives. |
Для упрощения этой ситуации широко используется условное отношение позитивного к негативному. |
The positive-to-negative convention is widely used to simplify this situation. |
Как правило, эти женщины обладают другими характеристиками, которые негативно влияют на прочность их семейных отношений. |
These women generally had other characteristics that make them at risk for marital instability. |
Хотя оно отражает негативное отношение к гомосексуалистам, оно явно имеет те же корни. |
While it reflects negative attitudes towards homosexuals, it is clearly rooted in the same meaning. |
По мере того как мужчины сосредотачиваются на своей работе, у них, как правило, развиваются негативные чувства по отношению к семье. |
As the men focus on their jobs, they tend to develop negative feelings towards family. |
Возможно ли, что проблема не в том, что происходит между вами, но скорее в негативных внешних факторах, которые влияют на ваши отношения? |
Is it possible that the problem isn't between the two of you? But rather in the negative external elements that are influencing your relationship? |
Социальное отношение к ЛГБТ-людям в основном негативное и окрашено представлениями о том, что гомосексуализм аморальен и является формой безумия. |
Social attitudes toward LGBT people are mostly negative and coloured by perceptions that homosexuality is immoral and a form of insanity. |
Дискриминация в отношении атеистов может также включать негативное отношение, предубеждение, враждебность, ненависть, страх или нетерпимость к атеистам и атеизму. |
Discrimination against atheists may also comprise negative attitudes, prejudice, hostility, hatred, fear, or intolerance towards atheists and atheism. |
Из-за своего негативного отношения к Трампу, всем проголосовавшим за него я присвоила те же качества, я не дала им шанса. |
Because of my strong feelings about Trump, I had given all Trump voters the same attributes, and none of them forgiving. |
Те, кто испытывает интернализованный расизм, могут в конечном итоге проецировать интернализованное негативное отношение на других членов своей расовой группы. |
Those who experience internalized racism may end up projecting internalized negative attitudes onto others in their racial group. |
Я налагаю запрет на все жалобы, неодобрительные взгляды и негативное отношение. |
I'm instating a ban on all complaining, frowning, and negative attitude. |
Также я бы согласился с тем, что негативные аспекты нерелигиозности не обязательно имеют отношение к нерелигиозным. |
Also I would agree negative aspects of irreligion are not necessary relevant to the non-religious. |
«Многие инвесторы негативно настроены в отношении перспектив нефти, а оптимизм по поводу ослабления санкций быстро испарился. |
“Many investors are turning negative on oil’s prospects, the optimism that sanctions will be eased quickly has soured. |
Примерно в это же время совет директоров начал сомневаться в общем негативном отношении Уайтхауса. |
Around this time, the board started to have doubts over Whitehouse's generally negative attitude. |
Однако у большинства респондентов повышение оценки США не сказалось негативно на их отношении к собственной стране. |
But for most respondents, increased esteem for the United States did not occur to the detriment of China’s image. |
Однако исследования неоднозначны в отношении того, эффективна ли эта стратегия для подавления негативных эмоций. |
However, the research is mixed regarding whether this strategy is effective for downregulating negative emotion. |
Фейковые новости негативно сказались на отдельных лицах в Мьянме, что привело к росту насилия в отношении мусульман в стране. |
Fake news negatively affected individuals in Myanmar, leading to a rise in violence against Muslims in the country. |
Когда группы уже имеют негативное отношение друг к другу, дальнейшее воздействие может усилить враждебность. |
When groups already have negative attitudes to each other, further exposure can increase hostility. |
Естественно, возвращение Владимира Путина на пост президента оказало негативное воздействие и на двусторонние отношения. |
CLEARLY, VLADIMIR Putin’s return to the presidency has had a negative impact on the relationship as well. |
Многие правонарушители имеют такие особенности, как отсутствие целей в жизни, вспыльчивость, отсутствие самоконтроля, обидчивость, негативное отношение к закону. |
Many offenders have such features as absence of aims in life, irascibility, lack of self control, touchiness, a negative attitude to law. |
Быстрое снижение рождаемости, связанное с политикой в отношении одного ребенка, имеет потенциально негативные последствия. |
Rapid fertility reduction associated with the one-child policy has potentially negative results. |
Опросы, проведенные Чикагским советом по глобальным вопросам, показали, что в 2006 году аргентинское общественное мнение было весьма негативно настроено в отношении роли Америки в мире. |
Polls compiled by the Chicago Council on Global Affairs showed in 2006 Argentine public opinion was quite negative regarding America's role in the world. |
Президент Обама и председатель Си ликвидировали эту тупиковую ситуацию и превратили негативные отношения в позитивные, подготовив тем самым путь к успешному результату в Париже в 2015 году. |
President Obama and Xi ended this stalemate and turned a negative relationship into a positive, paving the way for the successful outcome in Paris in 2015. |
Продолжение оказалось не столь успешным в финансовом отношении, как первый фильм, и вызвало в основном негативные отзывы. |
The sequel was not as financially successful as the first film and it generated mostly negative reviews. |
Использование этой методики оказало негативное влияние на российско-американские отношения во время второго срока президента США Барака Обамы, считает Максин Дэвид. |
Use of the technique had a negative impact on Russia–United States relations during US President Barack Obama's second term, according to Maxine David. |
Более того, российские прокси-группы играют важную роль в возбуждении негативного отношения к правящим элитам на постсоветском пространстве, чтобы сорвать реформы и блокировать движение к интеграции с Западом. |
Moreover, Russian proxy groups have a role to play in stirring opposition to governing elites in the former Soviet space to disrupt reform and moves toward integration with the West. |
Запад имеет полное право не принимать у себя конкретных представителей российского режима и демонстрировать свое негативное отношение к тому, что они проповедуют. |
The West has every right to withhold its welcome from certain representatives of the Russian regime and demonstrate its hostility toward what they stand for. |
Два трека Dreamy и Clepsydra. Огромное спасибо всем, кто имеет к этому отношение! |
Dreamy and Clepsydra inside, great thanks to everybody involved! |
И часть из того, что я скажу Вам имеет отношение к событиям в будущем. |
And some of what I will tell you relates to events in the future. |
And, frankly, I don't understand your attitude. |
|
Вообще-то, в соответствии с государственным контрактом полиграф можно применять к работникам, имеющим отношение к проектам контрразведки и национальной безопасности. |
Actually, polygraphs may be applied to employees engaged in counterintelligence or national security functions, pursuant to a contract with the federal government. |
Эм, Лори, я не думаю, что нам стоит беспокоить доктора Флейшмана, он из Нью-Йорка, у них особое отношение к папарацци. |
Um, Laurie, I don't think you should bug Dr Fleischman, cos he's from New York and they have a thing about paparazzi. |
Соглашение об иммунитете и его снисходительное отношение были предметом продолжающегося публичного спора. |
The immunity agreement and his lenient treatment were the subject of ongoing public dispute. |
Другие исследования раннего даосизма обнаружили более гармоничное отношение к общению Инь-Ян. |
Other research into early Daoism found more harmonious attitudes of Yin Yang communion. |
Это отношение является мерой отношения, в котором целевая последовательность присутствует в образце ДНК. |
This ratio is a measure for the ratio in which the target sequence is present in the sample DNA. |
Btw, it is this JAZ which is relevant to this article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «негативное отношение общества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «негативное отношение общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: негативное, отношение, общества . Также, к фразе «негативное отношение общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.