Недооценка самого себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: underestimation, underestimate, underestimating, misjudgment, disparagement, misjudgement
недооценка больным своего заболевания - pathomiosis
Синонимы к недооценка: недооценивание, преуменьшение
Значение недооценка: Отсутствие надлежащей оценки, признания качеств кого-чего-н..
тот же самый - the same
самый дальний от середины - outermost
самый дорогой - dearest
самый лучший - the best
Ближайший и самый дорогой - nearest and dearest
последний, но не самый худший - last but not least
самый высокооплачиваемый - highest paid
самый старший двоичный разряд - most significant bit
самый прекрасный - most beautiful
самый далекий - the furthest
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
изживать себя - become obsolete
ручка, взятая на себя - stick in the rear position
себя чувствовать - feel
брать за себя - take for yourself
вывести из себя - make one mad
ловить себя - catch himself
пеняй на себя - blame yourself
не нахожу себя на фотографии - I do not find yourself in the picture
вне себя от восторга - delirious with delight
уход в себя - withdrawal
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
В тебе явно было что-то не так, с самого начала. |
Something smelled wrong about you from the start. |
It's a vacation from yourself. That's what they say. |
|
Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи. |
We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors. |
Никогда не стоит недооценивать горячий душ, помогает восстановиться. |
Never underestimate the rejuvenating powers of a hot shower. |
люди недооценивают тактическое значение телевидения при ведении боевых действий в городских условиях. |
[ gun cocks ] people underestimate the tactical importance of tv in urban warfare. |
Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби. |
You underestimate them at your own peril, Kenobi. |
Значение электронной коммерции пока еще недооценивается представителями деловых кругов. |
There is a lack of awareness among business executives regarding the importance of e-commerce. |
МВФ при этом не акцентирует внимание на том, что, если это действительно случится, то, прежде всего, из-за самого МВФ – или, если точнее, из-за высокой стоимости кредитов фонда. |
What the IMF fails to highlight is that, if that happens, it will be primarily because of the IMF itself – or, more precisely, the high cost of its loans. |
И не думай, что это прошло незамеченным или недооценённым. |
Oh, and don't think it hasn't gone unnoticed or unappreciated. |
Цветное телевидение, как одну из перспективных разработок, большинство населения, похоже, недооценивало. |
One potential development, color television, has possibly been overdiscounted by the general public. |
Но те, кто воевал с немцами, знали, что их нельзя недооценивать. |
But those who fought the Germans knew better than to underestimate them. |
Нельзя недооценивать эго политика. |
Never underestimate the ego of a politician. |
Она, значит, хочет, - мрачно размышляла по дороге домой Скарлетт, - чтобы я была с самого начала торжества, да? |
As Scarlett rode home she thought sullenly: She doesn't want me to miss a minute of the reception, eh? |
Он еще раз внимательно изучил крыши вплоть до самого горизонта и опять ничего не увидел. |
For the second time, Langdon's eye reached the horizon without seeing anything. |
Последние слова он проговорил так одушевленно, с таким чувством, с таким видом самого искреннего уважения к Наташе, что победил нас всех. |
He uttered the last words so sincerely, with so much feeling, with such an air of genuine respect for Natasha, that it conquered us all. |
Подняв клубы пыли, вертолет опустился на очищенный от людей участок площади у самого подножия ведущих к собору ступеней. |
Kicking up a cloud of dust, the chopper dropped onto the open portion of the square between the crowd and the basilica, touching down at the bottom of the basilica's staircase. |
Полиция провалила это расследование с самого начала. |
This department has screwed up the investigation from the start. |
Когда мы учились в Хуттоне, он заставлял меня описывать самые тайные мои переживания, а как только спросишь его самого, он злится. |
When we were at Whooton, he'd make you describe the most personal stuff that happened to you, but if you started asking him questions about himself, he got sore. |
Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга. |
Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other. |
Actually, talking of style I had a fairytale wedding myself. |
|
I completely misjudged that kevin. |
|
В душе каждого человека, даже самого хорошего, таится бессознательная жестокость, которую он приберегает для животных. |
Every man, even the best, has within him a thoughtless harshness which he reserves for animals. |
Им невозможно злоупотребить, его невозможно недооценить, его можно только восхвалять. |
It is not to be abused or cheapened but gloried. |
Это ваш вечно недооцениваемый финансовый менеджер, Эрик. |
It's your underappreciated money manager, Eric. |
I've been visiting Father's parishioners since I was a very small girl. |
|
He thought I was belittling his career... |
|
Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии. |
My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony. |
Perhaps you underestimate its age. |
|
Не следует недооценивать Викторию. |
Don't underestimate Victoria. |
Недооценивать своих подчиненных. |
Underestimating the little guy. |
Кажется вы совсем недооцениваете... |
I think you're underestimating. |
Единственный способ всех спасти - отдать Черной фее свое сердце, ведь именно его она хотела с самого начала. |
The only way I can do that is if I give the Black Fairy my heart the way she wanted in the first place. |
Я знала, что ты можешь удивить, но как оказалось, я ещё сильно тебя недооценила. |
I knew you had a capacity for the unfathomable, but I actually underestimated you. |
Do you wanna talk about why you're undervaluing yourself? |
|
И, как по мне, меня недооценивают. |
And I'd say I'm undervalued. |
Думаю, он тебя недооценивает. |
I'd say you're undervalued. |
Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара. |
Perhaps I underestimated your culinary skills. |
Вы не поленились заварить себе чашку самого дорогого в мире чая, а затем, выпив половину, отставляете её, идёте к бассейну и топитесь? |
You go to the trouble of making yourself a cup of the most expensive tea in the world and then halfway through, you put down the cup, go out to the pool and drown yourself? |
Чтобы пройти через них, мы должны изменить показатель рефракции самого воздуха. |
To get through them, we must alter the refractive index of the very air itself. |
Он со мной столько разглагольствовал, а на самом деле был против всего этого с самого начала. |
He was pouring honey in my ear, but he was against it from the start. |
Будешь проливать виски на гостей, и я перепишу тебя в сценарий, где твои таланты трагически недооценят. |
You keep pouring whiskey on the guests, I'm gonna have to reassign you to a narrative where your... talents would go tragicallyunappreciated. |
Состоит в браке самого распространенного типа -тройка, где является старшим мужем. В семье четверо детей. |
He was married in commonest type, a troika in which he was senior husband-four children. |
Теперь это - невероятное количество энергии потому что зерно самого песка содержит триллионы и триллионы атомов. |
Now this is an incredible amount of energy because a grain of sand itself contains trillions and trillions of atoms. |
А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами. |
And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae. |
Кто одолжит ему хотя бы четыре-пять тысяч долларов для самого скромного начала? |
Who would lend him the money wherewith to get a little start, even so much as four or five thousand dollars? |
Но с самого детства. как только осознали, что мир можно завоевать. |
But from the moment, as a child, when we realized that the world could be conquered. |
Умма, того самого до которого я дойду через минуту - он делает вид, будто сам был отравлен. |
Umma, who I will get to in a minute- he made it appear as if he had been poisoned. |
You're with Janet Leigh all the way from the beginning. |
|
Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино. |
I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies. |
Увлечения не стоит недооценивать. |
Never underestimate a crush. |
Однако роль SDSE в развитии целлюлита, возможно, ранее недооценивалась, и она была связана с большинством случаев целлюлита в недавнем исследовании. |
However, the role of SDSE in cellulitis might have been previously underestimated, and it was linked to a majority of the cellulitis cases in a recent study. |
По всем этим причинам Коста-Рика была, в общем и целом, недооценена испанской короной и оставлена развиваться самостоятельно. |
For all these reasons, Costa Rica was, by and large, unappreciated and overlooked by the Spanish Crown and left to develop on its own. |
С уходом Росберга из Формулы-1 в конце сезона 1986 года недооцененный швед Стефан Йоханссон занял место в McLaren вместе с Простом в сезоне 1987 года. |
With Rosberg retiring from Formula One at the end of 1986 season, underrated Swede Stefan Johansson filled the McLaren seat alongside Prost for the 1987 season. |
Слим приобрел компании с высокой доходностью на капитал, который, по его мнению, был недооценен, и пересмотрел их управление. |
Slim acquired companies with strong returns on capital he believed were undervalued and overhauled their management. |
Эти проблемы могут привести к недооценке или переоценке событий HTT между предковыми и текущими эукариотическими видами. |
These issues can lead to the underestimation or overestimation of HTT events between ancestral and current eukaryotic species. |
Эта недооцененная и недооцененная классика, возможно,является самой плотно написанной многосерийной эпопеей супергероев. |
This overlooked and underrated classic is arguably the most tightly written multi-part superhero epic ever. |
Он используется для сравнения с рыночной стоимостью компании и выяснения, является ли компания недооцененной на фондовом рынке или нет. |
It is used for comparison with the company's market value and finding out whether the company is undervalued on the stock market or not. |
В результате валюты становятся переоцененными или недооцененными, что приводит к чрезмерному торговому дефициту или профициту. |
As a result, currencies become over-valued or under-valued, leading to excessive trade deficits or surpluses. |
Хотя Ван Флит склонен был недооценивать ценность письма Колсона, Кларк и его начальство в Вашингтоне были весьма обеспокоены. |
Although Van Fleet tended to discount the value of the Colson letter, Clark and his superiors in Washington were quite concerned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недооценка самого себя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недооценка самого себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недооценка, самого, себя . Также, к фразе «недооценка самого себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.