Нежный сыпучий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: tender, affectionate, fond, gentle, delicate, soft, balmy, sweet, dulcet, subtle
нежный возраст - tender age
нежный цвет - gentle color
нежный дух - gentle spirit
нежный свежий - delicate fresh
нежный соус - delicate sauce
нежный транспорт - gentle transport
нежный эффект - gentle effect
нежный, сладкий звук - dulcet / sweet tone
не нежный - not gentle
самый нежный - most tender
Синонимы к нежный: нежный, ласковый, сердечный, мягкий, тонкий, легкий, чуткий, кроткий, смирный, пологий
Антонимы к нежный: сложно, тяжело
Значение нежный: Ласковый, проявляющий любовь.
сыпучий песок - drift sand
сыпучий грунт - friable ground
сыпучий продукт - bulk stock
сыпучий назад - flowing back
сыпучий скорость - flowing speed
сыпучий строительный раствор - loose mortar
хрящеватый сыпучий материал - gritty non-slaking material
сухой хорошо сыпучий песок - dry quicksand
сыпучий спуск - flowing downhill
сыпучий трафика - free-flowing traffic
Синонимы к сыпучий: легкосыпучий, сыпкий, сыплющийся, рассыпной, рассыпчатый, рыхлый
Значение сыпучий: Представляющий собой совокупность мелких частиц, не сцепленных между собой, рыхлый.
Однако это очень легкий инструмент для игры, и тон его мягкий и нежный. |
However, it is a very easy instrument to play and the tone is soft and gentle. |
Милый, нежный Фарфоровый, я знаю, ты собирал деньги на то, чтобы посадить дерево в мемориале памяти Финна. |
Sweet, gentle Porcelain, I know you were instrumental in raising the funds for the tree in the memorial garden in Finn's honor. |
Высокий нежный голос, забавно вызывающий; но замер он, казалось, слишком быстро, и шутливое приветствие прозвучало, как стон. |
There was the high sweet voice, the pretty effort, the swagger; but it all seemed to die out prematurely, and the playful call sounded like a moan. |
Мы видели в них нежный и всепрощающий взгляд Иисуса. |
We saw in them the tender and forgiving gaze of Jesus. |
От этих сияющих идолов исходил слабый музыкальный напев, бесконечно далекий и завораживающе нежный. |
From these glowing totem poles Games a faint musical note, infinitely distant and hauntingly sweet. |
Ее нежный голос и кроткий ответ пробудили в присутствующих чувство жалости. |
The sweet tones of her voice, and the softness of her reply, impressed on the audience a sentiment of pity and sympathy. |
Нежный аромат сосны и кедра создаст атмосферу весеннего леса. |
Gentle aroma of pine and cedar creates atmosphere of spring wood. |
Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, Вице-Президента Перу. |
Peruvian feather grass, an Incan sleeping mat, and a portrait of Marisol Espinoza, the Vice President of Peru. |
Ей вспомнились строки Мильтона: Так, с годом каждым проходит череда времен. Но не сулит мне ничего ни день, ни нежный сумрак Ночи, ни Утро... |
The spring came back...'Seasons return, but not to me returns Day, or the sweet approach of Ev'n or Morn.' |
Что вы хотели? -как водопроводчик Фанатюк с грохотом ударял молотком по ржавой трубе, и сажа от паяльной лампы садилась на нежный галантерейный товар. |
What would you like?, Fanatiuk the plumber would hit a rusty pipe with a hammer, producing a loud bang. Soot from the soldering furnace settled on the delicate haberdashery items. |
Руки сэра Джеймса сжимали ее маленькие ручки, скрывая их, точно широкий околоцветник -нежный бутон. |
Her little hands were clasped, and enclosed by Sir James's as a bud is enfolded by a liberal calyx. |
С юго-запада легкими, словно вздохи, порывами дул нежный ветерок, а горы по обе стороны широкой долины еле виднелись в жемчужно-матовом тумане. |
A wind, gentle and sighing, blew in puffs from the southwest, and the mountains on both sides of the great valley were indistinct in a pearly mist. |
Он нежный, не на что жаловаться. |
He's a softie, no complaints. |
He's clearly a tender loving thing. |
|
That was your daughter's pinky finger, Mr. Fayden. |
|
Это был нежный женский голос, такой нежный, что казался скорбным. |
It was a woman's voice, a gentle voice, so gentle that it was mournful. |
Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту? |
Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed? |
У Дрисколла нежный оттенок, можно отнести к воде из... сточных канав. |
Oh, well, Driscoll's is a delicate shade that we're referring to as gutter scum. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Вся любовь ее была обращена на нас; ее улыбка, нежный голос и небесный взор постоянно радовали нас и живили. |
Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of her celestial eyes, were ever there to bless and animate us. |
Благодаря неподвижной воде, медуза тихо легла на известковую грязцу лагуны и оставила нежный отпечаток своего мягкого тела. |
And because of that extreme stillness, even a jellyfish settling gently on the limy mud has left the delicate impress of its soft body. |
О да, поистине нежный, который начал с придания мягкости её голове. |
Oh, yeah, real tender, starting with tenderizing her head. |
А этот нежный цвет лица и белокурые волосы! А ее руки! Разве это не само совершенство? А шейка! Разве своей восхитительной гибкостью она не напоминает вам лебедя? |
Can one be more white and blonde? are not her hands perfect? and that neck-does it not assume all the curves of the swan in ravishing fashion? |
Мистер Шоколадный глаз, очень нежный. |
Mr Brown Eye's a sensitive man. |
Белокурый, розовый, с невинным взором и кроткой улыбкой, он имел вид приятно-меланхолический и нежный, а манеры самые смиренные - и ласковые. |
Blond and pink, with dove's eyes and a gentle smile, he had an air of agreeable tenderness and melancholy, and the most submissive and caressing manners. |
Чепуха, вздор! - отвечал этот нежный воздыхатель. |
Pooh, nonsense! replied the sentimental youth. |
Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя. |
Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame. |
Это нежный, восхитительный запах амброзии? |
At that delicate, luscious Ambrosial smell? |
Give her my affectionate respects; and keep father fro' drink. |
|
А звук такой нежный. |
There is a gentleness to the sound. |
Ну, не сказать чтобы яркий, а нежный - цвета китайской розы. |
Well, not to say high-colored, but with a bloom like a Chiny rose. |
Да, красиво и недоступно. Но под этими роскошными мышцами я одинокий, понимающий, нежный и романтичный. |
Yeah, I may look hot and unavailable, but underneath these groomed glistening muscles, I'm single and caring, sweet and romantic. |
Кристофер отличный любовник... нежный, заботливый и природа наградила его... |
Christopher is a wonderful lover... tender and patient and very well-endowed... |
Носик у нее был тонкий и нежный, высокие широкие скулы книзу сужались, и лицо по форме напоминало сердечко. |
Her nose was delicate and thin, and her cheekbones high and wide, sweeping down to a small chin so that her face was heart-shaped. |
Он говорил с ней, словно отец с обиженным ребенком, но этот быстрый, нежный, полный сострадания шепот падал в пустоту. |
They fell on unhearing ears, words that were swift and tender and full of pity, like a father speaking to a hurt child. |
Нежный такт и истинное сочувствие моей матери указали мне путь. |
My mother's delicate tact and true sympathy showed me the way. |
Они кончатся - обещаю вам это; но, нежный мой друг, обещайте мне не слишком предаваться им, не допустить, чтобы они вас сразили. |
But, my dearest life, promise me not to give way to them; neither suffer yourself to be too much dejected. |
А я всего-то и сделал, что позвонил на радио и передал ей нежный привет. |
And all I did was call into this radio station and give her a sweet little shout-out. |
Yeah, he's a tender little guy. |
|
That did not sound like a soft, gentle wind. |
|
Her tender cleaning wards off infection. |
|
Цветочницы с красными матросскими лицами купали свой нежный товар в эмалированных мисках. |
Flower ladies with red sailor's faces bathed their delicate wares in glazed bowls. |
It is a kiss, in a caress, at blush of dawn. |
|
И потом - это ее голос, такой оживленный и волнующий и все такой же нежный; он радует мое омертвевшее сердце, он оживляет его. |
Besides, there is that peculiar voice of hers, so animating and piquant, as well as soft: it cheers my withered heart; it puts life into it.-What, Janet! |
И все-таки тонкий отпечаток, нежный аромат смерти веял от кустов, от травы, от деревьев. |
And yet, a fine impress, a tender aroma of death, was wafted from the bushes, from the grass, from the trees. |
Нежный массаж может помочь запустить поток молока и таким образом снизить давление. |
Gentle massage can help start the milk flow and so reduce the pressure. |
После битвы при Каллодене Дональд Камерон из Лохиэля, также известный как нежный Лохиэль, укрылся во Франции, где и умер в октябре 1748 года. |
After the Battle of Culloden, Donald Cameron of Lochiel, also known as Gentle Lochiel, took refuge in France, where he died in October 1748. |
Это придаст торту нежный персиковый вкус. |
This will impart a delicate peach flavor to the cake. |
Наполеон-зрелый, нежный мерин, принадлежащий Тони, торговцу овощами. |
Napoleon - a mature, gentle gelding belonging to Tony, a vegetable seller. |
Сыпучий, неуплотненный мусор занимает до 20 раз больше места в контейнере, чем уплотненные отходы. |
Loose, non-compacted trash occupies up to 20 times more dumpster space than compacted waste. |
Убийство канун-британский шпионский триллер телевизионный сериал, произведенный в Великобритании с Сидом нежный фильмов для Би-би-си Америка. |
Killing Eve is a British spy thriller television series, produced in the United Kingdom by Sid Gentle Films for BBC America. |
Любое чувство страха или опасения может быть успокоено с помощью других прикосновений, таких как поцелуи, обнюхивание и нежный массаж. |
Any feelings of fear or apprehension may be calmed through other touching like kissing, nuzzling, and a gentle massage. |
Как сыпучий металл, кадмий нерастворим в воде и не горюч; однако в своем порошкообразном виде он может гореть и выделять токсичные пары. |
As a bulk metal, cadmium is insoluble in water and is not flammable; however, in its powdered form it may burn and release toxic fumes. |
Золотистый ретривер был активным и сильным, и у него был нежный рот для извлечения игр во время охоты. |
The Golden Retriever was active and powerful and had a gentle mouth for retrieving games while on hunts. |
Нежный массаж мест инъекций распространяет коллоид серы, снимая боль и ускоряя поглощение лимфы. |
A gentle massage of the injection sites spreads the sulphur colloid, relieving the pain and speeding up the lymph uptake. |
Cruel & Delicious is an album from Fatso Jetson. |
|
Ни один нежный родитель там не успокоит тебя своими заботами, ни один многоуважаемый друг не разделит твоего горя. |
No tender parent there thy cares shall sooth, No much-lov'd Friend shall share thy every woe. |
Этот небольшой взрыв пробил его перчаточный ящик, позволив воздуху проникнуть внутрь и воспламенить какой-то сыпучий урановый порошок. |
This small explosion breached its glovebox, allowing air to enter and ignite some loose uranium powder. |
Ребенок с цветком лотоса-это женственный и нежный сексуально-романтический объект. |
In the process of solvation, ions are surrounded by a concentric shell of solvent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нежный сыпучий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нежный сыпучий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нежный, сыпучий . Также, к фразе «нежный сыпучий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.