Неинтересный собеседник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неинтересный собеседник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poor companion
Translate
неинтересный собеседник -

- неинтересный [имя прилагательное]

имя прилагательное: uninteresting, insipid, jejune, blah, stuffy, dry, sapless, trifling, arid, dusty

имя существительное: uninteresting

словосочетание: dry as a chip

- собеседник [имя существительное]

имя существительное: interlocutor, companion, collocutor, company



Лиза сперва удивилась, а потом, посмотрев на своего бритоголового собеседника, и на самом деле его пожалела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza was at first surprised, and then, looking at her bald-headed companion, felt truly sorry for him.

Он был остроумным собеседником, пьяным или трезвым, и демонстрировал хороший, но чрезвычайно дорогой вкус в украшении своего дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a witty conversationalist, drunk or sober, and showed good, but grossly expensive, taste in decorating his palace.

Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the air of one who has suddenly lost faith in the whole human race. She gave her companion an angry glance.

При минимуме сюжета, драма возникает из борьбы за власть и прятки собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a minimum of plot, drama emerges from the power struggle and hide-and-seek of interlocution.

Но как компаньон, как собеседник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, well, as company, as a companion...

Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language.

Высокая, красивая, модно одевающаяся, немного застенчивая, остроумная, прекрасный собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's tall, attractive, chic, a little gawky, witty, and very funny.

Янтарь покачала головой, и Альтии показалось, что ее собеседница испытывала глубокую грусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amber shook her head, and Althea thought she sensed a deep sadness.

Твой собеседник сможет увидеть твой рабочий стол в полноэкранном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person you are sharing your screen with can see your screen in full screen mode.

Несчастный сэр Чарльз тоже был прекрасным собеседником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Sir Charles was also an admirable companion.

Негодяй доложил, что тот человек был тяжело болен и не совсем еще оправился... Собеседники отошли на несколько шагов и стали ходить взад и вперед мимо судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'scoundrel' had reported that the 'man' had been very ill-had recovered imperfectly.... The two below me moved away then a few paces, and strolled back and forth at some little distance.

Но к чему этот разговор о каком-то долге? -возразил ее собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why this talk of debt? objected her companion.

Четыреста второй был благодарным собеседником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, No. 402 was a grateful audience.

Это главная проблема в новейшем телефоне Лорда. которая позволяет звонившему вам, прослушивать вашего следующего собеседника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a major glitch in Lord's newest phone that lets your last caller eavesdrop on your next caller.

Элизабет-Джейн с грустью взглянула на собеседницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth-Jane looked wistfully at her questioner.

Три собеседника обернулись в ту сторону, где собралось несколько остроумцев, людей более или менее знаменитых и несколько щеголей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three speakers looked towards a corner where a group of recognized wits had gathered, men of more or less celebrity, and several men of fashion.

Дело не терпит отлагательства, - настаивал его собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's urgent, the voice pressured.

Лицо ее собеседника по-прежнему оставалось в тени, и Франц не мог рассмотреть его черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The countenance of the person who had addressed her remained so completely in the shade, that, though Franz tried his utmost, he could not distinguish a single feature.

Он взглянул на своего собеседника, затем огляделся по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eyed his interlocutor, and then glanced about him.

К чему вы это клоните, Доббин? -воскликнул его собеседник, беспокойно хмурясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you driving at, Dobbin? his interlocutor said, uneasy and with a scowl.

Но, когда я говорю о добре и зле...- Филип понял, что его собеседник не потерял нити своих рассуждений,- я говорю только по привычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I speak of good and bad... Philip saw he was taking up the thread of his discourse, I speak conventionally.

К нам придут очень интересные собеседники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very interesting contributors coming in.

Он не отличался красотой, но был неглуп и чувствителен; Александра подумала, что никогда не встречала такого интересного собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not handsome, but he was intelligent and sensitive, and Alexandra thought he was wonderful.

Вот такие глаза были у моего случайного собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chance acquaintance of mine had eyes like that.

Видишь, разве я не замечательный собеседник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, wouldn't I make a great spokesperson?

Выглядит не лучшим собеседником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't look like much of a conversationalist.

Умная, отличная собеседница и работает на Уолл-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's super smart, great conversationalist, and she works on wall street.

Как группа А, вы представляете наиболее интересных собеседниц этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As rush group A, you represent the top conversationalists of this house.

И в самом деле, сходятся два человека, вчерашние друзья, собеседники, застольники, и сегодня один из них должен погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And really, two beings come together, the friends of yesterday, who had conversed with each other and eaten at the same table, and this day one of them must perish.

Еще два дня назад Лидгейт не усмотрел бы в этой фразе ничего, кроме обычной любви его собеседника к классическим уподоблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days before, Lydgate would have taken no notice of these words as anything more than the Vicar's usual way of putting things.

Увы, ты, кажется, сошел с ума! - забеспокоился Хоттабыч, с тревогой поглядывая на своего юного собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid you've gone out of your mind, Hottabych said, looking anxiously at his young companion.

Однако в те времена довольно часто случалось, что духовные лица плохо разумели по-латыни, и собеседница Седрика отлично знала это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, however, no unusual thing for a priest of those days to be deaf of his Latin ear, and this the person who now addressed Cedric knew full well.

Похоже, вам она очень не нравится, - заметил Жерар, с любопытством глядя на собеседницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to dislike her very much, said Gerard, looking at her curiously.

Мистер Талкингхорн не такой человек, чтобы помочь собеседнику сделать вывод или подтвердить какое-нибудь предположение, если они касаются его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn is not the man to help him to any conclusion or to admit anything as to any possibility concerning himself.

Товарищи! - закричал моряк своим недавним собеседникам. - Товарищи, сюда, поскорее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody! Everybody hurry over here! he shouted.

Джо снова оглядывает двор, переводит глаза на колени собеседника и, наконец, опять прижимается щекой к забору, как видно покорившись своей участи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jo looks all round the court again, looks at his questioner's knees again, and concludes by laying his profile against the hoarding in a sort of resignation.

Мистер Брук завершил свою речь кивком, для чего повернулся лицом к собеседнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke ended with a nod, turning round to give it.

Вероятно, его жена уже уснула, и он искал собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was asleep no doubt, and he was in search of entertainment.

Казалось, собеседница удивилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norah looked surprised by the question.

Директор слушал собеседника, и его глаза все больше и больше округлялись от изумления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened, his gray eyes widening.

Когда я вошел в эту комнату, - продолжал он, по очереди поднося кочергу к носу своих собеседников, - я не ожидал встретить здесь людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came into this room, continued the Invisible Man, after presenting the poker to the tip of the nose of each of his visitors,

Наставьте дуло пистолета на собеседника, и волей-неволей, а он вас выслушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold a gun on a man and force him to listen to your speech.

Через несколько минут мы засечём её собеседника и будем прослушивать их разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes we will be able to locate the person... and listen almost in direct the conversation.

Всегда приятно иметь собеседника в машине, особенно когда по радио заиграет дуэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always nice to have some company in the car in case a duet comes on the radio.

Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you want is company, someone to take care of.

Паршивый из тебя собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a lousy conversationalist.

Короче говоря, мистер Бэмбридж был любитель удовольствий и веселый собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, Mr. Bambridge was a man of pleasure and a gay companion.

Вздор! - оборвал ее собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tut! returned her companion;

Сегодня будет еще лучше! - перебил их наконец нетерпеливо внимавший им собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be better to-day, finally resumed their interlocutor, who seemed to listen to them with impatience.

Рейчел тоже остановилась и внимательно взглянула на собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel stopped and stared.

В конце концов я нашел маску меньшего размера, изготовленную на фабрике мистера Вестермена, и встал, протягивая ее своей собеседнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last I found the smaller variety that Mr Westerman's factory had produced, and stood up, holding it out to her.

M1 добавил, что это позволило ему передать дружелюбие своим собеседникам, уменьшить разногласия и избежать отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M1 added that this allowed him to convey friendliness to his interlocutors, to reduce differences and avoid rejection.

Поскольку Кук намеревался провести несколько недель на островах общества, прежде чем отправиться на юг, тупайя помогал экспедиции в качестве собеседника и переводчика с местными племенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Cook intended to spend several weeks in the Society Islands before heading south, Tupaia assisted the expedition as an interlocutor and interpreter with local tribes.

Скорее, собеседники достигли апории, улучшенного состояния все еще не зная, что сказать о предмете обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the interlocutors have reached aporia, an improved state of still not knowing what to say about the subject under discussion.

Собеседники обсудили вопросы дружбы, сотрудничества и укрепления связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two discussed friendship, cooperation and strengthening ties.

Поэтому собеседник смотрит прямо на Морриса и на камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interviewee, therefore, looks directly at Morris, and the camera.

Ананда играет роль собеседника во многих записанных диалогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ānanda takes the part of interlocutor in many of the recorded dialogues.

Интервью фактически является слухом-это свидетельство того, что собеседник верит в определенные вещи, а не в то, что эти вещи истинны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interview is effectively hearsay - it is evidence that the interviewee believes certain things, not that those things are true.

Как много собеседник знал о предмете, который он обсуждал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much did the interviewee know about the subject he was discussing?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неинтересный собеседник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неинтересный собеседник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неинтересный, собеседник . Также, к фразе «неинтересный собеседник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information