Нейтральное выражение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нейтральное выражение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
neutral expression
Translate
нейтральное выражение -

- выражение [имя существительное]

имя существительное: expression, locution, term, phrase, phrasing, demonstration, tone, vent



Никакого параллельного эффекта не существует, когда люди смотрят на нейтральное, счастливое или сердитое выражение лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No parallel effect exists when people look at neutral, happy or angry expressions.

Так и хочется стереть с его лица это нейтральное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to wipe that neutral expression off his face.

Он также указывает, что, хотя законодательство государства-участника о разводе составлено в нейтральных с гендерной точки зрения выражениях, женщины, как правило, теряют больше в результате урегулирования споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also pointed out that, while the State party's legislation on divorce was couched in gender-neutral terms, women tended to lose out during settlements.

Эта статья не нейтральна, потому что она включает аборт в свою тему с названием, которое является выражением, используемым только активистами абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article isn't neutral, because it includes abortion in its topic with a title that is an expression used only by abortion activists.

Выражение данное условие кажется мне нейтральной формулировкой по отношению к различным мнениям здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saying 'given' a condition seems to me to be neutral wording with respect to the differing opinions here.

Разве нет нейтрального английского выражения, которое бы охватывало как некоторые, так и многие в этой статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is not there a neutral English expression that would cover both some and many in the article?

Выражение нейтральности содержания имеет важное значение для успешного ограничения речи через временные, пространственные и манерные ограничения в публичном форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expressing content neutrality is essential in successfully limiting speech through time, place, and manner restrictions in a public forum.

Никакого параллельного эффекта не существует, когда люди смотрят на нейтральное, счастливое или сердитое выражение лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

although 'for' has many usages, none of those usages are opposites of each other.

Килратский пилот посмотрел на него с очень человеческим выражением сочувствия на своем инопланетном лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kilrathi pilot looked at him with a very human expression of concern on his alien visage.

Выражение лица и поведение этих людей было не менее различно, чем их одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outward appearance of these two men formed scarce a stronger contrast than their look and demeanour.

Ну, судя по выражению лица, с которым он смотрел на тебя сегодня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, judging by the look on his face when he saw you today,

Я искренне надеюсь и хочу, чтобы эта комиссия признала ваше служебное несоответствие и подняла вопрос о выражении вам недоверия и отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my earnest hope and desire that that committee finds you wanting... and that articles of impeachment be drawn to remove you from the bench. I'm doing this out in the open.

У вас было странное выражение на лице, когда я пришла, будто я призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had such a funny look on your face when I came in, as if I were a ghost.

Тупое, озабоченное выражение появилось на лице мужа, как будто он все-таки не предвидел такого конца; кое-кто из гостей рассмеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stolid look of concern filled the husband's face, as if, after all, he had not quite anticipated this ending; and some of the guests laughed.

Почему у тебя такое выражение лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you keep looking at your stomach?

О, слушай, в этой твоей речи, дай им побольше выражений типа работать не покладая рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, in that speech of yours, give 'em plenty of the old working your fingers to the bone stuff.

В голову пришло прелестное выражение: Я сделаю начинку из тебя .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just thinking of that expression, I'll make mincemeat out of you.

Внезапно, словно щелкнул выключатель, с его лица исчезло всякое выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, suddenly, as an electric switch cuts off the light, all expression on his face vanished.

Она замерла, на лице ее появилось выражение, очень похожее на ужас, и Джо, увидев это, обернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she stopped dancing and upon her face came an expression very like horror, which Joe saw and turned.

Эта смесь затем наносится на подготовленную пластину с помощью кисти, что позволяет получить смелое выражение, невозможное при большинстве методов травления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mixture is then applied to a prepared plate with a brush, allowing for a bold expression not possible with the most etching techniques.

Затем Германия вторглась в нейтральные Бельгию и Люксембург, а затем двинулась на Францию, заставив Великобританию объявить войну Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany then invaded neutral Belgium and Luxembourg before moving towards France, leading the United Kingdom to declare war on Germany.

Фотографирование людей и мест в общественных местах является законным в большинстве стран, защищающим свободу выражения мнений и свободу журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographing people and places in public is legal in most countries protecting freedom of expression and journalistic freedom.

Поскольку все мы работаем вместе, используя любые доступные библиотеки,я думаю, что нам наконец удалось собрать что-то информативное, точное и нейтральное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all of us working together using whatever libraries are available, I think we finally managed to put together something informative,accurate and neutral.

Мы должны сообщать только то, что достоверные источники говорят о нем в проверяемых ссылках, хороших, плохих и нейтральных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should only report what reliable sources have said about him in verifiable references, good, bad and neutral.

Так, в 1931 году Папа Римский Пий XI впервые высказал это выражение в католическом социальном учении в энциклике Quadragesimo Anno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in 1931, the Pope Pius XI stated the expression for the first time in the Catholic Social Teaching in the encyclical Quadragesimo Anno.

У меня есть свои собственные взгляды на Джефферсона как рабовладельца с точки зрения читателей, однако я стараюсь сохранить статью как можно более нейтральной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have my own views as Jefferson as a slave owner from a readers stand point, however, I am trying to keep the article as neutral as possible.

Я думаю, что это будет подходящая / нейтральная доска объявлений, чтобы сообщить об этом... статья Пак Ватан находится под угрозой исключения из-за систематической предвзятости в формировании консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess this will be an appropriate/neutral notice board to inform of this... the article Pak Watan is facing deletion due to systematic bias in the forming consensus.

У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. .

ФАС должна быть всеобъемлющей и нейтральной по своему характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAs need to be comprehensive and neutral in nature.

Пилоты были вынуждены лететь по приборам через приборные метеоусловия в нейтральное Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots were forced to fly on instruments through Instrument Meteorological Conditions into neutral Chile.

ИМО, это более нейтрально по сравнению с парадом эсэсовцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMO, this is more neutral vs the parading SS men.

5 декабря он объявил, что ни один чеченский спортсмен не будет участвовать под нейтральным флагом на Зимних Олимпийских играх 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced on 5 December that no Chechen athletes will participate under a neutral flag at the 2018 Winter Olympics.

Это отклоняет баланс от точки нейтральности, поэтому нам нужен тег POV, пока это не будет исправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tips the balance away from the neutrality point, therefore we need the POV tag until this is fixed.

Функция evaluate в ColdFusion позволяет оценить строковое выражение во время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ColdFusion's evaluate function lets you evaluate a string expression at runtime.

Членство в ЕС и НАТО различно, и некоторые государства-члены ЕС традиционно нейтральны в вопросах обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memberships of the EU and NATO are distinct, and some EU member states are traditionally neutral on defence issues.

Рим был утвержден как caput Mundi, то есть столица мира, выражение, которое уже было дано в республиканский период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome was confirmed as caput Mundi, i.e. the capital of the world, an expression which had already been given in the Republican period.

Группа оставалась весьма нейтральной в своих выводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group remained very neutral in their findings.

Вот что подразумевается под разумным термином в выражении рациональное исследование, или рациональное исследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foundation degree/HND/DipHE-level qualifications are coded J and HNC/CertHE-level C.

Под руководством Генерального секретаря Пан Ги Муна Организация Объединенных Наций в декабре 2007 года обязалась работать в направлении обеспечения климатической нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the leadership of Secretary-General Ban Ki-moon, the United Nations pledged to work towards climate neutrality in December 2007.

Можно было бы просто сказать это более нейтрально, но я думаю, что должны быть представлены некоторые подтверждающие доказательства, а не только его собственные мемуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could simply word it more neutrally, but I think that some corroborating evidence should be provided, rather than just his own memoir.

Они включают в себя продукт современной нейтральной науки в последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the product of modern neutral scholarship in the last decade.

Она также патрулировала Скагеррак, чтобы проверить нейтральные перевозки на предмет контрабанды в октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also patrolled the Skagerrak to inspect neutral shipping for contraband goods in October.

Это простая констатация факта, абсолютно нейтральная, поскольку она не говорит ничего положительного или отрицательного о Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a simple statement of fact, completely neutral, as it doesn't say anything positive or negative about the Senate.

Настоящий вопрос заключается в том, можно ли написать соответствующее нейтральное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question is whether a suitably neutral sentence can be written.

В мае 1940 года англичане вторглись в нейтральную Исландию, но когда началась война, экспедиция уже была отложена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1940, the British invaded neutral Iceland, but when the war had started the expedition had already been shelved.

Если в статье есть неточности, я могу найти ее на сайте, который будет более нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are inaccuracies in the article I can find it on a site that will be more neutral.

Если мы вообще заботимся о точности, актуальности или нейтральности, мы должны и должны использовать собственную официальную фотографию сенатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we care at all about accuracy, currentness, or neutrality, we should and must use the Senator's own Official Photo.

Что ему нужно, так это чтобы кто-то написал его в нейтральных терминах, устранив всю предвзятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it needs is someone to write it up in neutral terms, removing all the bias.

Последнее, в частности, является нейтральным термином, который скрывает потерю человеческой жизни в интересах сохранения имиджа воюющей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last one, especially, is a neutral term that obscures the loss of human life, in the interest of preserving the warring party's image.

Важной целью этой настройки является правильное отображение определенных цветов – особенно нейтральных цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important goal of this adjustment is to render specific colors – particularly neutral colors – correctly.

Как уже было сказано, я считал этот раздел нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated, I thought the section was neutral.

У многих животных новый вид будет демонстрировать вложенный паттерн в нейтральном генетическом разнообразии, что не отменяет различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In plenty of animals a new species will show a nested pattern in the neutral genetic diversity, that doesn't invalidate the distinction.

Может ли кто-нибудь объяснить, почему эта статья-в ее нынешнем виде-не является нейтральной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone explain how this article-as it stands-is anything but neutral?

Отделяя нейтральное содержание от критического, мы можем легче прийти к соглашению о том, что должно идти вверх, а что должно оставаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By separating the neutral content from the critical, we can more easily come to an agreement on what should go up and what should stay.

Нам нужно привлечь хорошо осведомленного нейтрального редактора, и было бы лучше удалить статью, Пока это не будет сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to involve a knowledgeable neutral editor, and it would be best to remove the article until this can be done.

Эта статья не является нейтральной и просто не отражает реальность или факты, как они существуют в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is not neutral and simply does not reflect reality or the facts as they exist in the real world.

Поиск источников необходим, но не достаточен для того, чтобы сделать статью нейтральной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sourcing is necessary but not sufficient to make an article neutral.

Что же касается представителей эмоциональной культуры, занимающихся бизнесом в нейтральной культуре, то их не должно отпугивать отсутствие эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for those from an emotional culture doing business in a neutral culture, they should not be put off by a lack of emotion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нейтральное выражение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нейтральное выражение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нейтральное, выражение . Также, к фразе «нейтральное выражение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information