Некоторые налоги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Некоторые налоги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
certain taxes
Translate
некоторые налоги -

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several

- налоги [имя существительное]

имя существительное: dues, aid



У США уже имеется некоторый опыт прошлых лет, когда однажды в результате поспешных решений экономика была связана по рукам и ногам. Тогда встала необходимость повышать налоги и сокращать расходы на оборону и социальные программы (что часто может активизировать экономику).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, hasty agreements fettered the economy as taxes had to be raised and funds for military and social programs (that can often boost the economy) were cut.

Существовали отдельные налоги на подвиги, вино, табак, чай, сахар и древесину, чтобы перечислить некоторые из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were separate taxes on deeds, wine, tobacco, tea, sugar, and timber to list a few.

Флот под ее командованием установил гегемонию над многими прибрежными деревнями, а в некоторых случаях даже ввел поборы и налоги на поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fleet under her command established hegemony over many coastal villages, in some cases even imposing levies and taxes on settlements.

Различие между материальным и нематериальным личным имуществом также имеет важное значение в некоторых юрисдикциях, которые вводят налоги с продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between tangible and intangible personal property is also significant in some of the jurisdictions which impose sales taxes.

Чтобы избежать этого, в некоторых странах, таких как Швеция, основной владелец компании с ограниченной ответственностью несет личную ответственность за налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid this, in some countries like Sweden, the major owner of a limited company is personally responsible for taxes.

Некоторые экспортирующие продовольствие страны на основании статьи XI Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года навязывают экспортные налоги, квоты или даже запреты на экспорт пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some food-exporting countries are imposing export taxes, quotas or bans on food exports under article XI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

По всей стране банды бродячих варваров атакуют деревни и из-за этого некоторые города отказываются платить налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roving bands of barbarians are raiding villages in the countryside, and now, some of my subjects are refusing to pay their taxes.

Большинство республиканцев предпочли сохранить ставки, потратить излишки на внутренние улучшения и отменить некоторые внутренние налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Republicans preferred to maintain the rates, spend the surplus on internal improvements and eliminate some internal taxes.

Они собирают местные налоги и принимают подзаконные акты по местным вопросам, таким как туризм, бюджет провинции или предоставление некоторых основных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They collect local taxes and make by-laws in local matters like tourism, the provincial budget or the provision of some basic services.

В то же время некоторые из этих стран вводят высокие пошлины и налоги на импорт альтернативных экологически чистых энергоресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet some of these same countries impose high import duties and taxes on clean energy alternatives.

Некоторые фермеры были не в состоянии платить непомерные новые налоги, и около 1100 крупных из них были отданы под суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some farmers were unable to pay the exorbitant new taxes, and about 1,100 of the larger ones were put on trial.

Федералисты действительно ввели некоторые внутренние прямые налоги, но они отошли от большинства последствий административной республики Гамильтона как рискованных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federalists did impose some internal direct taxes but they departed from the most implications of the Hamilton administrative republic as risky.

Владелец потенциально может вычесть некоторые расходы, связанные с недвижимостью, например налоги на недвижимость, из налогооблагаемого дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner can potentially deduct some property-related expenses, such as real estate taxes from taxable income.

Некоторые должны платить чрезмерные налоги, в то время как другие оперируют из «налогового рая».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens.

Так, в Восточной Европе и некоторых регионах Латинской Америки налоги с зарплаты, предназначенные для финансирования пенсий, составляют примерно одну четверть от средней зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Eastern Europe and parts of Latin America, for example, the payroll tax to support pensions already accounted for about one quarter of the average wage.

Экологические налоги и сборы на продукты могут устанавливаться на основе некоторых характеристик данного продукта (например, содержание серы в нефтепродуктах) или в зависимости от характера самого продукта (например, нефтепродукты).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental product taxes and charges can be based on some characteristics of the product (e.g. on the sulphur content in mineral oil) or on the product itself (e.g. mineral oil).

Однако налоги и стоимость жизни в Силиконовой долине побудили некоторые корпорации постепенно перенести свои операции на Средний Запад или в Штаты солнечного пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, taxes and the cost of living in Silicon Valley have prompted some corporations to gradually transfer their operations to the Midwest or Sun Belt states.

Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.

Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities.

Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly.

Некоторые рептилии очень опасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reptiles are very dangerous.

Я имею в виду держать подальше от того, чтобы наши враги узнали некоторые щекотливые секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean keep her from exposing sensitive secrets to our enemies.

Некоторые начинают задумываться, сможет ли Ник вообще найти выход из кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the kids are starting to wonder if Nick is really up to the job of handling this crisis.

Некоторые системы общественного устройства доказали свою стабильность только в ограниченных, очень малых масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some social systems proved stable only on small scales.

Некоторые явления определили появление и развитие параллельной, теневой, скрытой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some phenomena gave rise to the emergence and development of a parallel, hidden, underground economy.

Некоторые делегации подчеркнули необходимость того, чтобы судьи имели также знания в области международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations had emphasized the need for judges to have knowledge of international law as well.

Некоторые из них подчеркнули, что администрация Организации Объединенных Наций любит ссылаться на правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some emphasized that United Nations managers tended to hide behind the rules.

В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets.

В возникшем замешательстве некоторые быстро связали террористов с мусульманами или/и арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing confusion, some people were quick to associate Muslims and/or Arabs with terrorists.

Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant.

Некоторые другие части привлекаются специальные текстуры пропитанной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other parts are attracted special texture of sodden earth.

Если вы хотите отомстить за свое племя Вот некоторые, которые стремятся мести за мужа Убитых волков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you seek revenge for all the animals we've killed, well, there are two women down here whom I'd like you to meet.

Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate.

Хотя Никарагуа понимает важность логистических услуг в мировой торговле, имеются некоторые элементы, которые, по ее мнению, заслуживают рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Nicaragua understands the importance of logistics services in world trade, there are certain elements it feels must be considered.

После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed.

Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions.

некоторые страны являются демократическими, в других же правят деспоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

parts of it are democratic, other parts are ruled by despots.

Однако некоторые из них могут привести к снижению уровня безопасности или отключению функций системы безопасности консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these instructions include steps that lower security settings or turn off security features on your console.

Во вкладке Отчет представлены обобщенные результаты тестирования советников и некоторые ключевые показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summarized results of experts testing and some key indices are represented in the Report tab.

Однако некоторые мировые лидеры решили ослабить напряжённость, связанную с тем, что могло бы быть значительным социальным кризисом в Европе и на Среднем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some world leaders have elected to help defuse what could be a major social crisis in Europe and the Middle East.

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

Налоговые органы в вашей стране/регионе могут потребовать, чтобы вы взимали налоги от их имени и затем регулярно их платили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities for sales tax in your country/region may require that you collect sales taxes on their behalf, and then pay the taxes regularly.

Можно перефразировать Джеймса Мэдисона (James Madison) и сказать, что война порождает централизацию государства, налоги и долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To paraphrase James Madison, war begets state centralization, taxes, and debt.

Некоторые палеогенетики согласны с тем, что в ходе исследования обнаружена поразительная связь и преемственность между древними пещерными женщинами и ульчами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several paleogeneticists agree that the study has shown remarkable continuity between the ancient cave women and the Ulchi.

Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.

Некоторые свойства, например Размер, Число страниц и Число слов, а также даты обновляются автоматически и изменить их невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some properties, like Size, Pages, Words, and dates are updated automatically and can't be changed.

Некоторые меня спрашивали, что я чувствую, видя, как люди воспринимают мой рисунок, а я считаю, что дело не в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have asked me how I felt about it being celebrated, and I just think it’s not about that.

В ходе последних выборов некоторые бывшие лидеры оппозиции призывали избирателей игнорировать голосование, потому что результаты все равно будут сфальсифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current election, some erstwhile opposition leaders called on voters to ignore the vote because it would be rigged.

Некоторые вещи никогда не выходят из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some things are so snazzy they never go out of style.

Ну, примерно то же самое. Но платить налоги - куда неприятнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, roughly speaking, but paying tax is more painful.

Я послал тебя собрать налоги, а не трупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent you there to collect taxes, not bodies.

Они живут достаточно комфортно, хотя им постоянно угрожают налоги и инфляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enjoy a reasonably comfortable standard of living, although it is constantly threatened by taxes and inflation.

Будучи членом Королевского совета, он должен был поднять налоги, что вызвало такой ужас 20 июля 1338 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A royal councillor, he was expected to raise taxes, which had caused such consternation on 20 July 1338.

Налоги на импорт и экспорт увеличили государственные расходы с 14% до 25% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes on imports and exports increased government spending from 14% to 25% of GDP.

Затем он начал взимать налоги с вассалов Люсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then began to levy taxes on the vassals of Luçon.

Контекст состоял в том, что элита плантаторов держала налоги низкими, потому что это приносило им выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The context was that a planter elite kept taxes low because it benefited them.

Он согласился при условии, что ему будут даны налоги и лошади, которые они прежде платили в качестве дани персидскому царю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agreed, provided he would be given the taxes and horses that they had formerly paid as tribute to the Persian king.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые налоги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые налоги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, налоги . Также, к фразе «некоторые налоги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information