Ненастоящие друзья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ненастоящие друзья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
false friends
Translate
ненастоящие друзья -

- друзья

friends



Среди участников были такие личные друзья, как Дэвид Аттенборо и принцесса Анна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants included personal friends such as David Attenborough and Princess Anne.

Кроме бабушки и дедушки, у меня есть друзья в деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides my grandparents, I have some friends in the country.

Традиционно все родственники и друзья дарят друг другу подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally all relatives and friends give each other presents.

И неважно что друзья могут иметь различные интересы и хобби, отличные любит и не любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never mind, that the friends may have different interests and hobbies, different likes and dislikes.

Мы с Леной хорошие друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lena and me are good friends.

Наконец друзья подошли к широкому дверному проему, задернутому тяжелой портьерой из золотой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to a big doorway covered with heavy curtains of cloth of gold.

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

Что ты лучше уж найдёшь ненастоящую кузину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you would rather find a fake cousin.

Она предупредила меня, что все мои друзья предадут меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She warned me that all my friends would betray me.

Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real.

Твои американские друзья решили не искать гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your American friends have decided not to look for the creature's nest.

Любимые друзья и тыквенный пирог!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And pretty friends, and a slice of pumpkin pie!

Бертон не похож на человека, у которого есть друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the kind of man who makes friends.

Его имение в беспорядке, ему нужно съезжать с квартиры, друзья пытаются вытащить его то на прогулку, то в заграничную поездку, наконец, ему нужно найти жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His estate is in disarray, he faces eviction from his apartment, his friends come calling hoping to bring him to town or on a trip abroad, he needs to find a wife.

Мы с ним - друзья не разлей вода, с самого студенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and I have been inseparable friends since our student days.

Вскоре после этого, многие мои друзья и я сформировали Международный комитет за демократию на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, many friends and I formed the International Committee for Democracy in Cuba.

Уронишь пулемет или ленту и умрут твои друзья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop that machine gun, fumble with a belt, Your buddies die!

По крайней мере у него были друзья, которые приютили его, тогда как я был Исмаилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, he had friends who took him in, whereas I was Ishmael.

Если бы вы могли подслушать, как он и его друзья здесь издевались над вами и вашею любовью, то вы не остались бы здесь ни одной минуты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could have heard how he and his friends here jeered at you and your love, you would not have remained here one minute!

Через десять дней друзья устроили им проводы в той же комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten days later their friends organized a farewell party in that same room.

К тому времени, когда миновали модные полчаса опоздания, мы беседовали так же свободно и доверчиво, как будто все четверо были старые друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time when the fashionable delay of the half hour had expired, we were talking together as familiarly and as confidentially as if we had been all four of us old friends.

Пришельцы из дальних стран, стародавние друзья, вас призвали сюда, потому что дышит войной Мордор и нужно найти решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor.

Ветер и звезды - твои друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its winds and stars are fellows with you.

У меня есть друзья, которые ждут смерти, постоянно внося страховые взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got friends who live and die by the actuarial tables.

У меня тоже есть известные друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got celebrity friends, too.

Мои кузены и друзья детства живут там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have cousins and childhood friends living in the heartland.

Ну, если тебе нужна помощь, чтобы расколоть его, то у меня есть друзья, которые могут помочь в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you need some help getting him to open up, I have some friends who can help facilitate.

Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема. Но им нужна минутка, чтобы придумать, как достать более одной партии сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Palestinian friends made it sound like supply wasn't an issue, but, uh, gonna take them a minute to figure out how to get more than one in at a time.

Друзья, семья, люди, которым вы что-либо завещаете, имена, которые нам нужно будет добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends, family, people you bequeath to, names we need to add.

Да, у Салли друзья не хухры-мухры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Sally has some high-class friends.

Твои друзья не донесут на тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't your friends here tell on you?

Ненастоящая, - успокоил его Тед, - мы никогда ни в кого не попадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Not properly,' said Ted. 'We never seemed to hit anything.'

Ну, адвокаты наняты. Друзья поделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, lawyers have been hired, friends divvied up.

У нее должны были появиться друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have made some friends.

Послушай, Буллок хочет, чтобы я начал рубить головы, но мы друзья, так что давай просто посидим тут десять минуток и поболтаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Bullock wants me to crack heads, but we're friends, so let's just sit in here for 10 minutes and shoot the breeze.

Ненастоящая вооруженная охрана с оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glorified security guards with guns.

У тебя есть друзья, принимающие наркотики, которые могли бы ими торговать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, are there any of your friends who do drugs who might be interested in selling?

Я знаю, что эти друзья останутся с нами на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we made friends that will last us a lifetime.

Друзья мои, вы должны твердо усвоить одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' One thing, mes amis, must be clearly understood.

Я знаю, вы с ним большие друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you're good friends.

Это так, так, так, так, друзья мои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true, true, true, true, my friends.

Я слышала, что ей уже под сорок, и у неё всё ненастоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard she's pushing 40 and everything's fake.

Нет, это была ненастоящая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it wasn't fake blood.

И друзья, с которыми мы вновь встретимся, и споры в истинном общении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the old friends, we shall meet again, and fight with again in true fellowship.

Тогда остаются ненастоящие волны, или ненастоящий водопад, или ненастоящий костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I got make-believe waves, or I got a make-believe waterfall, or a make-believe campfire.

Ей хорошо было известно, что говорят ее друзья по поводу его визитов к ней, но у иге по-прежнему не хватало духу отказать ему в гостеприимстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew very well what her friends were saying when she permitted him to call but she still lacked the courage to tell him he was unwelcome.

В гневе он сжигал Библию страницу за страницей, а его друзья смотрели на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In anger, he burned a Bible page by page while his friends watched.

Литтлвит и его друзья также планируют пойти на ярмарку, чтобы посмотреть кукольный спектакль, который написал Литтлвит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Littlewit and his friends also plan to go to the fair to see a puppet-show Littlewit wrote.

Владимир Попов, музыкант и бэк-вокалист группы Леонид и друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Popov, musician and backup singer for Leonid and Friends.

Она звала на помощь, но тут Харрис и его друзья расхохотались, и Тайфер умчался прочь, крича Гаррису, чтобы он вызвал помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was screaming for help then Harris and his friends began laughing and Typher stormed off, yelling at Harris to get help.

Друзья, которые документировали свою жизнь, использовали оба местоимения для We'Wha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends who documented their life used both pronouns for We'wha.

Спамеры взламывают учетные записи и отправляют ложные ссылки под видом доверенных контактов пользователя, таких как друзья и семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel sharks and wobbegongs use camouflage to lie in wait and suck prey into their mouths.

С помощью оракулов из Волшебной книги Миа и ее друзья должны найти кусочки трубача, волшебного рога, сделанного Фаддлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the help of oracles from the magic book, Mia and her friends must find the pieces of the trumptus, a magic horn made by Phuddle.

Он был вынужден идти пешком в городскую тюрьму, но позже друзья сопроводили его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced to walk to the city jail but later escorted home by friends.

Согласны ли со мной мои буддийские друзья - какова ваша философия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do my Buddhist friends agree with me- what is your philosophy?

Друзья Сэвиджа пытались помочь ему, пытаясь убедить его переехать в Уэльс, но Сэвидж оказался в Бристоле и снова залез в долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savage's friends tried to help him by attempting to persuade him to move to Wales, but Savage ended up in Bristol and again fell into debt.

Гарри и его друзья относительно защищены от этой опасности в Хогвартсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry and his friends are relatively protected from that danger at Hogwarts.

У многих из нас есть дети в школе, внуки, правнуки-или друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us have children in the school, grandchildren, great-grandchildren-or friends.

Поддержка может быть предложена профессионалами в области карьеры, другими профессионалами или непрофессионалами, такими как семья и друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support may be offered by career professionals, other professionals or by non-professionals such as family and friends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ненастоящие друзья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ненастоящие друзья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ненастоящие, друзья . Также, к фразе «ненастоящие друзья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information