Необычные характеры погоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необычные характеры погоды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unusual weather patterns
Translate
необычные характеры погоды -

- погоды

Weather



Mathcore характеризуется повышенной скоростью, техническим риффингом и необычными временными сигнатурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathcore is characterized by increased speed, technical riffing, and unusual time signatures.

Некоторые испытания лекарств требуют, чтобы пациенты имели необычные комбинации характеристик заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some drug trials require patients to have unusual combinations of disease characteristics.

Несмотря на необычный характер доказательства, Редакторы Анналов математики согласились опубликовать его при условии, что оно будет принято коллегией из двенадцати судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the unusual nature of the proof, the editors of the Annals of Mathematics agreed to publish it, provided it was accepted by a panel of twelve referees.

Исследования показали, что гранит на Айлса Крейг имеет необычный кристаллический состав, который имеет характерный внешний вид, но однородную твердость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has shown that the granite on Ailsa Craig has an unusual crystalline composition that has a distinctive appearance but a uniform hardness.

Необычный характер ее смерти вызвал большой общественный интерес, и зал коронерского суда был переполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensational manner of her death had aroused great public interest, and the coroner's court was crowded.

Необычные сценические конструкции сами по себе были характерной чертой со времен тура Rolling Stones Tour of the Americas '75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual stage designs in and of themselves have been a feature since Rolling Stones Tour of the Americas '75.

Характерный и необычный звук песни, как говорят, был вдохновлен тем, что Белл услышал запись, которую проигрывали задом наперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song's distinctive and unusual sound is said to have been inspired by Bell hearing a record being played backwards.

Все громче слышался шум, совершенно необычный по своему характеру, - свист и рев колоссального снаряда, прокладывающего себе путь сквозь ледяную трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was now a noise, the like of which was quite unprecedented: a great rushing and roaring, as the enormous craft shot through its tube of ice.

С твоим необычным характером я стала странной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fit in with your idiosyncrasy, I became queer, too.

Просто старое-старое, скрюченное дерево с необычными листьями и дурным характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a gnarly old tree with weird leaves and a bad temper.

необычный характер операций, не имеющий очевидного экономического смысла или очевидной законной цели;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unusual nature of operations that do not have obvious economic substance or obvious legal purpose;

Дикая природа и растения, когда-то изолированные на этих островах, развили чрезвычайно необычные характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wildlife and plants once isolated on these islands evolved extremely unusual characteristics.

Это полностью изменило характер отдела, и Маунтбеттен нашел место для самых разных людей с необычными талантами и идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This completely changed the character of the department and Mountbatten found room for all sorts of people with unusual talents and ideas.

Необычные музыкальные инструменты были характерной особенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual musical instruments were a feature.

Да, необычный характер операций на сервере компании привлёк внимание Комиссии по ценным бумагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a bunch of strange activity from the company's server caught the attention of the S.E.C.

Эта группа характеризуется необычным брюшным скутом и различным расположением гипуралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group is characterised by an unusual abdominal scute and a different arrangement of the hypurals.

Карсон неоднократно указывал на необычный характер этих отношений и намекал, что мужчины были проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carson repeatedly pointed out the unusual nature of these relationships and insinuated that the men were prostitutes.

RRR также важен для характеристики некоторых необычных низкотемпературных состояний, таких как эффект Кондо и сверхпроводимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RRR is also important for characterizing certain unusual low temperature states such as the Kondo effect and superconductivity.

Характеристики сваливания самолета с обледеневшими крыльями будут ухудшены, и серьезные проблемы с контролем крена не являются чем-то необычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stall characteristics of an aircraft with ice contaminated wings will be degraded, and serious roll control problems are not unusual.

Он искал каламбуры и необычные ассоциации через языковые барьеры-практика, которую бык хорошо понимал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was looking for puns and unusual associations across the barriers of language, a practice Bull well understood.

Я люблю эту группу из-за хороших текстов и необычных музыкальных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like this group because of good texts and unusual musical decisions.

Суд заключил, что идеи Разумного Замысла носят явно выраженный религиозный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge ruled there was a clear religious purpose behind intelligent design.

Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long.

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descent was not biological, but social and cultural.

Образовательная система Азербайджанской Республики зиждется на национальной почве, общечеловеческих ценностях, носит демократический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The educational system of the Azerbaijani Republic is built on national foundations and universal human values and is democratic in character.

Ритуалы согласия на брак или отказа вступить в брак, как и сам процесс устроения брака, носили характер официальных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family.

Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified .

Сокращение поездок также может иметь долгосрочный характер, и многие в автомобильной индустрии воспринимают это не как случайность, а как глобальный переход на понижающую передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline of driving may also have staying power; many in the auto industry are treating it not as a fluke, but as a global downshift.

Даже у менее юных и более уравновешенных людей характер может измениться под влиянием обстановки, так что же говорить о Ричарде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of much older and steadier people may be even changed by the circumstances surrounding them.

Обстоятельства этого дела весьма необычны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circumstances here are unusual.

Ну, у меня необычный талант в пошиве одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I do have an unusual talent for bias cutting.

Его работы были необычны и чересчур агрессивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work was strange and too violent.

Так что ты просто берёшь эту непонятную собаку и впускаешь её в свой дом к семье! И смотришь, как раскрывается её характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you take this random dog and just put it in your house with your family, and watch their personality unfold.

Она являлась весомым фактором, который учитывали в логических построениях, и имела сугубо отвлеченный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a logical consequence, a factor with which one reckoned and which bore rather an abstract character.

Пока кровь Хлоуи продолжает показывать необычные антибактериальные свойства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Chloe's blood continues to show atypical antibiotic properties...

И тогда мрачное, застывшее выражение на лице миссис Торнтон сменялось отчаянием, столь необычным для такой суровой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then her rigid face unstiffened from its gray frost-bound expression, and the features dropped into the relaxed look of despondency, so unusual to their sternness.

Черт, признаю, у меня был взрывной характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I gotta admit it. I had a short temper.

У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in.

У моего брата всегда был ужасный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother's always had a bad temper.

У нас были похожие цели, которые сводились к тому, чтобы время от времени встряхивать эту область науки, получая какие-нибудь важные и необычные результаты и совершенствуя этот статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have similar objectives, which is to shake the field up once in a while and come up with something bold and original and different and to improve on the status quo.

Я всегда говорил, что имеет значение характер, а не красивая внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always say it's character that counts, not good looks.

Обернувшись к разбитому взводу лицом, он взвыл команду необычным, неслыханным картавым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning to face the disorganised squad he roared an order in a strange, cracked voice.

И кое-что в этом доме кажется мне несколько необычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND SOME OF THE ASPECTS OF THIS HOUSE STRIKE ME AS BEING A LITTLE UNUSUAL.

Другие симптомы включали усталость, головные боли, кашель и необычные язвы на коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other symptoms included fatigue, headaches, coughs, and unusual skin sores.

Большая часть сельскохозяйственных работ носит неформальный характер, который в Атласе пингвинов для женщин в мире определяется как незарегистрированный или неструктурированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of agricultural work is informal, which the Penguin Atlas for Women in the World defines as unregistered or unstructured.

Шоу касалось необычных тем для телевидения прайм-тайм того периода, таких как Семья, отношения и карьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show dealt with unusual topics for the primetime television of the period, such as family, relationships, and careers.

30 сентября 1985 года театр был включен в список II класса за его Викторианский характер, как внутри, так и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 September 1985, the Theatre was Grade II Listed, for its Victorian character, both inside and out.

В результате остров Хилтон-Хед отличается необычным количеством древесного покрова по сравнению с количеством застройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Hilton Head Island enjoys an unusual amount of tree cover relative to the amount of development.

У. Г. был известен своим необычным здоровьем и диетическими предпочтениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.G. was known for his unusual health and diet preferences.

Дом Томаса Холла очень знаменателен как необычный пример популярной региональной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thomas Hall House is very significant as an unusual example of a popular regional form.

Двухэтажное колоссальное крыльцо и балкон второго этажа-необычные черты, связанные с этой формой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-story colossal porch and the second-floor balcony are unusual features associated with this form.

Они могут передвигаться более чем на 2 м, используя этот необычный способ передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can travel more than 2 m using this unusual method of locomotion.

Во время иммунодефицита простой герпес может вызывать необычные поражения кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During immunodeficiency, herpes simplex can cause unusual lesions in the skin.

После правления террора возникла необходимость в еще одном изменении образа, чтобы продемонстрировать более гражданский и ненасильственный характер Директории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Reign of Terror, there was a need for another change in the imagery, to showcase the more civil and non-violent nature of the Directory.

Ханна Арендт рассказала о необычных случаях, в которых постоянно лгут всему обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah Arendt spoke about extraordinary cases in which an entire society is being lied to consistently.

Характер Гормалы также имел реальное вдохновение; в 1901 году, находясь в отпуске, Стокер был на берегу моря и встретил странную старую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of Gormala also had a real-life inspiration; in 1901, while on holiday, Stoker was at the seaside and met a strange old woman.

Несмотря на все его успехи, характер его доказательств вызвал больше проблем, чем Гильберт мог себе представить в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all his successes, the nature of his proof stirred up more trouble than Hilbert could have imagined at the time.

Например, довольно распространенное имя, Каори, становится довольно необычным, когда вместо /o/ используется символ /wo/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example; a fairly common name, Kaori, becomes rather uncommon when the character /wo/ is used instead of /o/.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необычные характеры погоды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необычные характеры погоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необычные, характеры, погоды . Также, к фразе «необычные характеры погоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information