Исключительный и временный характер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исключительный и временный характер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exceptional and temporary nature
Translate
исключительный и временный характер -

- исключительный

имя прилагательное: exceptional, particular, especial, exclusive, sole, only, extraordinary, singular, extraordinaire, surpassing

словосочетание: out of the ordinary

- и [частица]

союз: and

- временный

имя прилагательное: temporary, impermanent, temporal, interim, provisional, transient, transitory, makeshift, acting, provisory

сокращение: temp., a.i., t.

- характер [имя существительное]

имя существительное: character, nature, pattern, temper, disposition, tone, spirit, mettle, format, guts



Он осознает исключительные трудности, с которыми сталкивается Комитет в результате установления более жестких временных рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recognized the exceptional constraints facing the Committee in what was a shortened time-frame.

В некоторых исключительных случаях могут использоваться временные светофоры (например, при чередующемся движении транспортных средств в связи с производством дорожных работ или в случае дорожно-транспортных происшествий).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary traffic light signals may be provided in some exceptional cases (e.g. alternating traffic as a result of roadworks or accidents).

Поэтому у них нет никакой надежды исключить нежелательные глобальные особенности, такие как замкнутые временные кривые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they have no hope of ruling out objectionable global features, such as closed timelike curves.

Меры реагирования на бедствия сами по себе не являются достаточными, поскольку они позволяют добиться лишь временных результатов исключительно высокой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disaster response alone is not sufficient, as it yields only temporary results at a very high cost.

Кроме того, ГПИ секретируется исключительно опухолевыми клетками, а не нормальными клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, GPI is secreted exclusively by tumor cells and not normal cells.

Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America.

Как правило, в основе таких исследований лежат исключительно экономические причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies tend to be driven by economic reasons alone.

В Швейцарии отмечается крайне незначительная дефляция в связи с исключительно высоким курсом ее валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland has been experiencing very slight deflation owing to the exceptional strength of its currency.

Кроме того, как явствует из доклада, г-жа Бонавита предприняла несанкционированную акцию, ответственность за которую лежит исключительно на ней самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it should be noted, as the report makes clear, that Ms. Bonavita acted without authorization and is solely responsible for her actions.

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

Нас радует, что два приложения к Декларации касаются исключительно вопроса экономического сотрудничества между двумя сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gratified at the fact that the two annexes of the Declaration address exclusively the issue of economic cooperation between the two parties.

В августе 2007 года некоторые немецкие банки при первых признаках трудностей в связи с кризисом ипотечных кредитов повышенного риска в США, начали говорить исключительно о 1931 годе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, some German banks, at the earliest signs of difficulty because of their exposure to US sub-prime mortgages, started to talk only of 1931.

Но Остап, движимый любовью исключительно к родителям, схватил ордера, засунул их на самое дно бокового кармана, а от генеральшиного гарнитура отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ostap was motivated solely by love for his parents; he grabbed the orders, stuffed them in the depths of his pocket and declined the furniture belonging to General Popov's wife.

Они не только расположены на лицевой части черепа, что позволяет троодонам быть активными охотниками, но они еще и исключительно большие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are they forward facing, making them active hunters, but they are exceptionally large.

Может, их моча исключительно чистая? Потому что фильтруется тёмным пивом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it that the urine is exceptionally pure because of the filtering process of brown ale?

А ты даёшь мне множество причин для исключительно хорошего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving me a lot of reasons to be extremely well behaved.

Тогда, может, ты признаешь, исключительно мне в назидание, что есть и другая связь, хотя и незаметная, между тобой, мной и убийством Патрика Спринга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then perhaps you'll admit, solely for my edification, that there is another connection, however evanescent, between you, me, and the Patrick Spring murder case?

Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.

Мистер Временный. Обедает у машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Temp having lunch by the car.

Да, но я предполагаю, независимо от того, что пришельцы сделали, чтобы возвратить тебя, было только временным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I'm guessing whatever the aliens did to bring you back, it was only temporary.

Он надоедливый, но исключительно способный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is annoying but extremely capable.

В прошлом месяце она была в Европе, присматривалась там на дог-шоу, поэтому она не могла отравить корм в тех временных рамках, что у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at.

Это были не просто временные рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it wasn't just casual workers.

А счастье - это вопрос исключительно вашего личного отношения к тому, что вас окружает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And happiness is a matter of purely personal adjustment to your environment.

Разве временный работник может себе позволить такой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how does a temp afford something like that?

Это в отличие от дымовых труб, которые не содержат движущихся частей и производят звук исключительно за счет вибрации молекул воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in contrast to flue pipes, which contain no moving parts and produce sound solely through the vibration of air molecules.

Исключительно для индонезийского рынка вопрос отделки, передний бампер оборудован аэро комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exclusive to the Indonesian market Q trim, the front bumper is equipped with aero kit.

После этого он исполнялся в шоу менестрелей, исключительно мужчинами до 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter it was performed in minstrel shows, exclusively by men until the 1890s.

Стервятники Старого Света находят трупы исключительно по виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old World vultures find carcasses exclusively by sight.

Остальные, канюки, были исключительно мужского пола и состояли из Дару Джонса, Доминика Дэвиса, Фэтса Каплина, Айки Оуэнса и Кори Янтса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other, The Buzzards, was all male and consisted of Daru Jones, Dominic Davis, Fats Kaplin, Ikey Owens, and Cory Younts.

Однако в России дети получают подарки на Новый Год, Рождество отмечают исключительно христиане и 7 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in Russia, children receive presents on New Year's Day, Christmas is solely celebrated by Christians and on January 7.

Он распространяется исключительно через сайт группы в виде DVD / CD пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is distributed exclusively through the band's website as a DVD/CD package.

Канадцы измеряют собственность, как жилую, так и коммерческую, исключительно в квадратных футах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadians measure property, both residential and commercial, in square feet exclusively.

Информация, доступная исключительно на партизанских сайтах или в малоизвестных газетах, должна рассматриваться с осторожностью и, если она носит уничижительный характер, не должна использоваться вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information available solely on partisan websites or in obscure newspapers should be handled with caution, and, if derogatory, should not be used at all.

Однако это был коммерческий успех, став первым британским альбомом, получившим золотую сертификацию исключительно на основе предварительных заказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it was a commercial success, becoming the first UK album to reach gold certification solely based on pre-orders.

Исключительная экономическая зона Соединенных Штатов является второй по величине в мире и занимает площадь 11 351 000 км2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States' exclusive economic zone is the second largest in the world, covering 11,351,000 km2.

Исключите пристрастие к фенциклидину или тягу к нему в том случае, если пациент может имитировать признаки ЭПС для приема проциклидина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rule out for phencyclidine addiction or craving in case patient may simulate signs of EPS to receive procyclidine.

Accord теперь предлагается исключительно в качестве четырехдверного седана, вариант купе прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Accord is now exclusively offered as a four-door sedan, the coupe variant being discontinued.

Статьи редко, если вообще когда-либо, должны состоять исключительно из таких пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles should rarely, if ever, consist solely of such paragraphs.

Парень, который ведет блог, является студентом 3-го курса юридического факультета и занимается продажей услуг передачи данных исключительно юристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy who runs the blog is a 3rd year law student and has a business selling data services exclusively to lawyers.

Это единственная в мире программа присуждения ученых степеней с курсами, преподаваемыми исключительно на латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only degree-conferring program in the world with courses taught entirely in Latin.

Книга содержит бонусный материал, сделанный исключительно для книги и ранее невиданные фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book contains bonus material made exclusively for the book and previously unseen photos.

Черные принцессы были оригинальными персонажами, созданными автором манги исключительно для драматической версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Princesses were original characters created by the manga author exclusively for the drama version.

Я думаю, что это исключительная, хорошо написанная статья, которая довольно подробно освещает эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is an exceptional, well-written article that covers the subject quite thoroughly.

Является ли это вызвано исключительно градиентами поверхностного натяжения или зависит также от динамического поведения падающей воды, все еще остается открытым вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it is caused solely by surface tension gradients or depends also on dynamical behaviors of the falling water still remains as an open question.

Эти длинные цепочки волокон делают древесину исключительно прочной, сопротивляясь напряжению и распределяя нагрузку по всей длине доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These long chains of fibers make the wood exceptionally strong by resisting stress and spreading the load over the length of the board.

В 1945 году Комитет в Швеции, который выбирал Нобелевскую премию по химии, решил присудить эту премию исключительно Ганну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945 the Committee in Sweden that selected the Nobel Prize in Chemistry decided to award that prize solely to Hahn.

Однако их покупки были сделаны исключительно в кредит, накопленный в Банке Англии и не подлежащий погашению до окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their purchases were made entirely on credit accumulated in the Bank of England and not redeemable until after the war.

Несмотря на их успех, Астер не хотел, чтобы его карьера была связана исключительно с каким-либо партнерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their success, Astaire was unwilling to have his career tied exclusively to any partnership.

Рутбир обычно, но не исключительно безалкогольный, без кофеина, сладкий и газированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root beer is typically but not exclusively non-alcoholic, caffeine-free, sweet, and carbonated.

Современные чернила для перьевых ручек почти исключительно основаны на красителях, потому что частицы пигмента обычно забивают узкие проходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary fountain pen inks are almost exclusively dye-based because pigment particles usually clog the narrow passages.

У него был узкий верхний конец с исключительно округлой головкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a narrow upper end with an exceptionally rounded head.

Первый из этих томов содержит 14 камерных кантат, каждая из которых состоит исключительно из речитатива и Арии да КАПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these volumes contains 14 chamber cantatas, each consisting exclusively of a recitative and a da capo aria.

Эти неудачи иллюстрируют опасность полагаться исключительно на модели, которые по своей сути являются ретроспективными по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These failures exemplify the danger of relying exclusively on models that are essentially backward looking in nature.

Рекомендуется кормить грудью ребенка с рождения до 6 месяцев исключительно для снижения риска развития СВДС на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended to breastfeed the infant from birth to 6 months exclusively to decrease the risk of SIDS by 50%.

Однако это относилось только к тем детям, которые в младенчестве находились исключительно на грудном вскармливании у своих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this only correlated to those children who were exclusively breastfed by their mothers as infants.

В то время как ГФУ производится исключительно из кукурузы в США, производители в ЕС используют кукурузу и пшеницу для производства ГФУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While HFCS is produced exclusively with corn in the US, manufacturers in the EU use corn and wheat to produce GFS.

В период с 14 мая 2019 года по 6 июня 2019 года Торп исполнил пять интимных шоу под названием The Piano Room Sessions, исполненных исключительно на фортепиано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 14 May 2019 and 6 June 2019, Thorpe performed five intimate shows entitled The Piano Room Sessions, performed solely on piano.

В Египте биссару едят исключительно как соус для хлеба, а также подают на завтрак, как мезе или реже на обед или ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Egypt, bissara is eaten exclusively as a dip for bread, and is served for breakfast, as a meze, or more rarely, for lunch or dinner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исключительный и временный характер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исключительный и временный характер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исключительный, и, временный, характер . Также, к фразе «исключительный и временный характер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information