Неопровержимое высказывание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неопровержимое высказывание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
irrefutable sentence
Translate
неопровержимое высказывание -

- высказывание [имя существительное]

имя существительное: utterance, statement, say, observation, discourse, outgiving



Я не высказываю суждения по поводу работы частных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not pass judgment on the workings of private businesses.

Формы высказываний сами по себе не являются высказываниями и поэтому не могут быть доказаны или опровергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statement forms themselves are not statements and therefore cannot be proved or disproved.

Его отказ отречься от этого высказывания, которое было расценено как отступничество, привел к долгому испытанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His refusal to recant this utterance, which was regarded as apostasy, led to a long trial.

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

Она вручила мне те статьи и сказала: Может вам стоит прочитать это, прежде чем высказывать мнение, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handed me those articles and said, Maybe you should read these before offering an opinion, doctor.

Я лучше пойду на это, чем предам своё право на свободу высказываний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do it, rather than surrender my right of free speech.

И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations.

«Может, им и нравятся его высказывания, но Трамп переменчив, непредсказуем, и Кремль не знает, кто дает ему советы», — сказал Грэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They may like his rhetoric, but he is volatile, unpredictable, and the Kremlin does not know who his advisors are or will be,” Graham said.

Высказывание либо свободно от цензуры и государственного вмешательства, либо нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech is either free from government censorship and interference or it isn’t.

Он не указал никакого источника и весьма вероятно, что он просто сам выдумал это высказывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gives no citation for it and it is highly likely that Ingersoll himself simply invented it.

Тот неоднократно дрался с журналистами, появлялся на публике в пьяном виде, позволял себе расистские и сексистские высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter repeatedly fought with journalists, appeared in public while drunk, took the liberty of making racist and sexist statements.

Он также предпочитает не повторять критических высказываний в адрес ФРС и её руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has also chosen not to repeat his criticisms of the Fed and its leadership.

В ближайшие годы правительство Германии, скорее всего, получит больше возможностей для высказывания своего мнения во время дебатов на европейском и мировом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coming years, the German government is likely to be more vocal in European and global debates.

Некоторые репортеры высказывали предположение о том, что чек, полученный Флинном от России, является нарушением инструкций Пентагона для военных в отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reporters have raised the prospect that Flynn's receipt of money that initially came from Russia violated the Pentagon's guidelines for retired members of the military.

Программа Клинтон подразумевает масштабную реформу иммиграционной системы, и она высказывалась в пользу того, чтобы принять сотни тысяч сирийцев в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton's program calls for comprehensive immigration reform, and she is in favor of bringing hundreds of thousands of Syrian refugees into the U.S.

Однако было бы неплохо, если бы США высказывались так же откровенно в отношении более дружественных режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice, however, if the U.S. could be as open about more friendly regimes.

Хочу сказать, для меня честь - помочь всем и дальше убеждаться в актуальности этого замечательного высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to say that it's my privilege to help ensure the survival of this noble calling.

Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it.

Ну, а теперь пригладьте свои взъерошенные перышки и забудьте о моих грубых высказываниях по адресу гордого и высокочтимого Эшли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, quiet your ruffled feathers and overlook my boorish remarks about the proud and honorable Ashley.

Мистер Вейдлер чрезвычайно убедительно высказывался в вашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Weidler here was really magnificently convincing on your behalf.

Даин Уорис в присутствии отца не высказывал своего мнения, хотя девушка от имени Джима умоляла его говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dain Waris in his father's presence would offer no opinion, though the girl entreated him in Jim's name to speak out.

Получили ли вы письмо от АНБ, предписывающее вам воздерживаться от подобных высказываний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did you receive a cease and desist letter from the NSA after that talk?

Я просто высказывался и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just making a point and...

Паниковский пил наравне со всеми, но о боге не высказывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panikovsky drank along with everybody else but kept mum on the subject of God.

Хорошо, мы начнем с высказываний своих наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, then, we'll begin with opening remarks.

В голове обоих роилось множество мыслей, но они не высказывали их вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each had been full of thoughts which neither of them could begin to utter.

Углубленный в свои размышления, он иногда высказывал странные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reverie sometimes caused him to utter odd sayings.

В моём случае, я не хотел бы высказываться в поддержку наркотиков, спиртного, жестокости и сумасшествия.. Но в конкретно моём случае, это сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my case, I hate to advocate drugs or liquor, violence, insanity, to anyone, but in my case it's worked.

Мы не высказываем предположений, мы учёные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't guess. We're scientists.

Йоркширцы знамениты тем, что высказывают вслух своё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yorkshire people are famous for speaking their mind.

Одним из упоминаний тростника в европейской литературе является высказывание француза Блеза Паскаля о том, что человек — это всего лишь Мыслящий тростник - roseau pensant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reference to reeds in European literature is Frenchman Blaise Pascal's saying that Man is but a 'thinking reed' — roseau pensant.

Некоторые ученые, в частности Ратчневский, высказывали предположение, что Джучи был тайно отравлен по приказу Чингисхана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars, notably Ratchnevsky, have commented on the possibility that Jochi was secretly poisoned by an order from Genghis Khan.

Встреча с интеллектуалами была немедленной, и они начали высказывать свои опасения без каких-либо табу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reception with intellectuals was immediate, and they began voicing concerns without any taboo.

Это высказывание иногда приписывают Гручо Марксу, но самое раннее приписывание ему относится только к 1982 году, и нет никаких оснований полагать, что он действительно сказал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saying is sometimes attributed to Groucho Marx, but the earliest attribution to him dates only to 1982, and there is no reason to believe he actually said it.

Высказывалось предположение, что отношения между Тернером и Олвером были напряженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that relations between Turner and Olver were tense.

Просто когда две разные партии высказывают разные мнения, особенно публично, как они это сделали здесь, это противоречие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply when two different parties voice different opinions especially in public like they have done here, that's a controversy!

Примерами известных женщин, которые высказывались о женоненавистнических нападках, являются Анита Саркисян, Лори Пенни, Каролина Криадо Перес, Стелла Кризи и Линди Уэст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of famous women who spoke out about misogynistic attacks are Anita Sarkeesian, Laurie Penny, Caroline Criado Perez, Stella Creasy, and Lindy West.

Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed.

Критический аспект теста Тьюринга состоит в том, что машина должна выдавать себя за машину своими высказываниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A critical aspect of the Turing test is that a machine must give itself away as being a machine by its utterances.

Этот договор допускает только ответственность за произвольные и незаконные высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That treaty only permits liability for arbitrary and unlawful speech.

Это известие стало для Попова неожиданностью, так как его друг ранее высказывал антинацистские взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news came as a surprise to Popov, as his friend had previously expressed anti-Nazi views.

Пинфолд придерживается устаревшей формы Торизма, не голосует и высказывает возмутительные взгляды, отчасти шутя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinfold adheres to an outmoded form of Toryism, does not vote, and expresses outrageous views, part-facetiously.

Кроме того, высказывалось пожелание о расширении военного сотрудничества между Северными странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there was a wish for increased military cooperation between the Nordic countries.

Это было индивидуально; как бы ни был велик штат писателей, передовицы рассматривались как высказывание редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was individual; however large the staff of writers, the editorials were regarded as the utterance of the editor.

Иногда высказываются несколько более иконоборческие взгляды на фильм и его содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat more iconoclastic views of the film and its contents are occasionally expressed.

Подобные же точки зрения высказывали и некоторые бывшие добровольцы, работавшие на орден Терезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar points of view have also been expressed by some former volunteers who worked for Teresa's order.

Том Дриберг рекомендовал, чтобы иронические высказывания были напечатаны курсивом, который отличается от обычного курсива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Driberg recommended that ironic statements should be printed in italics that lean the other way from conventional italics.

Некоторые эксперты высказывали сомнения в том, что сооружение является долговечным, учитывая тектонические и морские условия течения в проливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts have expressed doubts that the construction is durable, given the tectonic and sea current conditions in the strait.

Вы абсолютно имеете право быть здесь, и Вы имеете право высказывать критические мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You absolutely have a right to be here, and you have a right to make critical opinions.

Ее членский состав растет, и она продолжит свою работу, как только ХДС уйдет и они смогут открыто высказывать свои идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its membership is growing and it will continue with its work as soon as hdz is gone and they can openly say their ideas.

Они также играют определенную роль в интонации и фразировке, а также в отличии высказываний от вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also play a part in intonation and phrasing and in distinguishing statements from questions.

Важно читать полный контекст высказываний, чтобы избежать вырывания цитат из контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to read the full context of remarks to avoid taking quotations out of context.

Согласно отчету, опубликованному Фондом Гранта Динка, Ени АКИТ входит в тройку лучших турецких газет, освещающих ненавистнические высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Donbass, the conflict between the protestors and the newly formed Ukrainian government escalated into open warfare.

Не перемежайте свои комментарии в моем посте, это нарушает поток сообщения и прерывает высказываемые замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not intersperse your comments within my posting, it disrupts the flow of the post and interrupts the points being made.

Примечательно ли, что они высказывали противоположные взгляды по этим вопросам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it remarkable that they expressed opposing views on these issues?

Вместе с вашими недавними саркастическими высказываниями в разделах выше, кажется, что вы делаете это лично, Элви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with your recent sarcasm-loaded statements in sections above, it seems that you are making this personal, Elvey.

Интервью проводится неформально и естественно, когда респонденты могут свободно высказывать свое мнение с любой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interview is conducted informally and naturally where respondents are free to give views from any aspect.

Троцкий отреагировал на некоторые высказывания Луначарского в своей автобиографии Моя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just noticed the removal and re-instatement of information stating that Amazon has an Austrian website.

Подавляющее большинство высказываний в этом параграфе были просто выдуманы из цельной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of statements in that paragraph were simply invented out of whole cloth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неопровержимое высказывание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неопровержимое высказывание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неопровержимое, высказывание . Также, к фразе «неопровержимое высказывание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information