Неотразимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неотразимо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
irresistibly
Translate
неотразимо -

прекрасно, сильно, обворожительно, чарующе, обаятельно, пленительно, прелестно, очаровательно


Я бы заказывала национальную еду, сидя в наблюдении с неотразимо горячим новичком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd get to order ethnic food and burp While doing surveillance with an irresistibly hot rookie.

Ведь спасла же она, покорила же она Петра Степановича (в этом она была почему-то неотразимо уверена), спасет и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had saved Pyotr Stepanovitch, she had conquered him (of this she was for some reason firmly convinced); she would save others.

Тебе следует прислать своего парня на лечение, раз уж он подвергся твоему неотразимо... острому фарингиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should send your boyfriend in for treatment since he's been exposed to your irresistible strep.

А вот наш неотразимо обаятельный, Эрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's our irresistibly charming, Eric.

Голос ее, мягкий, хрипловатый, звучал порой неотразимо сладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was huskily soft, and it could be so sweet as to be irresistible.

Как ни велика была ее бледность, но она не помрачила чудесной красы ее; напротив, казалось, как будто придала ей что-то стремительное, неотразимо победоносное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even her great pallor did not lessen her wonderful beauty; on the contrary, it conferred upon it an irresistible, inexpressible charm.

Ты неотразимо привлекательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're irresistibly smooth.

Но самое худшее было то, что, несмотря на весь внушаемый им ужас, Базуж неотразимо притягивал к себе Жервезу, так что она часами просиживала, прильнув ухом к перегородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst was that, in spite of her terrors, something incited Gervaise to put her ear to the wall, the better to find out what was taking place.

Она болтала о том о сем свободно, с полудетским увлечением, которое казалось ему неотразимо очаровательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She talked with freedom and with a gentle girlish enthusiasm that he found irresistibly charming.

Дамы и господа! Неотразимо прекрасная Люси Хардвик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, the amazingly beautiful Lucy Hardwicke.

Я прошел собеседование вчера вечером, чтобы твое резюме было неотразимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I interviewed last night, made sure that your resume would stand out.

Для меня ты всегда неотразимо привлекателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, you have always been irresistibly fascinating.

Это было так благородно, так сильно и неотразимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so very gentle, so strong and irresistible.

Для меня вы всегда были неотразимо обаятельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me... you have always had an irresistible fascination.

В этой работе есть отталкивающее притяжение, которое неотразимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a repellent attraction to this work that's compelling.

Она понимала, почему он мог увлечься Мейзи: в ней было что-то неотразимо притягательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she could understand Edward's passion for Maisie, since Maisie was one of those women to whom other women will allow magnetism.

Джулия призвала на помощь весь свой трагедийный талант, но произносила реплики с таким шутовским пафосом, что это производило неотразимо комический эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia exercised all her great gift for tragedy, but underlined it with a farcical emphasis, so that the effect was incredibly funny.

На гармонии множество ладов, звуки её неотразимо тянут куда-то, со всей улицы катятся ребятишки, падают к ногам гармониста и замирают в песке, восхищённые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonica played many tunes; the sounds traveled a long way, and the children came from all the street around, and fell in the sand at the feet of the performer, trembling with ecstasy.

Женственное кошачье обаяние, источаемое ею с экрана, неотразимо покоряло мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the screen she had a feline feminine charm that made her irresistible to all men.

Из всего его наследия неотразимо действовал только один аргумент - экономия денег. Здесь Камерон победил безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole part of his argument irresistible to the owners of new structures was financial economy; he won to that extent.

Твои нападки на меня весьма неотразимы и неуместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lashing out at me is fantastically compelling and inappropriate.

Таким образом, в осуществлении тех прерогатив, которые даны ему законом, Царь неотразим и абсолютен, согласно формам Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the exertion therefore of those prerogatives, which the law has given him, the King is irresistible and absolute, according to the forms of the constitution.

Чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия неотразимо привлекали Пьера к предстоящему сражению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre's consciousness of the necessity of sacrifice, of suffering at the understanding of the misfortune shared by all, were drawing him inexorably to the site of the imminent fighting.

Ему захотелось быть богатым, расточительным и неотразимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to be rich, extravagant and irresistible.

Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible.

Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер был неотразим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood, because of his desire to employ the services of Hand, was at his best.

Она удивлялась самой себе, но признавалась, что она во многих отношениях находит Криса неотразимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was surprised at herself, but the fact was she found him irresistible in many ways.

Вы неотразимы, господин Дюруа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are irresistible, Monsieur Duroy.

И я добавляю в смесь свой собственный секретный ингредиент, который делает их неотразимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I add a secret ingredient of my own to the mix that makes them irresistible.

На Эллочку вещь произвела такое же неотразимое впечатление, какое производит старая банка из-под консервов на людоеда Мумбо-Юмбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strainer made the same overwhelming impression on Ellochka as an old tin can makes on a Mumbo Jumbo cannibal.

К ним, обычно, прилагаются небольшие аксессуары, которые порой бывают просто неотразимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, they come with accessories, some of which can be unfortunately, irresistible.

Все говорят, что я просто неотразима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone says I am quite the belle.

Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance.

Подобные физиономии встречаются на всех поприщах, но особенно неотразимое воздействие на английских юношей они производят, когда принадлежат знатокам лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a physiognomy seen in all vocations, but perhaps it has never been more powerful over the youth of England than in a judge of horses.

Прошу меня извинить, но, похоже, мне придется вас оставить на попечение моего неотразимого брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dreadfully sorry, everybody, but it appears I shall have to leave you in the hands of my captivating co-host.

В тот миг, когда я увидел вас, я подумал, что вы неотразимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment I saw you out there, I thought you were incredible.

Твоя бывшая жена неотразима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ex-wife was one of a kind.

И конечно же, за Хью, этот кладезь скромного, но неотразимого полицейского обаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, to Hugh, that purveyor of quiet yet irresistible constabulary charm.

Вы чувствуете себя неотразимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're feeling good about yourselves.

А сейчас... на линии старта Главного Каунти... неотразимые, неудержимые...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, the starting lineup of County General's very own. Unstoppable, irrepressible, the Mighty Docs.

У него успешный опыт работы в создании неотразимой еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a proven track record in making foods irresistible.

Смерть, неизбежный конец всего, в первый раз с неотразимою силой представилась ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death, the inevitable end of all, for the first time presented itself to him with irresistible force.

Внутри вас была тогда какая-то неведомая сила, и она действовала на меня неотразимо... -продолжал Леон. - Однажды я пришел к вам... Но вы, конечно, этого не помните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time you were to me I know not what incomprehensible force that took captive my life. Once, for instance, I went to see you; but you, no doubt, do not remember it.

Оставался единственный выход, и с той секунды, когда он впервые промелькнул в моем сознании, его простота и дерзость сделали соблазн неотразимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a solution to this, and from the moment it occurred to me the simple audacity of it made it irresistible.

И очевидно, я слишком неотразима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And apparently I'm irresistible.

Мысль о соединении этих двух великих страстей в моей жизни-автомобилей и анимации—была неотразима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion of combining these two great passions in my life—cars and animation—was irresistible.

Роскошные издания альбома также включали в себя неотразимый, трек, написанный всеми 5 участниками One Direction наряду с Флетчером, Джонсом и Пойнтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deluxe editions of the album also featured Irresistible, a track penned by all 5 members of One Direction alongside Fletcher, Jones and Poynter.

Ее восхищала его мощь, его неукротимая энергия - в нем было какое-то неотразимое обаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mental as well as his physical charm was enormous, really irresistible.

В темно-синей шелковой пижаме он выглядел неотразимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked irresistible wearing a pair of navy blue satin pajamas.

Хейуорд обратился к Филипу с тем слегка снисходительным жестом, который производил неотразимое впечатление на юношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayward turned to Philip with the slightly condescending gesture which so impressed the youth.

Без знания неотразимого удара... этот посох не отличается от любого другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without knowledge of the ultimate move, this cane is no different from any other.

Но вы просто неотразимы, до безумия прекрасны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just you are drop-dead, crazy gorgeous.

Клянусь богом, Фанни, ты неотразима!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, Fanny you're a sight for sore eyes!

В течение трех месяцев он опутывал ее сетью своего неотразимого обаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three months he had been enveloping her in the irresistible net of his love.

Но Джордж не понял этого, занятый своими собственными планами и погруженный в самодовольное созерцание своей неотразимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did not perceive it. He was thinking of his own plans, and lost in pompous admiration of his own irresistible powers of pleasing.



0You have only looked at
% of the information