Неподобающим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неподобающим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inappropriate
Translate
неподобающим -


Кто-то разрисовал билборды, которые мы только что разместили. Неподобающим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody defaced the billboards we just put out in an inappropriate way.

Мистер Китинг вёл себя совершенно неподобающим учителю образом, что привело к смерти Нила Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Mr Keating's blatant abuse of his position as teacher... that led directly to Neil Perry's death.

А я говорю, ваши агенты ведут себя неподобающим образом, кого они защищают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you... your agents in that office are acting improperly. Now who are they trying to protect?

Вы когда-либо видели её принимающей мужчин в её покоях, что вы могли бы счесть, неподобающим образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen her entertain men in her chambers in what you would consider an inappropriate way?

Диксон также опасался, что кашмирцы, не будучи высокодушными людьми, могут голосовать под страхом или неподобающим влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon also had concerns that the Kashmiris, not being high-spirited people, may vote under fear or improper influences.

Неужели мне кажется, или мужчины разглядывают меня в последнее время самым неподобающим образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I imagining it, or are men peering at me lately in the most unseemly way?

10 октября 2017 года Макгоуэн заявил, что Харви Вайнштейн вел себя с ней неподобающим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 10, 2017, McGowan stated that Harvey Weinstein had behaved inappropriately with her.

Есть воспоминание о клубе, где Кейдж видит мужчину, который ведет себя неподобающим образом по отношению к танцовщице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a flashback to a club where Cage sees a man acting inappropriately toward a dancer.

Многие полагали, что подарок в виде коттеджа был неподобающим и представлял собой взятку за должность в кабинете министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many believed the cottage gift appeared to be improper and amounted to a bribe for a cabinet position.

Лица с серьезными нарушениями могут одеваться неподобающим образом, отказывая себе в желаемом самовыражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons with serious disabilities may be dress inappropriately, denying their desired expression.

По его вине мистер Мэтью сошел к ужину одетым неподобающим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forced Mr Matthew to appear downstairs improperly dressed.

Вы либо будете делать деньги неподобающим для дамы способом и всюду встречать холодный прием, либо будете бедны и благородны, зато приобретете кучу друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either make money in your present unladylike manner and meet cold shoulders everywhere you go, or you can be poor and genteel and have lots of friends.

С тех пор, как она пришла сюда, она вела себя действительно неподобающим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since she got here, she's been really inappropriate.

Например, что именно он сделал такого, что было неподобающим, неприемлемым и / или выходило за рамки дозволенного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in, what exactly did he do that was improper, unacceptable, and/or over the line?

Король реагирует, как и ожидалось, прерывая музыкантов, действуя неподобающим образом по отношению к Леди Пембрук, хозяйке спальни, и, наконец, нападая на своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King reacts as expected, interrupting the musicians, acting inappropriately towards Lady Pembroke, Lady of the Bedchamber, and finally assaulting his son.

Это означает, что самураи присоединились к празднику вместе с крестьянами и торговцами, позоря себя драками и неподобающим поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implies that samurai joined the festival alongside peasants and merchants, disgracing themselves with brawling and unseemly behaviour.

Я всю жизнь стремился завладеть вами, Скарлетт, с того первого дня, как увидел вас в Двенадцати Дубах когда вы швырнули в угол вазу и чертыхнулись неподобающим даме образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always intended having you, Scarlett, since that first day I saw you at Twelve Oaks when you threw that vase and swore and proved that you weren't a lady.

Иногда считается, что изнасилованные женщины вели себя неподобающим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who have been raped are sometimes deemed to have behaved improperly.

И хватит засорять ей голову вашим безбожным неподобающим бредом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And stop filling her head with your faithless, inappropriate nonsense.

Нет, я волнуюсь о том, что вы будете себя вести неподобающим образом в моем доме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. I'm worried about you being inappropriate in my house.

Что-то неподобающее джентльмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something not befitting a gentleman.

Очень неподобающая игра, мисс О'Брайен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unsuitable game, Miss O'Brien.

В деле также говорится, что вы вели себя неподобающе и оказали сопротивление при аресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also cites that you were disrespectful and uncooperative at the time of your arrest.

Журналист собирался написать неподобающую информацию насчет Мэдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporter was going to divulge inappropriate information about Maddie, okay?

Отчеты за 2016 и 2017 годы выявили несколько бывших учителей в прошлом, которые вступали в неподобающие сексуальные контакты со студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports in 2016 and 2017 identified several former teachers in the past who had engaged in inappropriate sexual contact with students.

Наверное, президент почувствовал, что ее привычка твитить собственные фотографии в позе йоги и в откровенных одеждах является неподобающей для посла и для первой дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president may have felt that her penchant for tweeting photos of herself in yoga poses and revealing clothing was unbecoming of an ambassador and first daughter.

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

Сразу как выскажем ему за неподобающую охрану бака с пропаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after we ding him For that improperly secured propane tank.

Все сенаторы отрицали, что они сделали что-то неподобающее в этом вопросе, и говорили, что вклад Китинга не имеет никакого значения для их действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the senators denied they had done anything improper in the matter, and said Keating's contributions made no difference to their actions.

Я ведь действовал от твоего имени и не хочу участвовать в неподобающих играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I acted in good faith on your behalf. I won't be a party to this kind of underhanded negotiation.

Это варьируется от непристойностей до ложных обвинений в неподобающих действиях со студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ranges from obscenities to false accusations of inappropriate actions with students.

И в мыслях не было, чтобы ты совершил что-то неподобающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate for you to do something inappropriate.

Что-то неподобающие о твоей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there something untoward about your family?

Нет, я делал обход и наткнулся на кое-что... неподобающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was on the beat and I came across something... rather untoward.

Теперь весь город узнает о том, что я неподобающе вела себя в день похорон мужа, -подумала Скарлетт, ринувшись в спальню и на ходу приглаживая волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it'll be all over town that I conducted myself most improperly on the day of my husband's funeral, thought Scarlett, as she hurried back to her room and began smoothing her hair.

Если человек делает что-то неподобающее во имя общего блага, разве это не скользкий путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one does something wrong for the greater good, isn't it a slippery slope?

В северокорейской столице Пхеньяне западные СМИ сообщили, что скрытая камера была установлена для того, чтобы поймать граждан с неподобающими прическами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the North Korean capital city of Pyongyang, Western news articles reported that a hidden camera was placed to catch citizens with improper hairstyles.

В последующие дни еще семь женщин выступили с обвинениями в неподобающем поведении во время фотосъемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days that followed, seven additional women came forward with allegations of inappropriate behavior during photo-ops.

Последний термин относится к святым, уважаемым или героическим черным протагонистам или наставникам, неподобающе изображенным в американских развлекательных постановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter term refers to saintly, respected or heroic Black protagonists or mentors, unsubtly portrayed in U.S. entertainment productions.

Теория социального обучения акцентирует внимание на вознаграждениях и наказаниях, которые дети получают за соответствующее или неподобающее поведение в сексуальном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social learning theory emphasizes the rewards and punishments that children receive for sex appropriate or inappropriate behaviors.

Тем не менее, вы не отстранили его от выполнения служебных обязанностей и даже не записали в вахтенном журнале о его неподобающем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet you had failed to suspend him from duty, or even to record the incident in the ship's log.

Он был оправдан по первым трем пунктам обвинения в судебном разбирательстве, но признан виновным только в невыполнении законных приказов и неподобающем поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was acquitted of the first three charges in a bench trial, only found guilty of failure to obey lawful orders and conduct unbecoming.

Погибнет всякий, кто заподозрит, что эти люди совершили или перенесли что-то неподобающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perish any man who suspects that these men either did or suffered anything unseemly.

Вас спрашивала молодая женщина весьма неподобающей наружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman of most unappealing aspect has been asking for you.

Вайнер сначала отрицал, что отправил ссылку на фотографию 21-летней студентке колледжа, но позже признался в неподобающих онлайн-отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiner initially denied that he had sent a 21-year-old female college student the link to the photograph, but later admitted to inappropriate online relationships.

Они признали его виновным в неподобающем поведении для студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found him guilty of conduct unbecoming a student.

Знаю, что вам мое поведение покажется неподобающим, но я не могла дождаться встречи с вами наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you'll think this is a little unconventional of me... but I just couldn't wait to see you alone.

Сэр, я гарантирую вам, что между мной и Софи нет ничего неподобающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I promise you there's nothing untoward between me and Sophie.

Уволен с позором из береговой охраны 8 лет назад за неподобающее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishonorably discharged from the Coast Guard eight years ago due to conduct unbecoming.

Это было бы абсолютно неподобающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wouldn't really be appropriate.

Это был неподобающий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was not appropriate language.

Игроки получают красные карточки, если они ведут себя особенно неподобающим образом, слишком серьезно для желтой карточки, например, физический контакт с противником в жесткой манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players get red cards if they behave in a particularly improper manner too serious for a yellow card, such as physical contact with an opponent in a harsh manner.

А тем временем зрители разных званий толпами направлялись к арене. Уже немало ссорились из-за того, что многие пытались занять неподобающие им места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, spectators of every description thronged forward to occupy their respective stations, and not without many quarrels concerning those which they were entitled to hold.

Агент Моретти, вы ведете себя неподобающе для агента ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Moretti, your actions demonstrate conduct unbecoming an Agent of this bureau.

В 2019 году британскому модному лейблу Burberry пришлось извиниться за неподобающую толстовку с капюшоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 the British fashion label Burberry had to apologize for an inappropriate hoodie.

Да, без приглашения, неподобающе одета, Не говори своему папе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, no invitation, underdressed, do not tell your dad!


0You have only looked at
% of the information