Неприкосновенность частной жизни в цифровую эпоху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: immunity, inviolability, integrity, sanctity, untouchability
неприкосновенный запас - emergency ration
юридическая неприкосновенность - legal immunity
право на неприкосновенность - right to integrity
президентская юридическая неприкосновенность - presidential immunity
право на неприкосновенность частной и семейной жизни - right to private and family life
неприкосновенности частной жизни - of privacy
неприкосновенность частной жизни и свободу - privacy and freedom
неприкосновенность частной жизни людей - privacy of people
Право на свободу и личную неприкосновенность - right to liberty and security
физическая и интеллектуальная неприкосновенность - physical and intellectual integrity
Синонимы к неприкосновенность: прайвеси, прайвэси, священность, защищенность, сохраняемость, бест, неприкасаемость, сокровенность
являться частной собственностью - be privately owned
промышленные предприятия, принадлежащие частной компании - industrial enterprises belonging to a private company
в отношении частной жизни - in relation to privacy
интересный слух о частной жизни - ear duster
школы содержащиеся на средства частной благотворительности - voluntary schools
неприкосновенность частной жизни людей - privacy of people
неприкосновенность частной и семейной жизни - privacy and family life
неприкосновенность частной собственности - inviolability of private property
находится в частной собственности - is privately owned
является частной собственностью - is private property
блага жизни - the good life
мгновение своей жизни - moment of his life
время жизни тепловых нейтронов - thermal-neutron lifetime
городской стиль жизни - urban lifestyle
быть опасной для жизни - be life threatening
время жизни билета - ticket lifetime
время жизни носителей в коллекторной области - collector lifetime
достаточный уровень жизни и социальной - adequate standard of living and social
день в повседневной жизни - day to day life
в жизни каждого человека - in everyone's lives
Синонимы к жизни: поколения, эры, возрасты, часы
превращать в порошок - pulverize
приводить в соответствие - adjust
гнать мяч в лунку - putt
затянутый в корсет - corseted
хранить в бутылках - bottled
высотой в - height in
помещать в середину - middle
в общем смысле - in its general sense
не бросающийся в глаза - unattractive
приведение в соответствие - alignment
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
преобразование в цифровую форму - digitized transformation
цифровую - digital
цифровую пропасть - digital divide
переводить в цифровую форму - digitalize
европейский стандарт на цифровую беспроводную связь - digital european cordless telecommunications
нажмите цифровую клавишу - press a number button
неприкосновенность частной жизни в цифровую эпоху - privacy in the digital age
преобразование данных в цифровую форму - data indigestion
перевод культурного наследия в цифровую форму - digitalization of cultural heritage
преобразователь изобразительной информации в цифровую форму - pictorial information digitizer
в эпоху - in the days of
дохристианскую эпоху - pre-christian era
вступить в эпоху - enter an era
в римскую эпоху - in the Roman era
вызовы в эпоху глобализации - challenges in an era of globalization
войти в цифровую эпоху - enter the digital age
жить в эпоху - living in an era
неприкосновенность частной жизни в цифровую эпоху - privacy in the digital age
мы живем в эпоху - we are living in the age
эклиптика на эпоху - ecliptic of epoch
Бауэрс сигнализировал о нежелании суда признавать общее конституционное право на неприкосновенность частной жизни или расширять это право дальше, чем оно уже было. |
Bowers signaled a reluctance by the Court to recognize a general constitutional right to privacy or to extend such a right further than they already had. |
В 2012 году антропологи начали сканировать точную копию черепа Магдаленской девушки, чтобы создать цифровую модель высокого разрешения. |
In 2012, anthropologists began scanning a replica skull of Magdalenian Girl to create a high resolution digital model. |
Примечание: Через раздел «Магазин» нельзя продавать, например, услуги или цифровую продукцию. |
Note: You can't sell things like services or digital goods through your shop section. |
Вы можете требовать Дипломатическую неприкосновенность для него или он здесь предстанет перед судом. |
You can claim Diplomatic immunity for him or he can face trial here. |
Я отказываюсь от неприкосновенности и пользуюсь своим правом носить оружие. |
So I waive immunity and claim my right-I go armed. |
И мой клиент хотел бы вернуться к нашему прежнему договору о юридической неприкосновенности. |
And my client is interested in reviving the immunity deal that we discussed a while back. |
В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия. |
Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish. |
I'm afraid my salary is non-negotiable. |
|
Противники исследований эмбриональных стволовых слеток верят в абсолютную святость и неприкосновенность человеческого эмбриона. |
Those opposed to embryonic stem cell research believe in the absolute sanctity of the human embryo. |
Конкретные правила такой проверки ежеквартально пересматриваются УГПС МНБ, Управлением МНБ по вопросам неприкосновенности частной жизни и Юридическим управлением МНБ. |
Specific screening rules are reviewed quarterly by DHS/CRCL, the DHS Privacy Office, and the DHS Office of the General Counsel. |
Он попытался добиться судебного приказа о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста в Верховном суде в целях освобождения. |
He sought a writ of habeas corpus before the Supreme Court to order his release. |
Если вы пытаетесь загрузить и установить цифровую игру, см. раздел Проблемы при загрузке игры или приложения на Xbox One. |
If you're trying to download and install a digital game, see Problems downloading a game or app on Xbox One. |
Если они бедны или в каком-то другом смысле находятся в невыгодном положении, они склонны рассматривать это как свою личную, почти неприкосновенную судьбу. |
If they are poor or otherwise disadvantaged, they are most likely to regard this as their personal, almost private destiny. |
Вместо этого ему будет предложено вставить диск или приобрести цифровую копию. |
Instead, they’ll be prompted to insert the disc or purchase a digital copy. |
Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности. |
Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act. |
Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций; любая модификация изменит цифровую подпись. |
The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint. |
Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную. |
This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint. |
Цель состоит в том, чтобы найти число, которое даст уникальную цифровую подпись (много нулей в начале). |
The goal being to find the number that gives a special imprint (lots of zeros at the beginning). |
Я знаю, что это против всех законов страны и что это означает нарушение присяги, но я уверен, что он утратил право на неприкосновенность. |
I know it's against every law of the land... and it'll mean breaking my oath, but I believe he's forfeited the right to protection. |
Мой адвокат, мистер Бейкермен, рассказал мне про закон о неприкосновенности личности |
Me lawyer, Mr. Bakerman, told me all about that habeas corpus you got in the law. |
Джарвис, создай, пожалуйста, объёмную цифровую сетку. |
Jarvis, could you kindly Vac-U-Form a digital wire frame? |
Я не могу нарушать неприкосновенность судебной лаборатории, Бут. |
I can't overlook the sanctity of the forensic lab,Booth. |
Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази. |
The ICC is refusing to extend immunity to Colonel Al-Ghazi. |
Некто... кто хочет убить столько людей, сколько потребуется чтобы сохранить и свое существование в тайне, а власть неприкосновенной. вроде вашего программиста Чарльза Винна. |
A being... that is willing to kill as many people as it takes to keep its own existence secret and its power intact, like your software engineer, Charles Wynn. |
If he's just a victim, what does he need immunity from? |
|
And all he wanted in return was a guaranteed immunity from prosecution. |
|
Плохие новости в том, что у него дипломатическая неприкосновенность. |
The bad news is he's traveling on a diplomatic passport. |
Если бы три державы не воевали, а согласились вечно жить в мире и каждая оставалась бы неприкосновенной в своих границах, результат был бы тот же самый. |
The effect would be much the same if the three super-states, instead of fighting one another, should agree to live in perpetual peace, each inviolate within its own boundaries. |
Первая поправка не гарантирует неприкосновенность личной информации, ваша честь. |
The First Amendment does not guarantee privacy, your Honor. |
Ваша неприкосновенность в Афганистане недействительна, так? |
Your immunity isn't valid in Afghanistan, is it? |
Звуковой отдел Би-би-си перешел на цифровую платформу и не мог адекватно создать отличительный звук Далеков с их современным оборудованием. |
The BBC's sound department had changed to a digital platform and could not adequately create the distinctive Dalek sound with their modern equipment. |
Конвергенция медиа в цифровую эпоху означает изменения, происходящие со старыми формами медиа и медиа-компаниями. |
Media convergence in the digital era means the changes that are taking place with older forms of media and media companies. |
Нет никакой островной Телевизионной службы,но местные передатчики ретранслируют британские материковые цифровые передачи через бесплатную цифровую наземную службу Freeview. |
There is no insular television service, but local transmitters retransmit British mainland digital broadcasts via the free-to-air digital terrestrial service Freeview. |
Это неправомерное, преднамеренное и серьезное нарушение права другого человека на личную жизнь, личную неприкосновенность и спокойствие. |
It is the wrongful, intentional and serious disturbance of another's right to enjoy personal peace and privacy and tranquillity. |
Она не любит людей, делающих поп-видео, и заключает их на всю вечность в цифровую тюрьму. |
She dislikes people making pop videos and imprisons them for all eternity in a digital prison. |
Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально. |
These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually. |
Многие профессора размещают цифровую фотографию на своей странице профиля. |
Many professors post a digital photo on their profile page. |
Большинство демократов выступают против законов о содомии и считают, что правительство не должно регулировать добровольное некоммерческое сексуальное поведение среди взрослых как вопрос личной неприкосновенности. |
Most Democrats oppose sodomy laws and believe that government should not regulate consensual noncommercial sexual conduct among adults as a matter of personal privacy. |
Вместо того чтобы требовать оптического фильтра, графический процессор камер смартфонов выполняет цифровую обработку сигнала для удаления сглаживания с помощью цифрового фильтра. |
Instead of requiring an optical filter, the graphics processing unit of smartphone cameras performs digital signal processing to remove aliasing with a digital filter. |
ARQC, созданный карточным приложением, представляет собой цифровую подпись реквизитов транзакции, которую эмитент карты может проверить в режиме реального времени. |
The ARQC created by the card application is a digital signature of the transaction details, which the card issuer can check in real time. |
Нарушение права на неприкосновенность частной жизни может быть основанием для предъявления иска о возмещении ущерба физическому или юридическому лицу, нарушившему это право. |
Invasion of the right to privacy can be the basis for a lawsuit for damages against the person or entity violating the right. |
Значительная веха была достигнута в 2012 году, когда компания Pace продала свою сотую миллионную цифровую приставку. |
A significant milestone was reached in 2012, when Pace sold its one hundredth millionth digital set top box. |
Он может организовать цифровую коллекцию фотографий в своей галерее в альбомы. |
It can organize digital photo collection in its gallery into albums. |
Kilrathi Saga также включала в себя полную цифровую переработку двух оригинальных саундтреков Джорджа Олдзи. |
Kilrathi Saga also featured complete digital re-orchestrations of the original two soundtracks by George Oldziey. |
Зумы продолжают доминировать в цифровую эпоху,но появилось много новых престижных низкокачественных двойных гауссовых объективов. |
Zooms continue to dominate the digital era, but many new prestige low production Double Gauss lenses have appeared. |
Однако также утверждалось, что такой тщательный мониторинг нарушает право человека на неприкосновенность частной жизни. |
However, it has also been argued that such close monitoring breaches the human right to privacy. |
У них есть возможность просматривать сообщения, приходящие и уходящие, сохраняя безопасность в неприкосновенности. |
They have the ability to screen messages coming and going, keeping security intact. |
Финчер также отправил катушку с фильмом на цифровую цветокоррекцию, как он сделал это для бойцовского клуба и седьмой. |
The Japanese government encourages hypermarket installations, as mutual investment by financial stocks are a common way to run hypermarkets. |
Для цифровых покупок это право обрабатывалось через цифровую витрину магазина. |
For digital purchases, this entitlement was handled through the digital storefront. |
Новая модель обладала всеми новейшими технологиями того времени, включая полностью электронный впрыск топлива и полностью цифровую приборную панель. |
The new model had all of the newest technologies of the time, including fully electronic fuel injection and all-digital dashboard. |
Например, Smartpen записывает рукописные заметки, создавая как цифровую копию, так и аудиозапись текста. |
For example, a Smartpen records handwritten notes by creating both a digital copy and an audio recording of the text. |
Он был обвинен в нарушении законов о неприкосновенности частной жизни, которые могли бы привести его к двум годам тюремного заключения. |
He was charged for breaching privacy laws that could have seen him sentenced to two years in prison. |
В Windows горизонтальное многоточие можно вставить с помощью Alt+0133, используя цифровую клавиатуру. |
In Windows, the horizontal ellipsis can be inserted with Alt+0133, using the numeric keypad. |
В 2016 году городское правительство впервые приняло цифровую валюту для оплаты городских сборов. |
In 2016, a city government first accepted digital currency in payment of city fees. |
Если мы заменим интеллектуальную цифровую систему человеческой системой, то скорость света с, измеренная нами, включает в себя . |
If we replace the intelligent digital system, with the human system, then the speed of light c measured by us, includes . |
В 1990-х годах некоторые окуляристы начали использовать цифровую печать для улучшения естественного внешнего вида искусственного глаза. |
In the 1990s some ocularists began to use digital printing to enhance the natural appearance of the artificial eye. |
Мальчики были арестованы за нарушение неприкосновенности частной жизни женщин. |
The boys were arrested for violating the ladies' privacy. |
Кинематографом занимался Энтони Дод Мантл, используя в основном цифровую кинематографию, а не традиционную киноискусство. |
The cinematography was handled by Anthony Dod Mantle, using mainly digital cinematography rather than traditional film cinematography. |
Цифровые телефоны третьего поколения труднее контролировать, потому что они используют цифровую кодировку и сжатую передачу. |
The third generation digital phones are harder to monitor because they use digitally encoded and compressed transmission. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неприкосновенность частной жизни в цифровую эпоху».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неприкосновенность частной жизни в цифровую эпоху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неприкосновенность, частной, жизни, в, цифровую, эпоху . Также, к фразе «неприкосновенность частной жизни в цифровую эпоху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.